Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in aanmerking » (Français → Néerlandais) :

4° dans la version néérlandaise du 3°, les mots "institutionele of professionele beleggers als bedoeld in artikel 5, § 3 van de wet" sont remplacés par les mots "in aanmerking komende beleggers";

4° in de Nederlandse versie van de bepaling onder 3°, worden de woorden "institutionele of professionele beleggers als bedoeld in artikel 5, § 3 van de wet" vervangen door de woorden "in aanmerking komende beleggers";


- Errata Dans la traduction néerlandaise du décret susmentionné, publié au Moniteur belge du 10 août 2016, les articles 6, 16, 17 et 18 doivent être remplacés par le texte mentionné ci-dessous. « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de gewone aftrek van interesten, voor het bouwsparen of voor de aftrek voor ...[+++]

- Errata In de Nederlandse vertaling van bovenvermeld decreet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2016, dienen de artikelen 6, 16, 17 en 18 vervangen te worden door onderstaande tekst : « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de gewone aftrek van interesten, voor het bouwsparen of voor ...[+++]


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Met het arrest Brouwer van 14 december 2015 heeft het Hof van Cassatie een einde gemaakt aan een lange juridische strijd rond het in aanmerking nemen van vaste lonen voor de pensioenberekening van grensarbeidsters.

Met het arrest Brouwer van 14 december 2015 heeft het Hof van Cassatie een einde gemaakt aan een lange juridische strijd rond het in aanmerking nemen van vaste lonen voor de pensioenberekening van grensarbeidsters.


2° dans le paragraphe 2 : a) dans la version néerlandaise du texte, le mot « bedrijfsinkomsten » est remplacé par le mot « beroepsinkomsten »; b) les mots « visée à l'article 11, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 38 précité » sont remplacés par les mots « visée à l'article 44, § 2/1, de la loi »; c) dans la version néerlandaise du texte, les mots " het bedrijfsinkomen dat in aanmerking wordt genomen" sont remplacés par les mots " de beroepsinkomsten die in aanmerking worden genomen" ; d) les mots " du revenu minimum visé au § 1 " sont remplacés par les mots « du revenu minimum visé à l'article 12, § 1 , alinéa 2, de l'arrêté royal ...[+++]

2° in paragraaf 2 : a) in de Nederlandse tekst wordt het woord " bedrijfsinkomsten" vervangen door het woord " beroepsinkomsten" ; b) worden de woorden " bedoeld in artikel 11, § 2, tweede lid, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 38" vervangen door de woorden door " bedoeld in artikel 44, § 2/1, van de wet" ; c) in de Nederlandse tekst worden de woorden " het bedrijfsinkomen dat in aanmerking wordt genomen" vervangen door de woorden " de beroepsinkomsten die in aanmerking worden genomen" ; d) worden de woorden " van het minimuminkomen bedoeld bij § 1" vervangen door de woorden " van het minimuminkomen bedoeld in artikel 12, ...[+++]


Dans le texte néerlandais de l'article 145, alinéa 2, a, du même Code, inséré par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les mots « genomen zijn » sont remplacés par les mots « in aanmerking genomen zijn ».

In artikel 145, tweede lid, a, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de programmawet (I) van 27 december 2006, worden de woorden « genomen zijn » vervangen door de woorden « in aanmerking genomen zijn ».


Dans le texte néerlandais de l’article 14531, alinéa 2, a, du même Code, inséré par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les mots “genomen zijn” sont remplacés par les mots “in aanmerking genomen zijn”.

In artikel 14531, tweede lid, a, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de programmawet (I) van 27 december 2006, worden de woorden “genomen zijn” vervangen door de woorden “in aanmerking genomen zijn”.


Dans le texte néerlandais de l’article 14530, alinéa 2, a, du même Code, inséré par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les mots “genomen zijn” sont remplacés par les mots “in aanmerking genomen zijn”.

In artikel 14530, tweede lid, a, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de programmawet (I) van 27 december 2006, worden de woorden “genomen zijn” vervangen door de woorden “in aanmerking genomen zijn”.


Dans le texte en néerlandais, dans le même paragraphe, le dernier alinéa, la phrase qui se termine par « worden in aanmerking genomen, » est complétée par « m.b.t».

In de Nederlandstalige tekst wordt in het laatste lid van dezelfde paragraaf de zin die eindigt met « worden in aanmerking genomen » aangevuld met « m.b.t».


Art. 21. Dans le texte néerlandais de l'article 145, alinéa 2, a, du même Code, inséré par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les mots « genomen zijn » sont remplacés par les mots « in aanmerking genomen zijn ».

Art. 21. In artikel 145, tweede lid, a, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de programmawet (I) van 27 december 2006, worden de woorden « genomen zijn » vervangen door de woorden « in aanmerking genomen zijn ».


Art. 22. Dans le texte néerlandais de l'article 145, alinéa 2, a, du même Code, inséré par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les mots « genomen zijn » sont remplacés par les mots « in aanmerking genomen zijn ».

Art. 22. In artikel 145, tweede lid, a, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de programmawet (I) van 27 december 2006, worden de woorden « genomen zijn » vervangen door de woorden « in aanmerking genomen zijn ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

in aanmerking ->

Date index: 2021-09-29
w