Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) impotence - 2) impuissance
Asthénique
Astysie impuissance
Impotent
Impuissance
Impuissance d'origine organique
Impuissant
Inadéquate
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation régionale africaine
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «impuissance des organisations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Impuissance d'origine organique

impotentie van organische oorsprong


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


impuissance d'origine organique

impotentie van organische oorsprong


1) impotence - 2) impuissance | 1) impossibilité d'accomplir un mouvement - 2) incapacité à exercer le coït

impotentie | onvermogen tot geslachtsgemeenschap


fumer peut diminuer l'afflux sanguin et provoque l'impuissance

Roken kan de bloedsomloop verminderen en veroorzaakt impotentie






organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. signale que l'absence de perspectives à long terme entraînée par la pauvreté et le chômage peut créer un sentiment d'impuissance, susceptible pour certains de conduire à un comportement d'émancipation destructeur impliquant l'adhésion à des organisations djihadistes ou à des mouvements extrémistes;

11. waarschuwt ervoor dat het gebrek aan toekomstperspectieven als gevolg van armoede en werkloosheid ertoe kan leiden dat mensen zich machteloos voelen en zelfs op destructieve wijze voor zichzelf gaan opkomen door lid te worden van jihadistische organisaties dan wel extremistische bewegingen;


26. met en garde contre le fait que l'absence de perspectives à long terme due à la pauvreté, au chômage et à l'exclusion sociale peut engendrer un sentiment d'impuissance auprès des personnes touchées et même conduire à un comportement destructeur pour avoir le sentiment de reprendre le pouvoir en s'associant à des organisations djihadistes ou à des mouvements d'extrême-droite; invite les États membres à redoubler d'efforts pour atténuer la pauvreté, offrir des perspectives d'emploi ainsi que pour autonomiser et respecter les person ...[+++]

26. waarschuwt ervoor dat het gebrek aan toekomstperspectieven als gevolg van armoede, werkloosheid en sociale exclusie ertoe kan leiden dat mensen zich machteloos voelen en zelfs op destructieve wijze voor zichzelf gaan opkomen door lid te worden van jihadistische organisaties of extreemrechtse bewegingen; vraagt de lidstaten meer te doen op het gebied van het bestrijden van armoede, het bieden van werkgelegenheidsmogelijkheden, en de empowerment en het respecteren van individuen en gemeenschappen;


De plus, l'impuissance dénoncée dans certaines des assemblées n'est pas l'impuissance de l'assemblée ou de l'organisation, mais des gouvernements nationaux.

Daar komt nog bij dat de in een aantal assemblees aan de kaak gestelde onmacht niet de onmacht is van de assemblee of de organisatie maar wel die van de nationale regeringen.


De plus, l'impuissance dénoncée dans certaines des assemblées n'est pas l'impuissance de l'assemblée ou de l'organisation, mais des gouvernements nationaux.

Daar komt nog bij dat de in een aantal assemblees aan de kaak gestelde onmacht niet de onmacht is van de assemblee of de organisatie maar wel die van de nationale regeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette impuissance est due à plusieurs facteurs, dont l'un est que les organisations criminelles affaiblissent ou neutralisent l'action de l'autorité en appliquant des contre-stratégies.

Dat heeft vele oorzaken. Een ervan is dat criminele organisaties het optreden van de overheid door het gebruik van contrastrategieën afzwakken of neutraliseren.


Récemment, plusieurs organisations comme le « Nederlandstalige Vrouwenraad » et Amnesty International ont demandé que cette problématique bénéficie à nouveau de toute l'attention voulue, au vu de l'impuissance actuelle à endiguer ce phénomène.

Onder meer de Nederlandstalige Vrouwenraad en Amnesty International vroegen recent hernieuwde aandacht voor dit onderwerp omdat men er vooralsnog niet in slaagt om de genitale verminking terug te dringen.


Les membres de ces organisations ne peuvent en outre exercer aucun contrôle ni aucun recours; ils sont également impuissants face aux comportements paternalistes, aux abus de pouvoir et à l'arbitraire (il suffit à cet égard d'interroger les centaines de personnes qui ont été exclues de la CSC ou de la FGTB uniquement en raison de leur appartenance à un parti politique et ce, parfois dans des circonstances très pénibles).

Bovendien kunnen leden geen enkel toezicht of verhaal uitoefenen; ook zij staan machteloos tegenover betutteling, machtsmisbruik en willekeur (vraag het maar aan de honderden die, enkel wegens hun lidmaatschap van een politieke partij, soms in schrijnende omstandigheden, uit het ACV of het ABVV gestoten werden).


Depuis la création de la garde hongroise, plusieurs portails néo-nazi d'extrême droite n'ont eu de cesse d'organiser des attaques agressives, tantôt contre un bureau de vente de tickets juif, tantôt contre des colonies Rom et, maintenant, contre les homosexuels. Pendant ce temps, le gouvernement demeure de toute évidence impuissant et la police judiciaire semble incapable de produire des résultats.

Sinds de vorming van de “Hongaarse Garde” hebben verschillende extreemrechtse, neonazigroepen voortdurend georganiseerde aanvallen gepleegd, hetzij tegen een joods loket of tegen Roma-kampen, en nu dus tegen homoseksuelen. De regering en de autoriteiten die met het strafrechtelijk onderzoek zijn belast, zijn zichtbaar onmachtig.


- (PL) Monsieur le Président, la mise en œuvre du système SIS II montre l’impuissance du service auquel lorganisation de cette tâche a été confiée.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de moeizame tenuitvoerlegging van SIS II geeft blijk van de organisatorische onkunde van het orgaan aan wie dit project werd toevertrouwd.


- l'insuffisance de la coopération entre les autorités judiciaires nationales, qui entraîne une impuissance face à des organisations criminelles toujours mieux armées sur le plan juridique et

. De gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten werken onvoldoende samen zodat er weinig ondernomen kan worden tegen de criminaliteit die over steeds betere juridische en technologische hulpmiddelen beschikt.


w