Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impossible de respecter ce principe et une exception devrait donc " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cas précis, il est impossible de respecter ce principe et une exception devrait donc être formulée à ce propos.

In dat precieze geval kan het principe niet worden gerespecteerd en zou een uitzondering moeten worden geformuleerd.


Dans ce cas précis, il est impossible de respecter ce principe et une exception devrait donc être formulée à ce propos.

In dat precieze geval kan het principe niet worden gerespecteerd en zou een uitzondering moeten worden geformuleerd.


Toute limitation de ces principes devrait être interprétée de manière restrictive afin de se conformer aux critères énoncés à l'article 52, paragraphe 1, de la Charte. Elle devrait donc être prévue par la loi et respecter l’essence des droits et libertés et être soumise au principe de proportionnalité.

Om te voldoen aan de vereisten van artikel 52, lid 1, van het Handvest moeten beperkingen van deze beginselen strikt worden uitgelegd, bij wet worden gesteld, de wezenlijke inhoud van de rechten en vrijheden eerbiedigen en in overeenstemming zijn met het evenredigheidsbeginsel.


Dans sa recommandation, la Commission estime donc qu’au titre du cadre horizontal européen sur les recours collectifs, il conviendrait de constituer la partie requérante en recourant à la méthode du consentement exprès et que toute exception à ce principe, édictée par la loi ou ordonnée par un tribunal, devrait être dûment justifiée par des motifs tenant à la bonne administration de la justice.

De Commissie neemt in haar aanbeveling dan ook het standpunt in dat krachtens het Europees horizontaal kader voor collectief verhaal de eisende partij wordt samengesteld op basis van de "opt-in"-methode en dat elke uitzondering op dit beginsel, bij wet of bij rechterlijke beslissing, naar behoren moet worden gemotiveerd met redenen die verband houden met een goede rechtsbedeling.


J. considérant que la mauvaise application, voire la non-application, par la Chine, de certains droits sociaux et professionnels fondamentaux ainsi que des principes environnementaux, pourtant reconnus à l'échelon international, sont une des causes du déséquilibre actuel des échanges commerciaux entre l'Union européenne et la Chine, qui pourrait encore s'aggraver à cause de l'intensification des relations d'investissement si aucun progrès n'était enregistré dans le respect de ces droits et principes; considérant que l'accord d'investis ...[+++]

J. overwegende dat de onvolledige of niet-inachtneming door China van bepaalde fundamentele sociale en arbeidsrechten en milieunormen, hoewel deze internationaal erkend zijn, mede ten grondslag ligt aan het bestaande onevenwicht in de handelsstromen tussen de EU en China, dat in het geval van een verdieping van de investeringsbetrekkingen nog groter kan worden indien geen vooruitgang wordt geboekt bij de inachtneming van die rechten en normen; overwegende dat de investeringsovereenkomst derh ...[+++]


Il pose donc, d'une part, dans ses articles 4 et 5, le principe et les critères de l'interdiction de la publicité trompeuse, tels qu'ils étaient déjà contenus dans la loi du 21 octobre 1992, et, d'autre part, en son article 6, le principe de la licéité de la publicité comparative moyennant le respect de certaines conditions et sauf exception prévue par les auto ...[+++]

Enerzijds zijn er de artikelen 4 en 5, waarin het beginsel en de criteria zijn opgenomen in verband met het verbod op misleidende reclame, zoals die al in de wet van 21 oktober 1992 waren vastgelegd; anderzijds is er artikel 6 waarin wordt bepaald dat vergelijkende reclame in beginsel geoorloofd is, voor zover een aantal voorwaarden worden nageleefd en behalve in de uitzonderingsgevallen die voor zover nodig door de beroepsinstanties of de Koning worden vastgesteld om de waardigheid en de deontologie van een beroep of de volksgezondheid te beschermen.


Concrètement, cela signifie qu'une compagnie néerlandaise qui viendrait en Belgique devrait respecter toutes les prescriptions de la loi belge relatives à la déclaration du risque et donc toutes les atténuations au principe de déclaration spontanée du risque.

Concreet betekent dit dat een Nederlandse maatschappij die in België optreedt, alle Belgische wettelijke voorschriften dient na te leven met betrekking tot de aangifte van het risico, met inbegrip van de gevallen waarin het principe van de spontane aangifte van het risico is afgezwakt.


L’introduction, dans la directive 2002/21/CE (directive «cadre»), d’une nouvelle disposition concernant le non-respect des obligations prévues par la directive «cadre» et les directives particulières devrait donc permettre d’appliquer à l’exécution et aux sanctions des principes cohérents pour l’ensemble du cadre réglementaire de l’Union européenne.

De invoering van een nieuwe bepaling in Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) om niet-nakoming van verplichtingen op grond van de kaderrichtlijn en de bijzondere richtlijnen aan te pakken moet dan ook zorgen voor toepassing van consequente en samenhangende beginselen op naleving en sancties voor het volledige regelgevingskader van de EU.


La proposition respecte donc les droits fondamentaux et notamment l'article 38 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne. Elle est également conforme aux principes fondamentaux du traité CE, notamment aux principes de libre circulation des marchandises et de libre prestation des services qui ne doivent pas être restreints par des règles internes plus strictes dans le domaine harmonisé par la directive, à l'exception des mesur ...[+++]

Het voorstel is dan ook in overeenstemming met de grondrechten, met name met artikel 38 van het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie. Het voorstel sluit ook aan bij de grondbeginselen van het EG-Verdrag, zoals het vrije verkeer van goederen en de vrijheid van dienstverlening, die niet beperkt zullen worden door striktere nationale regels op het door de richtlijn geharmoniseerde terrein, behalve wat betreft de noodzakelijke en evenredige ma ...[+++]


Un débat politique loyal devrait donc avoir lieu afin d'examiner avec l'ensemble des partis si ces principes ont été respectés.

Een eerlijk politiek debat zou er dus in moeten bestaan om met alle partijen na te gaan of deze principes werden gerespecteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impossible de respecter ce principe et une exception devrait donc ->

Date index: 2022-01-09
w