Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «imputée est donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A partir du moment où le revenu professionnel atteint 34.966,65 euros, la quote-part imputée est donc toujours égale à 10.490,00 euros.

Van zodra het beroepsinkomen 34.966,65 euro bereikt, is het toegerekende gedeelte dan ook steeds gelijk aan 10.490,00 euro.


A partir du moment où le revenu professionnel atteint 34.300,00 EUR, la quote-part imputée est donc toujours égale à 10.290,00 EUR.

Van zodra het beroepsinkomen 34.300,00 euro bereikt, is het toegerekende gedeelte dan ook steeds gelijk aan 10.290,00 euro.


A partir du moment où le revenu professionnel atteint 34.100,00 EUR, la quote-part imputée est donc toujours égale à 10.230,00 EUR.

Van zodra het beroepsinkomen 34.100,00 euro bereikt, is het toegerekende gedeelte dan ook steeds gelijk aan 10.230,00 euro.


Toute prise accessoire de grenadier berglax devrait donc être limitée à 1 % du quota de chaque État membre et imputée sur ce quota, conformément à l'avis scientifique.

Bijvangsten van noordelijke grenadier moeten derhalve worden beperkt tot 1 % van het quotum voor rondneusgrenadier van elk van de lidstaten en moeten op dat quotum in mindering worden gebracht, overeenkomstig het wetenschappelijk advies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque le principe que les dépenses qui ont été imputées sur les majorations ne sont pas portées en diminution du panier fédéral épargne à long terme est maintenu, au maximum 1.520 euros sont donc portés en diminution de ce panier fédéral épargne à long terme.

Vermits het principe blijft gelden dat de uitgaven die worden aangerekend op de verhogingen, niet in mindering worden gebracht van de federale korf lange termijnsparen, wordt maximaal 1.520 euro in mindering gebracht van die federale korf lange termijnsparen.


Il s'agit donc des dépenses directement imputées sur un service au moment de leur comptabilisation; ° 1.3 Uniquement les frais de fonctionnement indirects.

Het betreft dus uitgaven direct aangerekend aan een dienst op het moment van de boekhoudkundige verwerking ervan. ° 1.3 Enkel indirecte werkingskosten.


A partir du moment où le revenu professionnel atteint 33.633,33 EUR, la quote-part imputée est donc toujours égale à 10.090,00 EUR.

Van zodra het beroepsinkomen 33.633,33 EUR bereikt, is het toegerekende gedeelte dan ook steeds gelijk aan 10.090,00 EUR.


A partir du moment où le revenu professionnel atteint 32.700,00 EUR, la quote-part imputée est donc toujours égale à 9.810,00 EUR.

Van zodra het beroepsinkomen 32.700,00 EUR bereikt, is het toegerekende gedeelte dan ook steeds gelijk aan 9.810,00 EUR.


A partir du moment où le revenu professionnel atteint 31.566,67 EUR, la quote-part imputée est donc toujours égale à 9.470,00 EUR.

Van zodra het beroepsinkomen 31.566,67 EUR bereikt, is het toegerekende gedeelte dan ook steeds gelijk aan 9.470,00 EUR.


A partir du moment où le revenu professionnel atteint 30.933,33 EUR, la quote-part imputée est donc toujours égale à 9.280,00 EUR.

Van zodra het beroepsinkomen 30.933,33 EUR bereikt, is het toegerekende gedeelte dan ook steeds gelijk aan 9.280,00 EUR.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     imputée est donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imputée est donc ->

Date index: 2024-02-06
w