Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliéner un appareil
Condamner la télécommande d'un appareil
Condition impossible
Diagnostic de retentative impossible
Intenter ou soutenir une action
Position accouplement impossible
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Vaginisme psychogène

Traduction de «impossible de soutenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme




diagnostic de retentative impossible

geen-herpoging-diagnose


aliéner un appareil | condamner la télécommande d'un appareil | rendre impossible la manoeuvre d'un appareil par télécommande

blokkeren van de verrebediening van een schakelaar


soutenir un concepteur dans le processus de développement

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


soutenir des élèves à haut potentiel

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen




intenter ou soutenir une action

in rechte optreden als eiser of als verweerder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les négociations n'étant pas encore achevées, il est impossible d'indiquer comment les crédits restants serviront, au titre de l'objectif 2, à soutenir la Stratégie pour l'emploi.

Aangezien de onderhandelingen daarover nog gaande zijn, is het niet mogelijk cijfers te geven over de besteding van de resterende fondsen in het kader van Doelstelling 2 ter ondersteuning van de werkgelegenheidsstrategie.


– (EL) Le rapport fait surgir l’évidence; il est impossible de soutenir l’innovation sans soutenir la recherche et l’éducation.

– (EL) Het verslag spreekt voor zich: het is inderdaad onmogelijk om innovatie te ondersteunen zonder dit ook voor onderzoek en onderwijs te doen.


Sans l’euro, nous nous trouverions dans une situation extrêmement délicate, dans laquelle les devises des pays les plus faibles connaîtraient une dévaluation énorme et le mark allemand qui en résulterait serait obligé de procéder à une revalorisation impossible pour soutenir les économies allemande et européenne.

Zonder de euro zouden wij in een bijzonder moeilijke situatie verkeren. De munten van de zwakkere landen zouden een enorme devaluatie hebben gekend en de waarde van de Duitse mark zou te hoog zijn om de Duitse en Europese economie te kunnen ondersteunen.


Considérant que le mandat des membres de l'Exécutif des Musulmans de Belgique n'a plus été prorogé depuis le 31 mars 2011 et qu'il est impossible, comme il ressort de la lettre du 6 mai 2011, de la réunion du 18 mai 2011, de la réunion du 22 juin 201 et de la lettre du 27 juin 2011 d'obtenir une proposition consensuelle relative aux structures transitoires et que les autorités doivent dès lors, par le biais de mesures actives, soutenir la liberté du culte et le financement qui est inhérent à la reconnaissance, si le culte en question ...[+++]

Overwegende dat het mandaat van de leden van het Executief van de Moslims sedert 31 maart 2011 is verstreken en dat zoals blijkt uit de brief van 6 mei 2011, de vergadering van 18 mei 2011, de vergadering van 22 juni en de brief van 27 juni 2011 het onmogelijk is om een consensueel voorstel te bekomen inzake de overgangstructuren en dat de overheid derhalve de vrijheid van eredienst en de financiering die gekoppeld is aan de erkenning als eredienst dient te ondersteunen met actieve maatregelen indien de betrokken eredienst niet in staat is om zelf werkzame oplossingen aan te reiken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, il m’est impossible de soutenir l’amendement 4; en revanche, je peux soutenir l’amendement 1 du groupe PPE-DE qui préconise de reporter cette mise en œuvre à 2012, au plus tôt.

Daarom kan ik amendement 4 niet steunen, maar amendement 1 van de PPE-DE-Fractie, die de tenuitvoerlegging van het systeem ten minste tot 2012 wil uitstellen, wel.


C'est pourquoi il m'a été impossible de soutenir ce rapport lors du vote d'aujourd'hui.

Dat is de reden waarom ik dit verslag vandaag bij de stemming niet heb kunnen steunen.


16. appelle l'Union européenne à entreprendre une action internationale commune afin de réduire une croissance impossible à soutenir de la demande énergétique et de s'engager sur la voie de la transition vers une économie faible consommatrice de charbon; une telle action contribuerait à la réalisation des objectifs suivants:

16. verzoekt de Europese Unie het initiatief te nemen tot gemeenschappelijk internationaal optreden gericht op het terugdringen van de niet-duurzame groei van de vraag naar energie, en op het overstappen op een economie met een gering gebruik van koolwaterstoffen; een dergelijk optreden zou moeten bijdragen tot de verwezenlijking van de volgende doelstellingen:


Étant donné qu’il s’est avéré impossible de soutenir l’initiative accélérée de manière systématique lors des réexamens à mi-parcours de 2004, il est proposé de consacrer un montant indicatif de 63 millions EUR à l’initiative de financement accéléré sur les reliquats de la somme conditionnelle d’un milliard et de transférer le montant à l’enveloppe intra-ACP à cet effet.

Aangezien het onmogelijk is gebleken om bij de nationale tussentijdse evaluatie systematische ondersteuning te geven voor het versneld initiatief, wordt voorgesteld om uit het resterende bedrag van het voorwaardelijke bedrag van 1 miljard EUR een indicatief bedrag van 63 miljoen EUR uit te trekken voor het versneld initiatief en dit bedrag in zijn geheel over te dragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking.


Sur la base de l'examen minutieux des travaux préparatoires, en particulier des annales de la Chambre et du Sénat, il est impossible de soutenir que le législateur fédéral n'avait pas l'intention d'organiser la protection de la profession.

Op grond van het uitvoerige onderzoek van de parlementaire voorbereiding, inzonderheid de Handelingen van Kamer en Senaat, kan men niet volhouden dat de federale wetgever niet de bedoeling had de bescherming van een beroepstitel te regelen.


Art. 3. 1° Le but des subventions est de soutenir des projets à caractère expérimental, complémentaire et/ou innovateur, qui répondent à divers besoins, nécessités et problèmes sociaux, et qui sont impossibles à réaliser en soutenant temporairement le secteur régulier sur le plan des frais de personnel et de fonctionnement inhérents à la réalisation du projet.

Art. 3. 1° De subsidies zijn bedoeld om projecten met een experimenteel, aanvullend en/of vernieuwend karakter, die beantwoorden aan maatschappelijke relevante noden, behoeften en problematiek en die vooralsnog niet kunnen worden opgenomen door de reguliere sector tijdelijk te ondersteunen en dit op vlak van personeels- en werkingskosten inherent aan de realisatie van het project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impossible de soutenir ->

Date index: 2021-08-10
w