Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle impératif de manoeuvre
Enclenchement de contrôle impératif de manoeuvre
Rester concentré pendant de longues périodes
Rester en défaut
Rester en dépôt
Rester en vigueur
Rester vigilant
Supporter de rester assis pendant de longues périodes
Surface permettant de rester au sec
être impératif

Traduction de «impératif de rester » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle impératif de manoeuvre | enclenchement de contrôle impératif de manoeuvre

gedwongen vergrendeling van wisselstraathandel


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.




rester concentré pendant de longues périodes

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven


supporter de rester assis pendant de longues périodes

lange tijd kunnen zitten










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc impératif de rester unis pour pouvoir faire plus. La prospérité de l'Europe, force mondiale positive, continuera de dépendre de son ouverture et des liens forts qu'elle entretiendra avec ses partenaires.

Europa is een positieve wereldspeler, maar onze welvaart zal blijven afhangen van onze openheid en de sterke band met onze partners.


Il faut rester attentif au fait que le texte de la loi du 13 avril 1995 est un texte impératif.

Er moet worden op gewezen dat de tekst van de wet van 13 april 1995 een dwingend karakter heeft.


Une transgression de cette règle doit, à mon sens, rester une exception fondée sur un impératif supérieur.

De overtreding van deze regel moet een uitzondering blijven, voor gevallen waarbij er een dringende noodzaak aanwezig is.


Une transgression de cette règle doit, à mon sens, rester une exception fondée sur un impératif supérieur.

De overtreding van deze regel moet een uitzondering blijven, voor gevallen waarbij er een dringende noodzaak aanwezig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut rester attentif au fait que le texte de la loi du 13 avril 1995 est un texte impératif.

Er moet worden op gewezen dat de tekst van de wet van 13 april 1995 een dwingend karakter heeft.


En ce qui concerne l'obligation faite aux États membres de désigner une autorité compétente chargée de contrôler l'application de la directive pour tous les secteurs cités à l'annexe II de la proposition, la rapporteure estime non seulement que chaque État membre doit rester libre de choisir le modèle de cybergouvernance qu'il juge le mieux indiqué, mais aussi qu'il est impératif d'éviter un dédoublement des structures institutionnelles susceptible de provoquer des conflits de compétences et d'entraver la communication.

Wat de verplichting voor de lidstaten betreft om een bevoegde autoriteit aan te wijzen die belast is met het monitoren van de toepassing van de richtlijn voor alle sectoren zoals bedoeld in bijlage II bij het voorstel, is rapporteur van oordeel dat elke lidstaat niet alleen het cyberbeveiligingsmodel moet kunnen kiezen dat hij het beste acht, maar ook dat het uitermate belangrijk is overlapping van institutionele structuren te vermijden omdat dit tot belangenconflicten en de verstoring van communicaties kan leiden.


3. estime que les critères de Copenhague continuent de former une base fondamentale et doivent rester au cœur de la politique d’élargissement; souligne que le respect strict de ces critères est impératif, qu'il importe de tenir dûment compte de leurs implications sociales dans les pays candidats et candidats potentiels, et que la capacité d'intégration de l'UE est un élément à prendre pleinement en considération;

3. is van mening dat de criteria van Kopenhagen nog altijd een fundamentele basis vormen en zij de kern van het uitbreidingsbeleid moeten blijven; benadrukt dat volledige en rigoureuze naleving van deze criteria een absolute vereiste is, dat de nodige aandacht moet worden besteed aan de sociale gevolgen voor de (potentiële) kandidaat-lidstaten, en dat ten volle rekening moet worden gehouden met de integratiecapaciteit van de Unie;


2. exige que la PAC demeure structurée autour de deux piliers; indique que le premier pilier doit rester entièrement financé par le budget de l'Union et sur base annuelle, alors que la programmation pluriannuelle, une approche contractuelle et le cofinancement devraient toujours s'appliquer dans le cadre du second pilier; insiste pour que la structure à deux piliers soit employée aux fins de clarté, chaque pilier étant complémentaire de l'autre sans chevauchement: le premier pilier devrait proposer des objectifs qui nécessitent des actions systématiques, tandis que le second pilier devrait être orienté sur la production et être assez f ...[+++]

2. dringt erop aan de rond twee pijlers opgebouwde structuur van het GLB te behouden; wijst erop dat de eerste pijler volledig uit de EU-begroting en op jaarlijkse basis moet blijven worden gefinancierd, terwijl in het kader van de tweede pijler meerjarige programmering, een contractuele benadering en medefinanciering kunnen worden voortgezet; benadrukt dat de op twee pijlers gebaseerde structuur de helderheid ten goede dient te komen, waarbij de pijlers elkaar aanvullen zonder elkaar te overlappen; de eerste pijler moet zijn gericht op doelstellingen die algemene maatregelen vereisen, terwijl de tweede pijler resultaatgericht moet zijn en over genoeg flexibiliteit moet beschikken om gemakkelijk aan nationale, regionale en/of lokale bijz ...[+++]


E. considérant qu'il convient de soutenir les pays en développement dans leur volonté de réaliser un maximum de valeur ajoutée dans leurs propres pays, ce qui implique une stratégie de développement industriel qui doit cependant rester conforme aux impératifs du développement durable et en particulier à la préservation de l'environnement,

E. overwegende dat de ontwikkelingslanden gesteund moeten worden bij hun streven naar het creëren van een maximale toegevoegde waarde in hun eigen landen, waarvoor een industriële-ontwikkelingsstrategie nodig is die aansluit bij de doelstellingen van duurzaamheid en in het bijzonder bescherming van het milieu,


F. considérant qu'il convient de soutenir les pays en développement dans leur volonté de réaliser un maximum de valeur ajoutée dans leurs propres pays, ce qui implique une stratégie de développement industriel qui doit cependant rester conforme aux impératifs du développement durable et en particulier à la préservation de l'environnement,

F. overwegende dat de ontwikkelingslanden gesteund moeten worden bij hun streven naar het creëren van een maximale toegevoegde waarde in hun eigen landen, waarvoor een industriële-ontwikkelingsstrategie nodig is die aansluit bij de doelstellingen van duurzaamheid en in het bijzonder bescherming van het milieu,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impératif de rester ->

Date index: 2023-07-18
w