Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les risques qui sont jugés techniquement inacceptables
Limite de pertinence
Point de procédure
Point de vente
Prix inacceptable
Raccord à double pointe
Seuil d'erreur inacceptable
Seuil de signification
Soudeur par point
Soudeuse par point
Souffrance inacceptable
Technicien en ingénierie de mise au point de produits

Traduction de «inacceptable du point » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limite de pertinence | seuil de signification | seuil d'erreur inacceptable

drempelwaarde voor de materialiteit | materialiteitsdrempel




les risques qui sont jugés techniquement inacceptables

Risico's die ... als technisch onaanvaardbaar worden beschouwd




soudeur par point | soudeur par point/soudeuse par point | soudeuse par point

bediener puntlasmachine | operator puntlasmachine | puntlasser | puntlasster


technicien en ingénierie de mise au point de produits | technicien en ingénierie de mise au point de produits/technicienne en ingénierie de mise au point de produits | technicienne en ingénierie de mise au point de produits

technicus productontwikkeling | technisch productontwikkelaar


identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren


raccord à double pointe

koppelstuk met dubbele aanpriknaald




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est inacceptable du point de vue d'une bonne administration de la justice que faute de copie, le juge d'instruction soit amené à arrêter son enquête parce que le dossier est mis à la disposition des parties civiles et de leurs conseils.

Voor een goede rechtsbedeling is het onaanvaardbaar dat bij gebreke van kopieën de onderzoeksrechter zijn onderzoek zou moeten staken omdat het dossier ter beschikking is gesteld van de burgerlijke partijen en hun raadslieden.


son entrée, son établissement et sa dissémination auraient, au sens de l'annexe I, section 1, point 4), une incidence économique, environnementale ou sociale inacceptable pour ce territoire ou, s'il est présent mais n'est pas largement disséminé, pour les parties du territoire dont il est absent; et

het binnenkomen, het vestigen en het verspreiden van het plaagorganisme in de zin van bijlage I, deel 1, punt 4, zouden onaanvaardbare economische, sociale of milieugevolgen hebben voor dat gebied of, wanneer het er aanwezig maar niet wijdverbreid is, voor die delen van het gebied waar het niet aanwezig is; en


3. Lorsqu'un végétal, produit végétal ou autre objet originaire ou expédié d'un pays tiers présente un risque phytosanitaire inacceptable parce qu'il est susceptible de porter un organisme de quarantaine de l'Union et que ce risque phytosanitaire ne peut être ramené à un niveau acceptable par l'application de l'une ou plusieurs des mesures énumérées à l'annexe II, section 1, points 2) et 3), la Commission modifie l'acte d'exécution prévu au paragraphe 2 en conséquence pour y inclure ledit végétal, produit végétal ou autre objet ainsi ...[+++]

3. Wanneer, door de kans dat er een EU-quarantaineorganisme in of op aanwezig is, een plant, plantaardig product of ander materiaal van oorsprong uit of verzonden vanuit een derde land een onaanvaardbaar risico op plaagorganismen oplevert en dit risico op plaagorganismen door toepassing van één of meer van de maatregelen genoemd in bijlage II, deel 1, punten 2 en 3, niet tot een aanvaardbaar niveau kan worden teruggebracht, wijzigt de Commissie de in lid 2 bedoelde uitvoeringshandeling dienovereenkomstig om daarin die plant, dat plantaardige product of dat andere materiaal en de betrokken derde landen, groepen derde landen of specifieke ...[+++]


sa présence sur les végétaux destinés à la plantation a une incidence économique inacceptable sur l'usage prévu de ces végétaux destinés à la plantation, comme le précise l'annexe I, section 4, point 3).

de aanwezigheid van het plaagorganisme op die voor opplant bestemde planten heeft onaanvaardbare economische gevolgen wat betreft het voorgenomen gebruik van die voor opplant bestemde planten, overeenkomstig bijlage I, deel 4, punt 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si tant la faute grave au sens de l'article 96, § 1, alinéa 1, 4°, du décret du 7 novembre 2013 que les deux types de fraude visés par l'article 96, § 1, alinéa 1, 1°, du même décret sont des comportements à ce point inacceptables qu'ils peuvent mener à une décision d'exclusion d'un établissement d'enseignement supérieur, la fraude à l'inscription et la fraude à l'évaluation supposent que soient posés des actes destinés, par leur caractère trompeur, à porter une atteinte particulière à l'intérêt général que représente la crédibilité du système d'enseignement.

Zelfs indien zowel de zware fout in de zin van artikel 96, § 1, eerste lid, 4°, van het decreet van 7 november 2013 als de beide soorten van fraude bedoeld in artikel 96, § 1, eerste lid, 1°, van hetzelfde decreet dermate onaanvaardbare gedragingen zijn dat zij tot een beslissing tot uitsluiting uit een instelling voor hoger onderwijs kunnen leiden, wordt in geval van fraude bij de inschrijving en fraude bij de evaluatie verondersteld dat handelingen worden gesteld die, door het misleidende karakter ervan, bedoeld zijn om de geloofwaardigheid van het onderwijssysteem als algemeen belang zeer ernstig te schaden.


Il est inacceptable, du point de vue social et du point de vue des droits de l'individu, qu'à cet égard le failli ne puisse pas s'adresser directement et immédiatement au juge compétent.

Maatschappelijk, en vanuit de rechten van het individu, is het niet aanvaardbaar dat de gefailleerde daarbij geen rechtsstreekse en onmiddellijke toegang heeft tot de bevoegde rechter.


De plus, lorsque l'on autorise que le matériel corporel soit conservé en vue d'un usage autologue ultérieur, l'on organise une médecine à deux vitesses, ce qui est inacceptable du point de vue éthique.

Wanneer men toelaat dat lichaamsmateriaal wordt bewaard met het oog op een later autoloog gebruik, organiseert men bovendien een geneeskunde op twee snelheden.


Une telle situation, qui ne serait même pas la conséquence d'une décision prise par le Conseil régional wallon dans le cadre de son autonomie constitutive, serait totalement inacceptable du point de vue des principes qui ont guidé la réforme de l'État.

Een dergelijke toestand, die zelfs niet een gevolg is van een beslissing van de Waalse Gewestraad in het kader van zijn constitutieve autonomie, zou totaal onaanvaardbaar zijn in het licht van de beginselen die ten grondslag lagen aan de staatshervorming.


Le membre de phrase actuel « s'il est inconscient », est inacceptable du point de vue du contenu et, qui plus est, ambigu.

De huidige libellering « indien hij niet meer bij bewustzijn is » is behalve inhoudelijk onaanvaardbaar, ook dubbelzinnig.


le niveau de risque que présentent certaines matières pour la santé publique ou animale et qui est considéré comme inacceptable, tel que visé à l’article 14, point d).

het niveau van risico voor de volksgezondheid of de diergezondheid met betrekking tot bepaald materiaal dat onaanvaardbaar wordt geacht als bedoeld in artikel 14, onder d).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inacceptable du point ->

Date index: 2023-07-12
w