Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impossible que des informations recueillies soient » (Français → Néerlandais) :

Il n'est pas impossible que des informations recueillies soient utilisées à des fins économiques, voire à l'encontre de certains membres de l'alliance atlantique (...).

Het is niet onmogelijk dat de verzamelde gegevens gebruikt werden voor economische doeleinden, zelfs tegen bepaalde leden van de Noord-Altlantische Verdragsorganisatie.


3° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Les agents des services de renseignement et de sécurité ont accès aux informations, renseignements et données à caractère personnel recueillis et traités par leur service, pour autant que ceux-ci soient utiles dans l'exercice de leur fonction ou de leur mission".

3° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : "De agenten van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten hebben toegang tot de door hun dienst ingewonnen en verwerkte informatie, inlichtingen en persoonsgegevens, voor zover deze nuttig zijn voor de uitoefening van hun functie of opdracht".


Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la gestion du programme opérationnel : 1° soutenir les travaux du comité de suivi visé à l'article 47 du règlement, et lui transmettre les informations dont il a besoin pour exécuter ses tâches, notamment les données sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du programme opérationnel, les données financières et les données relatives aux indicateurs et aux valeurs intermédiaires ; 2° établir les rap ...[+++]

Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van het beheer van het operationeel programma de volgende taken uit te voeren : 1° de werkzaamheden van het in artikel 47 van de verordening bedoelde toezichtcomité ondersteunen en dat comité alle informatie verstrekken die het nodig heeft om zijn taken te verrichten, in het bijzonder gegevens over de vorderingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het operationele programma, financiële gegevens en gegevens over indicatoren en mijlpalen; 2° de in artikel 50 van de verordening bedoelde jaarverslagen en eindverslagen over de uitvo ...[+++]


b) Le service d'inspection générale de la gendarmerie refusait jusqu'il y a peu de transmettre des informations au comité, avec pour conséquence que les données statistiques recueillies ne portaient que sur les polices communale et judiciaire et qu'il était dès lors impossible de tirer des conclusions générales pour l'ensemble des services de police.

b) Het inspectoraat-generaal van de rijkswacht weigerde tot voor kort informatie aan het Comité P door te geven. Zulks heeft tot gevolg dat de statistische gegevens alleen betrekking hadden op de gemeentelijke en de gerechtelijke politie en dus geen algemene besluiten voor alle politiediensten kunnen worden getrokken.


M. Vandenberghe fait référence à l'article 19bis proposé (article 15 de la proposition), qui rend impossible le transfert pur et simple, vers le parquet, d'informations recueillies par les services de sécurité au moyen de méthodes particulières de renseignement.

De heer Vandenberghe verwijst naar het voorgestelde artikel 19bis (artikel 15 van het voorstel); dat de overheveling zonder meer van informatie die door bijzondere inlichtingenmethodes is vergaard door de veiligheidsdiensten naar het parket onmogelijk maakt.


b) Le service d'inspection générale de la gendarmerie refusait jusqu'il y a peu de transmettre des informations au comité, avec pour conséquence que les données statistiques recueillies ne portaient que sur les polices communale et judiciaire et qu'il était dès lors impossible de tirer des conclusions générales pour l'ensemble des services de police.

b) Het inspectoraat-generaal van de rijkswacht weigerde tot voor kort informatie aan het Comité P door te geven. Zulks heeft tot gevolg dat de statistische gegevens alleen betrekking hadden op de gemeentelijke en de gerechtelijke politie en dus geen algemene besluiten voor alle politiediensten kunnen worden getrokken.


M. Vandenberghe fait référence à l'article 19bis proposé (article 15 de la proposition), qui rend impossible le transfert pur et simple, vers le parquet, d'informations recueillies par les services de sécurité au moyen de méthodes particulières de renseignement.

De heer Vandenberghe verwijst naar het voorgestelde artikel 19bis (artikel 15 van het voorstel); dat de overheveling zonder meer van informatie die door bijzondere inlichtingenmethodes is vergaard door de veiligheidsdiensten naar het parket onmogelijk maakt.


Europol veille à ce que les informations recueillies soient mises à la disposition des États membres pour usage opérationnel et stratégique;

dient Europol ervoor te zorgen dat de verzamelde informatie beschikbaar is voor operationeel en strategisch gebruik door de lidstaten;


Les infrastructures d'information géographique dans les États membres devraient être conçues de façon à ce que les données géographiques soient stockées, mises à disposition et maintenues au niveau le plus approprié, qu'il soit possible de combiner de manière cohérente des données géographiques tirées de différentes sources dans la Communauté et de les partager entre plusieurs utilisateurs et applications, que les données géog ...[+++]

De infrastructuren voor ruimtelijke informatie in de lidstaten moeten zodanig zijn ontworpen dat de ruimtelijke gegevens op een passend niveau worden opgeslagen, beschikbaar worden gemaakt en worden onderhouden, dat ruimtelijke gegevens uit verschillende bronnen in de Gemeenschap op consistente wijze kunnen worden gecombineerd en kunnen worden uitgewisseld tussen verschillende gebruikers en toepassingen, dat ruimtelijke gegevens die op een bepaald overheidsniveau zijn vergaard, kunnen worden uitgewisseld met andere overheidsniveaus, dat de ruimtelijke gegevens onder zodanige voorwaarden beschikbaar worden gemaakt dat het grootschalige gebr ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


w