Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliéner un appareil
Capable de résoudre des problèmes
Condamner la télécommande d'un appareil
La force comme un moyen de résoudre les différends
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Vaginisme psychogène

Vertaling van "impossible de résoudre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


capable de résoudre des problèmes

kan problemen lossen


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme


résoudre des problèmes d'expédition

zendingsproblemen oplossen


rechercher un moyen, convenu mutuellement, de résoudre pacifiquement le différend

zoeken naar een wederzijds aanvaardbare wijze voor het vreedzaam regelen van het geschil


la force comme un moyen de résoudre les différends

geweld als middel voor het beslechten van geschillen


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen


aliéner un appareil | condamner la télécommande d'un appareil | rendre impossible la manoeuvre d'un appareil par télécommande

blokkeren van de verrebediening van een schakelaar


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.- En dernier lieu, et étant donné que sans création d'emplois de qualité, il est impossible de résoudre les problèmes économiques, sociaux et politiques créés, un plan de redressement social et de l'emploi est demandé, qui prenne en compte de manière adéquate:

5.- tot slot, aangezien de economische, sociale en politieke problemen die zich voordoen niet kunnen worden opgelost als er geen werkgelegenheid wordt gecreëerd, moet er een plan voor sociaal en werkgelegenheidsherstel worden opgesteld, waarbij op passende wijze rekening wordt gehouden met:


5. S'il semble impossible de fournir des chiffres du fait que ces variables ne sont pas utilisées, allez-vous lancer le groupe de travail annoncé Justice (et Mobilité) dont il était question, afin de résoudre cette problématique?

5. Indien het nog niet mogelijk blijkt om cijfers te geven omdat men niet met deze variabelen werkt, gaat u de aangekondigde werkgroep met Justitie (en Mobiliteit) opstarten waarvan sprake om deze problematiek op te lossen?


Lorsque le calcul du taux annuel effectif global est impossible, parce qu'un ou plusieurs paramètres, nécessaires pour résoudre l'équation de base visée au § 1, ne sont pas quantifiables au moment de la diffusion de la publicité, de la remise de l'information précontractuelle, ou de la conclusion du contrat de crédit, il est fait exclusivement usage, pour remplacer ces paramètres, des hypothèses supplémentaires suivantes :

Wanneer de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage onmogelijk is omdat één of meerdere parameters, nodig voor het oplossen van de basisvergelijking bedoeld in § 1, niet kwantificeerbaar zijn op het ogenblik van het verspreiden van reclame, de overhandiging van de precontractuele informatie of het sluiten van de kredietovereenkomst, dan wordt er, ter vervanging van deze parameters, uitsluitend gebruik gemaakt van de volgende bijkomende veronderstellingen :


A. considérant que, en vertu des principes de subsidiarité et de proportionnalité, l'adoption d'un instrument communautaire relevant du domaine de la coopération judiciaire dans les matières civiles ayant une incidence transfrontalière ne peut s'envisager que dans l'hypothèse où il est démontré qu'il est impossible de résoudre sur un plan national un obstacle empêchant la réalisation ou le fonctionnement du marché intérieur,

A. overwegende dat conform de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit de invoering van een communautair instrument op het gebied van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken met grensoverschrijdende implicaties alleen in overweging kan worden genomen indien kan worden aangetoond dat het op nationaal niveau onmogelijk is een obstakel weg te nemen dat de totstandbrenging of de werking van de interne markt verhindert,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, en vertu des principes de subsidiarité et de proportionnalité, l’adoption d’un instrument communautaire relevant du domaine de la coopération judiciaire dans les matières civiles ayant une incidence transfrontalière ne peut s’envisager que dans l’hypothèse où il est démontré qu’il est impossible de résoudre sur un plan national un obstacle empêchant la réalisation ou le fonctionnement du marché intérieur,

A. overwegende dat conform de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit de invoering van een communautair instrument op het gebied van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken met grensoverschrijdende implicaties alleen in overweging kan worden genomen indien kan worden aangetoond dat het op nationaal niveau onmogelijk is een obstakel weg te nemen dat de totstandbrenging of de werking van de interne markt verhindert,


L'emploi d'autres hypothèses pour le calcul du taux annuel effectif global n'est autorisé que si le calcul exact est impossible parce qu'au moment où la publicité est diffusée, lors de la fourniture d'informations visées aux articles 11 et 11bis de la loi ou lors de la conclusion du contrat de crédit un ou plusieurs paramètres, nécessaires pour résoudre l'équation de base précisée au § 1 du présent article sont inconnus et que si, pour remplacer ces paramètres inconnus, il est fait exclusivement usage des hypothèses suivantes :

Het gebruik van andere veronderstellingen bij het berekenen van het jaarlijkse kostenpercentage is slechts toegelaten indien de juiste berekening ervan onmogelijk is omdat één of meerdere parameters, nodig voor het oplossen van de basisvergelijking omschreven in § 1 van dit artikel, onbekend zijn op het ogenblik van het verspreiden van de reclame, bij het verstrekken van de informatie bedoeld in de artikelen 11 en 11bis van de wet of bij het sluiten van de kredietovereenkomst en mits, ter vervanging van deze onbekende parameters, uitsluitend gebruik wordt gemaakt van de volgende veronderstellingen :


Lorsqu'il est impossible de résoudre le litige de la sorte, les voyageurs doivent engager des procédures en justice auprès des tribunaux civils.

Als deze mogelijkheid niet aanwezig is, dienen reizigers wettelijke procedures in te stellen via de rechtbank.


L'ampleur des problèmes posés par les maladies liées à la pauvreté fait qu'il est impossible de résoudre ceux-ci sans disposer d'un éventail complet de politiques et de stratégies complémentaires.

De enorme problemen ten gevolge van aan armoede gerelateerde ziekten kunnen niet worden aangepakt zonder een hele reeks van aanvullende beleidsmaatregelen en strategieën.


Bien qu'il semble impossible de résoudre le problème de la faisabilité économique, du fait de l'insuffisance de la demande ou des coûts de distribution trop élevés, il existe des solutions susceptibles de permettre d'éliminer les obstacles politiques ou institutionnels à la coopération régionale dans le domaine de l'énergie.

Er is geen directe oplossing voor een gebrek aan rentabiliteit dat voortvloeit uit een ontoereikende vraag of te hoge distributiekosten, maar er zijn wel oplossingen denkbaar om de politieke of institutionele obstakels te overwinnen die regionale samenwerking op energiegebied in de weg staan.


Il se peut fort bien qu'elle laisse entrevoir le développement d'une véritable diplomatie parlementaire "dans les cas où une situation délicate et impossible à résoudre dans l'immédiat grâce à l'intervention classique des États membres dans le cadre d'une visite de la troïka.

Het zou wel eens een werkelijke ontwikkeling kunnen aangeven in de richting van een "parlementaire diplomatie", die kan worden ingeschakeld wanneer in een gevoelige situatie meer rechtstreekse oplossingen, zoals de traditionele interventie van de lidstaten in het kader van een bezoek van de EU-trojka, niet mogelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impossible de résoudre ->

Date index: 2024-10-17
w