Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur - activités de plein air
Animatrice - activités de plein air
Chargeur lumière du jour
Chargeur plein-jour
Châssis pouvant être chargé en plein jour
Châssis se chargeant en plein jour
Coordonnateur - activités de plein air
Coordonnatrice - activités de plein air
EPT
ETP
Emploi-équivalent temps plein
Imputation budgétaire
Imputation comptable
Monitrice d'activités de plein air
Personnel équivalent temps plein
Roue pleine
Roue à centre plein
Roue à toile pleine
Vomissements psychogènes
équivalent plein temps
équivalent temps plein

Vertaling van "imputé de plein " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


animateur - activités de plein air | monitrice d'activités de plein air | animatrice - activités de plein air | moniteur d'activités de plein air/monitrice d'activités de plein air

buitensportinstructeur | buitensportinstructrice | outdoorinstructeur | outdoorinstructrice


emploi-équivalent temps plein | équivalent plein temps | équivalent temps plein | personnel équivalent temps plein | EPT [Abbr.] | ETP [Abbr.] [Abbr.]

voltijdequivalent | vte [Abbr.]


assistante animatrice technicienne - loisirs de pleine nature | assistant animateur technicien - loisirs de pleine nature | assistant animateur technicien - loisirs de pleine nature/assistante animatrice technicienne - loisirs de pleine nature

assistent-animatrice outdooractiviteiten | recreatief medewerkster | assistent-animator outdooractiviteiten | recreatiemedewerkster


coordonnateur - activités de plein air | coordonnateur - activités de plein air/coordonnatrice - activités de plein air | coordonnatrice - activités de plein air

coördinatrice buitenactiviteiten | coördinatrice vrijetijdsactiviteiten | outdoorcoördinator | outdoorcoördinatrice


roue à centre plein | roue à toile pleine | roue pleine

schijfwiel


chargeur lumière du jour | chargeur plein-jour | châssis pouvant être chargé en plein jour | châssis se chargeant en plein jour

daglichtcassette


imputation comptable [ imputation budgétaire ]

boekhoudkundige afschrijving [ boeking op een begrotingspost ]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 27. L'article 13 du décret du 1 février 2008 réglant l'organisation et le fonctionnement des instances chargées de la coordination et de la gestion des Fonds structurels que l'Union européenne met à la disposition de l'enseignement secondaire en alternance, de l'enseignement secondaire technique et professionnel de plein exercice, de l'enseignement de promotion sociale et de l'enseignement supérieur est complété par l'alinéa suivant : « les dépenses visées à l'alinéa premier sont régularisées au plus tard le 31 janvier qui suit l'exercice au cours duquel elles ont été imputées ...[+++]

Art. 27. Artikel 13 van het decreet van 1 februari 2008 tot regeling van de organisatie en de werking van de instanties belast met de coördinatie en het beheer van de steun uit de Structuurfondsen die de Europese Unie ter beschikking stelt van het alternerend secundair onderwijs, het technisch secundair en beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan, het gespecialiseerd secundair onderwijs, het onderwijs voor sociale promotie en het hoger onderwijs, wordt aangevuld met het volgende lid :


Les 12 premiers mois du crédit-temps sans motif qui ont déjà été pris sont toutefois neutralisés et ne sont pas imputés en équivalent temps plein.

De eerste 12 maanden van het tijdskrediet zonder motief dat al werd genomen, worden echter geneutraliseerd en niet aangerekend in voltijds equivalent.


En cas de non-respect des délais visés à l'article 121, § 2, de la loi relative aux assurances, la partie de l'indemnité qui n'est pas versée dans les délais porte de plein droit intérêt au double du taux de l'intérêt légal à dater du jour suivant celui de l'expiration du délai jusqu'à celui du paiement effectif, à moins que l'assureur* ne prouve que le retard n'est pas imputable à lui-même ou à un de ses mandataires.

In geval van niet-eerbiediging van de termijnen bedoeld in art. 121 § 2, van de Verzekeringswet*, brengt het gedeelte van de vergoeding die niet wordt betaald binnen de termijnen van rechtswege een intrest op die gelijk is aan tweemaal de wettelijke interestvoet te rekenen vanaf de dag die volgt op het verstrijken van de termijn tot op de dag van de daadwerkelijke betaling, tenzij de verzekeraar* bewijst dat de vertraging niet te wijten is aan zichzelf of aan een van zijn gemachtigden.


