– la révision du règlement n° 1/2005, y compris une proposition visant à limiter à huit heures le temps de transport des animaux d'élevage, tel que cela a été demandé, notamment, dans la déclaration écrite n° 49/2011, adoptée le 15 mars 2011, et par les quelque 1 100 000 signataires de la pétition "8 hours", ainsi qu'une réelle avancée vers la simplification des dispositions législatives en vigueur et la réduction des frais de gestion, ce qui impliquerait davantage de flexibilité au profit des opérateurs économiques;
– herziening van Verordening (EG) nr. 1/2005, mede via een voorstel om het vervoerstrajecten voor landbouwhuisdieren tot 8 uur te beperken, zoals wordt verzocht door onder andere schriftelijke verklaring 49/2011, vastgesteld op 15 maart 2011, en door de meer dan 1 100 000 ondertekenaars van de 8-uurspetitie, en door reële aanstalten te maken met vereenvoudiging van de geldende wetgeving en verlaging van de administratieve kosten, hetgeen de marktdeelnemers meer flexibiliteit zal opleveren,