Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imposées montrent plus clairement " (Frans → Nederlands) :

La commission estime que la notion de « nouvelles conditions » et la suppression du mot « imposées » montrent plus clairement que l'on envisage les deux cas de figure, à savoir et celui du renforcement des conditions imposées, et celui de l'imposition de conditions supplémentaires.

De commissie is van oordeel dat het begrip « nieuwe voorwaarden » en de schrapping van het woord « opgelegde » duidelijker aangeeft dat de beide hypotheses worden bedoeld, namelijk zowel het geval van het verscherpen van de opgelegde voorwaarden, als het geval van het opleggen van bijkomende voorwaarden.


Question n° 6-609 du 23 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) De plus en plus d'études montrent très clairement que lors des recrutements, les personnes ayant une origine ethnico-culturelle différente sont confrontées à un grave problème de racisme.

Vraag nr. 6-609 d.d. 23 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Steeds meer onderzoeken wijzen overduidelijk uit dat zich een ernstig probleem van racisme voordoet bij de aanwerving van personen van etnisch-cultureel diverse afkomst.


Question n° 6-610 du 23 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) De plus en plus d'études montrent très clairement que lors des recrutements, les personnes ayant une origine ethnico-culturelle différente sont confrontées à un grave problème de racisme.

Vraag nr. 6-610 d.d. 23 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Steeds meer onderzoeken wijzen overduidelijk uit dat er zich een ernstig probleem van racisme voordoet bij de aanwerving van personen van etnisch-cultureel diverse afkomst.


De façon plus générale, le tableau 1 et la figure 2 ci-dessous montrent clairement qu'un objectif plus ambitieux pour l'efficacité énergétique est plus profitable, notamment sur le plan des importations de combustibles fossiles.

Meer in het algemeen blijkt uit tabel 1 en figuur 2 duidelijk dat een meer ambitieus streefcijfer voor energie-efficiëntie grotere baten oplevert, met name in termen van invoer van fossiele brandstoffen.


Question n° 6-575 du 1 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) De plus en plus d'études montrent très clairement qu'il y a un grave problème de racisme lors du recrutement de personnes ayant une origine ethnico-culturelle différente.

Vraag nr. 6-575 d.d. 1 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Steeds meer onderzoeken wijzen overduidelijk uit dat er een ernstig probleem van racisme aanwezig is bij de aanwerving van personen van etnisch-cultureel diverse afkomst.


La hauteur de capitale du caractère utilisé pour cette mention est de minimum la moitié de la hauteur de capitale du plus grand caractère utilisé dans la composition de la dénomination enregistrée, les fontes et couleurs des caractères de la mention et de la dénomination étant identiques; 5° lorsque des éléments tels qu'une marque commerciale, une dénomination de vente, une mention, autre que celle imposée le cas échéant par le ca ...[+++]

De grootte van de hoofdletter van de letter gebruikt voor die aanduiding bedraagt minstens de helft van de grootte van de hoofdletter van de grootste letter gebruikt in de samenstelling van de geregistreerde benaming, waarbij de lettertypes en de kleuren van de letters van de aanduiding en van de benaming identiek zijn; 5° wanneer op het etiket gegevens afgedrukt staan zoals een handelsmerk, een verkoopsbenaming, een aanduiding, ander dan die in voorkomend geval opgelegd door het technisch productdossier, die dienen om een bijzondere kwaliteit van het product nader te bepalen, worden zij duidelijk los van de geregistreerde benaming opge ...[+++]


Ces propositions et projets de loi, les législations nationales étrangères (tant générales que spécifiques) de protection de la vie privée, les conventions internationales ainsi que la jurisprudence toujours plus abondante en la matière montrent clairement qu'il est de plus en plus souvent question des problèmes relatifs à la vie privée.

Deze wetsvoorstellen en -ontwerpen, de buitenlandse nationale beschermingswetgeving van het privé-leven (zowel algemeen als specifiek) de internationale verdragen en de groeiende rechtspraak ter zake tonen duidelijk aan dat de problematiek van het privé-leven steeds meer aan de orde komt.


Ces propositions et projets de loi, les législations nationales étrangères (tant générales que spécifiques) de protection de la vie privée, les conventions internationales ainsi que la jurisprudence toujours plus abondante en la matière montrent clairement qu'il est de plus en plus souvent question des problèmes relatifs à la vie privée.

Deze wetsvoorstellen en -ontwerpen, de buitenlandse nationale beschermingswetgeving van het privé-leven (zowel algemeen als specifiek) de internationale verdragen en de groeiende rechtspraak ter zake tonen duidelijk aan dat de problematiek van het privé-leven steeds meer aan de orde komt.


Ces manifestations spontanées, pacifiques, montrent clairement que le peuple birman ne supporte plus d'être privé, depuis près de 20 ans, de ses droits les plus élémentaires, de même qu'il souhaite que des conditions de vie décentes lui soient assurées.

Deze spontane vreedzame betogingen tonen duidelijk aan dat het Birmaanse volk het niet langer duldt dat het sinds bijna 20 jaar van zijn meest elementaire rechten beroofd wordt en dat het ook in acceptabele omstandigheden wil leven.


Ces manifestations spontanées, pacifiques, montrent clairement que le peuple birman ne supporte plus d'être privé, depuis près de 20 ans, de ses droits les plus élémentaires, de même qu'il souhaite que des conditions de vie décentes lui soient assurées.

Deze spontane vreedzame betogingen tonen duidelijk aan dat het Birmaanse volk het niet langer duldt dat het sinds bijna 20 jaar van zijn meest elementaire rechten beroofd wordt en dat het ook in acceptabele omstandigheden wil leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imposées montrent plus clairement ->

Date index: 2024-11-24
w