Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imposées vont devoir examiner conjointement » (Français → Néerlandais) :

Il est clair que c'est surtout sur le plan de l'offre que la SNCB et les sociétés régionales de transport - auxquelles des économies ont également été imposées - vont devoir examiner conjointement comment elles peuvent parvenir à une offre intégrée en termes de transports en commun, offre qui soit autant que possible alignée sur la demande et dans le cadre de laquelle les moyens de transport (train, bus, lightrail, tram, ...) puissent être mis en œuvre de manière optimale tout en limitant les coûts.

Het is duidelijk dat vooral op het vlak van het aanbod de NMBS en de regionale vervoersmaatschappijen, die ook besparingen opgelegd kregen, samen zullen moeten nagaan hoe ze tot een geïntegreerd openbaar vervoersaanbod komen dat zo goed mogelijk afgestemd is op de vraag en waarbij de vervoermiddelen zo optimaal en kostenefficiënt mogelijk worden ingezet (trein, bus, lightrail, tram...).


Sans qu'il soit nécessaire d'examiner si les parties requérantes fournissent un service au sens de l'article 15 de la « directive services », ce que conteste le Conseil des ministres, il résulte de la réponse au deuxième moyen que les conditions imposées par les dispositions attaquées à l'exercice de l'activité de services en question poursuivent un objectif impérieux d'intérêt général et ne vont pas au-delà de ce qui est nécessair ...[+++]

Zonder dat het nodig is te onderzoeken of de verzoekende partijen een dienst verstrekken in de zin van artikel 15 van de Dienstenrichtlijn, hetgeen de Ministerraad betwist, vloeit uit het antwoord op het tweede middel voort dat de door de bestreden bepalingen gestelde voorwaarden aan de uitoefening van de betrokken dienstenactiviteit een dwingende doelstelling van algemeen belang nastreven en niet verder gaan dan noodzakelijk is om het gestelde doel te bereiken.


En examinant l'amendement, le membre constate que les conditions imposées ne peuvent pas se réaliser et vont donc trop loin.

Bij het bekijken van het amendement stelt het lid vast dat de opgelegde voorwaarden niet te verwezenlijken zijn en dus te ver gaan.


En examinant l'amendement, le membre constate que les conditions imposées ne peuvent pas se réaliser et vont donc trop loin.

Bij het bekijken van het amendement stelt het lid vast dat de opgelegde voorwaarden niet te verwezenlijken zijn en dus te ver gaan.


7. met en garde contre l'abus de "stratégies de sortie de crise" en vue de renouveler l'agenda de dérégulation structurelle des marchés du travail et de l'aide sociale; fait observer que les politiques visant à réduire l'aide sociale, les salaires, les indemnités de chômage, les retraites, les services publics et la protection de l'emploi, ainsi que les politiques destinées à relever l'âge de la retraite, les cotisations sociales des salariés et la TVA, nuisent à l'investissement public et à la demande interne et vont donc prolonger la récession; critique vivement le fait que ces politiques néolibérales sont désormais à nouveau appliqu ...[+++]

7. waarschuwt voor misbruik van "exitstrategieën" om de agenda van structurele deregulering van arbeidsmarkten en sociale voorzieningen te vernieuwen; wijst erop dat maatregelen om sociale voorzieningen, lonen, werkloosheidsuitkeringen, pensioenen, overheidsdiensten en het beschermen van banen te beknotten, alsook maatregelen om de pensioenleeftijd, de socialezekerheidsbijdragen van werknemers en de BTW te verhogen, de openbare investeringen en de interne vraag ondermijnen en de recessie dan ook zullen verlengen; kritiseert scherp het feit dat dit neoliberale beleid thans o ...[+++]


Ceux-ci vont à présent devoir prendre leurs responsabilités pour autoriser leurs petites et moyennes entreprises à s’écarter des exigences strictes imposées par le système HACCP.

Lidstaten zullen nu hun verantwoordelijkheid dienen op te nemen en hun KMO’s toestaan af te wijken van de strikte eisen inzake HACCP.


Comme vous le savez, à la demande de plusieurs membres de la commission de contrôle, dont la composition est une affaire qui relève de la politique des partis, le Conseil d'État et ensuite la Cour de cassation vont devoir examiner un litige concret concernant un parti politique.

Zoals u weet zal, op verzoek van een aantal leden van de partijpolitiek benoemde controlecommissie, eerst de Raad van State en daarna het Hof van Cassatie zich over een concrete zaak tegen een partij moeten buigen.


échanger des informations sur les accords bilatéraux et multilatéraux existants pour la fourniture de soins de santé; examiner les projets transfrontaliers existants en matière de santé et envisager le développement de la constitution de réseaux entre ces projets en vue d'échanger les meilleures pratiques, et réfléchir à l'établissement d'accords–cadres pour la coopération dans le secteur des soins de santé; explorer plus avant la possibilité de parvenir à une interprétation commune, au niveau européen, des droits et des devoirs des patients, tant ...[+++]

informatie uit te wisselen over bestaande bilaterale en multilaterale overeenkomsten voor het verlenen van gezondheidszorg, na te denken over grensoverschrijdende gezondheidsprojecten en de ontwikkeling van het netwerken binnen deze projecten, met de bedoeling om beste praktijken uit te wisselen en na te denken over het instellen van kaderovereenkomsten voor samenwerking in de sector gezondheidszorg, verder onderzoek te doen naar de mogelijkheden om op Europees niveau tot overeenstemming te komen over de individuele en sociale rechten en plichten van patiënten, te beginnen met het samenbrengen va ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imposées vont devoir examiner conjointement ->

Date index: 2022-07-23
w