Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impositions ne prévoit-elle " (Frans → Nederlands) :

Usant de cette faculté, l'article 155 du Code des impôts sur les revenus 1992, dans sa version applicable à partir de l'exercice d'imposition 2006, prévoit, en son alinéa 2, combiné avec l'alinéa 1, que les revenus exonérés en vertu de traités ou accords internationaux qui comportent une clause de réserve de progressivité sont pris en considération pour la détermination de l'impôt belge sur les revenus mais que cet impôt est réduit proportionnellement à la partie des revenus exonérés dans le total des revenus et, en son alinéa 3, que, lorsqu'une imposition commune est établie, la réduction est calculée par contribuable sur l'ensemble de se ...[+++]

Gebruikmakend van die mogelijkheid bepaalt artikel 155 WIB92, in de versie ervan die van toepassing is op het aanslagjaar 2006, in het tweede lid in samenhang gelezen met het eerste lid, dat inkomsten die vrijgesteld worden krachtens internationale verdragen of akkoorden, voor zover ze een clausule van progressievoorbehoud bevatten, in aanmerking komen voor het bepalen van de Belgische inkomstenbelasting, maar dat deze verminderd wordt naar de verhouding tussen de inkomsten die zijn vrijgesteld en het geheel van de inkomsten, en in het derde lid dat, wanneer een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd, de vermindering per belastingpli ...[+++]


1. Outre l'article 11, § 2, alinéa 2, précité, la convention conclue entre la France et la Belgique tendant à éviter les doubles impositions ne prévoit-elle pas pour les travailleurs frontaliers exerçant une activité de chauffeur de transport international, une dérogation comparable à ce qui est prescrit dans le cadre de la convention conclue entre la Belgique et les Pays-Bas ?

1. Voorziet het Frans-Belgisch dubbelbelastingakkoord naast het boven geciteerde artikel 11, § 2, b , 2e alinea, een uitzonderingsmaatregel voor internationale chauffeurs-grensarbeiders zoals dit wel is afgesproken in het Belgisch-Nederlands verdrag ?


1. Outre l'article 11, § 2, b, alinéa 2, précité, la convention conclue entre la France et la Belgique tendant à éviter les doubles impositions ne prévoit-elle pas pour les travailleurs frontaliers exerçant une activité de chauffeur de transport international, une dérogation comparable à ce qui est prescrit dans le cadre de la convention conclue entre la Belgique et les Pays-Bas ?

1. Voorziet het Frans-Belgisch dubbelbelastingakkoord naast het boven geciteerde artikel 11, § 2, b , 2e alinea, een uitzonderingsmaatregel voor internationale chauffeurs-grensarbeiders zoals dit wel is afgesproken in het Belgisch-Nederlands verdrag ?


La commune doit émettre, par envoi recommandé ou par recommandé électronique adressé au directeur général de l'administration fiscale régionale, le souhait de bénéficier des services de l'administration fiscale régionale avant le 30 juin de l'année qui précède l'année de l'exercice d'imposition pour laquelle elle veut bénéficier de ce service, comme prévu à l'article 13, § 2, alinéa 1, 4ème tiret, de l'ordonnance.

De gemeente dient bij aangetekende postzending of elektronisch aangetekende zending gericht aan de directeur-generaal van de gewestelijke fiscale administratie haar wens te uiten om van de diensten van de gewestelijke fiscale administratie te genieten, en dit vóór 30 juni van het jaar voorafgaand aan het aanslagjaar waarvoor ze van deze diensten wenst gebruik te maken, zoals bepaald in artikel 13, § 2, eerste lid, vierde streepje, van de ordonnantie.


5° les pertes définitives sur des actifs, qui sont réalisées par l'intercommunale, la structure de coopération ou l'association de projet au sens de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 au cours d'un exercice d'imposition pour lequel elle est assujettie à l'impôt des sociétés et qui ont fait l'objet d'une réduction de valeur comptabilisée au cours d'un exercice d'imposition pour lequel l'intercommunale, la structure de coopération ou l'association de projet était soumise à l'impôt des personnes morales, sont déductibles au titre de frais professionnels pour l'exercice d'imposition au cours duquel elles ont été réalisées;

5° definitieve verliezen op activa, die worden verwezenlijkt door de intercommunale, het samenwerkingsverband of de projectvereniging in de zin van artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 tijdens een aanslagjaar waarvoor de intercommunale, het samenwerkingsverband of de projectvereniging aan de vennootschapsbelasting is onderworpen en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een waardevermindering geboekt tijdens een aanslagjaar waarvoor de intercommunale, het samenwerkingsverband of de projectvereniging aan de rechtspersonenbelasting was onderworpen, zijn als beroepskosten aftrekbaar voor het aanslagjaar gedurende hetw ...[+++]


En outre, la réduction supplémentaire pour les revenus de pension et de remplacement (article 154 du CIR 92) sera, elle, encore adaptée pour l'exercice d'imposition 2015 et ce n'est qu'à partir de l'exercice d'imposition 2016 qu'elle sera gelée au niveau de l'exercice d'imposition 2015 » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0672/009, pp. 5-6).

Bovendien zal de bijkomende vermindering voor pensioens- en vervangingsinkomsten (artikel 154 WIB 92) wel nog worden aangepast voor het aanslagjaar 2015 en slechts vanaf het aanslagjaar 2016 op het niveau van het aanslagjaar 2015 worden bevroren » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0672/009, pp. 5-6).


Cette directive contient-elle des indications en matière de réquisition des peines ou prévoit-elle des mesures ?

Staan er in deze richtlijn aanwijzingen inzake de vordering van straffen of maatregelen?


1) Pourquoi la secrétaire d'État prévoit-elle une économie dans le budget de participation si elle veut encourager la participation sociale et la lutte contre la pauvreté infantile dans les années qui viennent ?

1) Waarom plant de staatssecretaris een besparing op het participatiebudget als ze de sociale participatie en de strijd tegen kinderarmoede de komende jaren wenst aan te moedigen?


Ces prestations, si elles sont reprises dans une annexe spécifique du règlement (annexe II bis), sont soumises à des règles spéciales de coordination et ne sont payées que dans l'État membre qui les prévoit. Elles ne peuvent donc être "exportées" par un bénéficiaire dans un autre État membre.

Mits deze prestaties in een speciale bijlage (II bis) van de verordening vermeld zijn, vallen ze onder speciale coördinatieregels en moeten ze alleen worden betaald in de lidstaat die ze toekent. De begunstigde kan ze dus niet naar een andere lidstaat "exporteren".


La ministre prévoit-elle une solution dans un délai relativement proche ou envisage-t-elle de prendre des mesures complémentaires ?

Verwacht de minister binnen afzienbare tijd een oplossing voor dit tekort of is ze van plan bijkomende maatregelen te nemen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impositions ne prévoit-elle ->

Date index: 2023-09-19
w