Les compétences pour les acteurs concernés comme l’enseignement, l’aide à la jeunesse, la prévention ou la santé mentale étant morcelées, il est en effet impossible d’agir uniquement au niveau fédéral.
Aangezien de bevoegdheden voor de betrokken actoren zoals het onderwijs, de jeugdbijstand, de preventie of de geestelijke gezondheid versnipperd zijn, is het immers onmogelijk om alleen op federaal vlak op te treden.