Elle prévoit que si le ministre n'a pas respecté les règles qui sont d'application à ce sujet, le coût de la communication ou de la campagne est imputé de plein droit par la Commission de contrôle des dépenses électorales qui se saisit d'office, sur les dépenses électorales que l'intéressé engagera lors des prochaines élections auxquelles il se présentera.

Als de minister de regels terzake niet naleeft, wordt de kostprijs van de mededeling of van de campagne van rechtswege door de Controlecommissie voor de verkiezingsuitgaven die de zaak van rechtswege aan zich trekt, aangerekend op de uitgaven van de betrokkene voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de ce qui précède, la commission de contrôle, réunie à Bruxelles le 12 juillet 1995, déclare que le coût de la campagne en matière de chèques-culture sera, en vertu de l'article 4bis, § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, imputé de plein droit aux dépenses de M. J. Chabert pour les prochaines élections auxquelles il participera.

Gelet op het voorgaande verklaart de controlecommissie, in vergadering te Brussel op 12 juli 1995, dat de kostprijs van de campagne inzake de cultuurwaardebons krachtens artikel4bis, §4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 van rechtswege wordt aangerekend op de uitgaven van de heer J.Chabert voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt.


Compte tenu de ce qui précède, la commission de contrôle, réunie à Bruxelles le 12 juillet 1995, déclare que le coût du bulletin d'information «Vlaanderen in beweging » sera, en vertu de l'article 4bis , §4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, imputé de plein droit aux dépenses de M.Th.Kelchtermans pour les prochaines élections auxquelles il participera.

Gelet op het voorgaande verklaart de Controlecommissie, in vergadering te Brussel op 12 juli 1995, dat de kostprijs van het informatieblad «Vlaanderen in Beweging» krachtens artikel 4bis , §4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 van rechtswege wordt aangerekend op de uitgaven van de heer Th.Kelchtermans voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt.


Étant donné que M. A. De Decker n'a pas demandé l'avis préalable de la commission concernant la publication en question, le coût de cette publication, à savoir 981 942 francs, doit, conformément à l'article 4bis , § 4, deuxième alinéa, de la loi du 4 juillet 1989, être imputé de plein droit sur ses dépenses lors des prochaines élections auxquelles il se présentera.

Aangezien de heer A. De Decker over de kwestieuze publikatie geen voorafgaand advies van de Commissie heeft ingewonnen, dienen de kosten van deze publikatie, te weten 981 942 frank, overeenkomstig artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 van rechtswege te worden aangerekend op zijn uitgaven voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt.


Compte tenu de ce qui précède, la commission de contrôle, réunie à Bruxelles le 12 juillet 1995, déclare que le coût de la communication précitée seraen vertu de l'article 4bis , § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989 imputé de plein droit aux dépenses de M. Weckx pour les prochaines élections auxquelles il participera.

Gelet op het voornoemde verklaart de Controlecommissie, in vergadering te Brussel op 12 juli 1995, dat de kostprijs van de bovenvermelde mededeling krachtens artikel 4bis , §4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 van rechtswege wordt aangerekend op de uitgaven van de heer H. Weckx voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt.


Sont imputées chronologiquement sur la durée maximale de 51 ou 36 mois de crédit-temps avec motif visée à l'article 4, les périodes de suspension ou de réduction des prestations de travail en application de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, des articles 3 et 6 de la convention collective de travail n° 77bis, de l'article 3 de la convention collective de travail n° 103 tel qu'applicable avant l'entrée en vigueur de la convention collective de travail n° 103ter et de l'article 4 de la convention collective de travail n° 103. Les douze premiers mois, en équivalents temps plein, du crédit-temps ou ...[+++]

Op de maximumduur van de 51 of 36 maanden tijdskrediet met motief als bedoeld in artikel 4, worden chronologisch in mindering gebracht, de perioden van schorsing of vermindering van de arbeidsprestaties ingevolge de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, de artikelen 3 en 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 zoals van toepassing voor de inwerkingtreding van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter en artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. De eerste 12 maanden van het tijdskrediet of loopbaanonderbreking zonder motief dat al werd genomen in voltijds equivalenten worden niet aangerekend. ...[+++]


Les 12 premiers mois, en équivalent temps plein, du crédit-temps sans motif que le travailleur a déjà pris ne sont pas imputés.

De eerste 12 maanden van het tijdskrediet zonder motief dat al werd genomen, worden niet aangerekend in voltijds equivalent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imputé de plein ->

Date index: 2022-07-10
w