Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorption d'entreprise
Analyste en fusions-acquisitions
Centrale à fusion
Centrale à fusion nucléaire
Centrale électrique à fusion
Centrale électrique à fusion thermonucléaire
Commission chargée des monopoles et fusions
Commission de contrôle des monopoles et des fusions
Commission des fusions et des monopoles
Conseiller en fusions-acquisitions
Conseillère en fusions-acquisitions
Fusion d'entreprises
Fusion de sociétés
Fusion en gouttes
Fusion en grosses gouttes
Fusion goutte à goutte
Fusion molle
Fusions et acquisitions
Fusions-acquisitions
Gérer des opérations de fusion et acquisition
MMC
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Vaginisme psychogène

Traduction de «impossible la fusion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyste en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions/conseillère en fusions-acquisitions | conseillère en fusions-acquisitions

adviseur fusies en overnames | mergers and acquisitions analyst | analist fusies en overnames | M&A specialist


centrale à fusion | centrale à fusion nucléaire | centrale électrique à fusion | centrale électrique à fusion thermonucléaire

kernfusiecentrale | op kernfusie gebaseerde elektriciteitscentrale


fusion en gouttes | fusion en grosses gouttes | fusion goutte à goutte | fusion molle

druppelovergang


Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Commission chargée des monopoles et fusions | Commission de contrôle des monopoles et des fusions | Commission des fusions et des monopoles | MMC [Abbr.]

MMC [Abbr.]


fusion d'entreprises [ absorption d'entreprise | fusion de sociétés ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


Anomalies de la correspondance rétinienne Disparition de la vision binoculaire Fusion avec anomalie de la vision stéréoscopique Perception simultanée sans fusion

afwijkende retinale correspondentie | fusie met gebrekkige stereopsis | simultane visuele perceptie zonder fusie | suppressie van binoculair zien


fusions et acquisitions | fusions-acquisitions

fusies en overnames


gérer des opérations de fusion et acquisition

fusies en overnames beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. « L'article 107, alinéa 2, du décret de la Communauté française du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités, suivant lequel les dispositions des articles 30 et 32 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires cessent d'être applicables à des institutions universitaires issues d'une fusion, viole-t-il les articles 10, 11 et 24 de la Constitution, en ce qu'il prévoit le bénéfice d'une mesure de financement avantageuse en cas de fusions d'universités, sans réserver un traitem ...[+++]

1. « Schendt artikel 107, tweede lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, volgens hetwelk de bepalingen van de artikelen 30 en 32 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen niet meer van toepassing zijn voor uit een fusie voortgekomen universitaire instellingen, de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre het voorziet in het voordeel van een gunstige financieringsmaat ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 25 septembre 2015 en cause de l'Université libre de Bruxelles contre la Communauté française, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 octobre 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article 107, alinéa 2, du décret de la Communauté française du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités, suivant lequel les dispositions des articles 30 et 32 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires cessent d'être ap ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 25 september 2015 in zake de « Université libre de Bruxelles » tegen de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 oktober 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 107, tweede lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, volgens hetwelk de bepalingen van de artikelen 30 en 32 van de wet van 27 juli 1971 op de financie ...[+++]


Article 10 : Fin du contrat Le contrat de formation en alternance prend fin : 1° au terme de la durée fixée dans le contrat d'alternance; 2° en cas de décès de l'apprenant ou de la personne signataire du contrat d'alternance mandatée pour engager la responsabilité de l'entreprise ou du tuteur; 3° lorsque l'agrément de l'entreprise est retiré. Après concertation avec le référent, le contrat de formation en alternance prend fin, conformément à l'article 1 , § 4 quinquies de l'accord de coopération relatif à la formation en alternance du 24 octobre 2008 et modifié par les avenants des 27 mars et 15 mai 2014 : 1° par cas de force majeure rendant définitivement impossible l'exécuti ...[+++]

Artikel 10 : Einde van de overeenkomst De overeenkomst inzake alternerende opleiding eindigt : 1° na afloop van de duur die in de alternerende overeenkomst vastligt; 2° bij overlijden van de leerling of van de ondertekenaar van de alternerende overeenkomst die gemachtigd is om de aansprakelijkheid van de onderneming of van de mentor te stellen; 3° als de erkenning van de onderneming ingetrokken wordt; Na overleg met de referentiepersoon eindigt de overeenkomst inzake alternerende opleiding overeenkomstig artikel 1, § 4quinquies van het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding van 24 oktober 2008, gewijzigd bij de aanhangsels van 27 maart en 15 mei 2014 : 1° in geval van overmacht die de uitvoering van de overee ...[+++]


Si la notion de groupement a un contenu plutôt limité, celle de fusion d'hôpitaux qui existaient déjà concerne un phénomène très complexe et a un caractère global, la fusion rend impossible une collaboration restreinte et différenciée entre les services de plusieurs hôpitaux.

Daar waar het concept van de groepering qua inhoud eerder beperkt is, vormt daarentegen een fusie een zeer complex gebeuren met een alomvattend karakter; het maakt een beperkte en gedifferentieerde samenwerking tussen diensten van verschillende ziekenhuizen onmogelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est impossible d'obtenir les deux à la fois (compétition maximale et toute une série d'exigences vis-à-vis de la société de fusion).

De twee tegelijkertijd bekomen (maximale competitie en allerlei eisen in de fusiemaatschappij) is niet mogelijk.


Cette fusion des deux cartes en une seule carte dotée d’une photo d’identité rendra toute fraude quasiment impossible.

Deze versmelting van de SIS-kaart en de identiteitskaart, waarop een foto staat, zal fraude quasi onmogelijk maken.


Considérant qu'une fusion des deux polders est impossible, parce que le polder fusionné n'aurait qu'une zone d'action limitée; que les polders ne jouent qu'un rôle restreint dans la gestion locale des eaux; qu'en outre les deux polders ont consenti à l'abrogation;

Overwegende dat een fusie van beiden uitgesloten is, aangezien de gefusioneerde polder nog maar een beperkt werkingsgebied zou hebben; dat de polders slechts een beperkte rol spelen in het lokale waterbeheer; dat bovendien beide polders hebben ingestemd met de afschaffing;


En l'absence d'un tel cadre, toute fusion volontaire de zones de police est d'ailleurs impossible à l'heure actuelle. 1. a) Etes-vous associée aux discussions entre les communes concernées ? b) Donnez-vous des avis ou des informations afin de faire en sorte que cette fusion soit une réussite ?

1. a) In hoeverre bent u betrokken bij de gesprekken tussen de desbetreffende gemeenten? b) Geeft u advies of informatie om deze fusie te doen slagen?


Cependant, pour des raisons d'ordre politique, il était impossible d'abandonner la date prévue de l'entrée en vigueur de l'opération de fusion (le 1 janvier 2009).

Om beleidsmatige redenen kon er echter niet afgestapt worden van de voorziene datum voor inwerkingtreding van de fusie-operatie op 1 januari 2009.


Toutefois, une analyse de la situation du pays a montré qu'en vertu de la règle précitée, un certain nombre de fusions sont désormais impossibles, en particulier dans les grandes agglomérations, où deux ou plusieurs hôpitaux disposent facilement d'une capacité totale supérieure à 1 000 lits.

Na analyse van de toestand in het land is evenwel gebleken dat door voornoemde regel een aantal fusies onmogelijk worden gemaakt, inzonderheid in grote agglomeraties, waar twee of meerdere ziekenhuizen samen vrij gemakkelijk over meer dan 1 000 bedden beschikken.


w