Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droit pénal social
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Déchéance du droit de conduire
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Les risques qui sont jugés techniquement inacceptables
Liberté sociale
Limite de pertinence
Prix inacceptable
Science juridique
Seuil d'erreur inacceptable
Seuil de signification
Souffrance inacceptable

Vertaling van "inacceptable en droit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
limite de pertinence | seuil de signification | seuil d'erreur inacceptable

drempelwaarde voor de materialiteit | materialiteitsdrempel




les risques qui sont jugés techniquement inacceptables

Risico's die ... als technisch onaanvaardbaar worden beschouwd


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]




enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid




déchéance du droit de conduire

vervallenverklaring van het recht om te besturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La prise en compte de ces différences pour déterminer la corrélation entre les contributions et les droits dans le cadre du régime de pension communautaire serait cependant totalement inacceptable en droit ».

In rechte zou het evenwel onaanvaardbaar zijn dat met deze verschillen rekening wordt gehouden om het verband te bepalen tussen de bijdragen en de rechten in het raam van een gemeenschappelijke pensioenregeling.


Dans une matière comme le droit des étrangers, où une appréciation objective de la crainte du réfugié est nécessaire, un tel vide juridique constitue une violation inacceptable des droits du réfugié mineur.

In een materie als het vreemdelingenrecht, waar een objectieve beoordeling van de vrees van de vluchteling nodig is, vormt zo'n juridisch vacuüm een onaanvaardbare schending van de rechten van de minderjarige vluchteling.


La prise en compte de ces différences pour déterminer la corrélation entre les contributions et les droits dans le cadre du régime de pension communautaire serait cependant totalement inacceptable en droit ».

In rechte zou het evenwel onaanvaardbaar zijn dat met deze verschillen rekening wordt gehouden om het verband te bepalen tussen de bijdragen en de rechten in het raam van een gemeenschappelijke pensioenregeling.


18. Le Conseil européen se félicite que les mesures restrictives adoptées par l'UE à l'égard de l'Iran aient été renforcées à la suite de violations inacceptables des droits de l'homme et que des mesures restrictives aient été adoptées à l'encontre de cinq personnes à la suite de la tentative d'assassinat contre l'ambassadeur du Royaume d'Arabie Saoudite auprès des États-Unis, qui a été déjouée.

18. De Europese Raad reageert met instemming op de aanscherping van de beperkende maatregelen van de EU tegen Iran wegens de onaanvaardbare schendingen van de mensenrechten en op de aanneming van beperkende maatregelen tegen vijf personen naar aanleiding van het verijdelde plan om de ambassadeur van het Koninkrijk Saudi-Arabië in de Verenigde Staten te vermoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un communiqué de presse du 7 juillet 2016, vous annonciez vouloir subordonner le droit à la GRAPA (Garantie de revenus aux personnes âgées) à une condition de séjour de dix ans en Belgique. 1. Vous avez déclaré à ce propos que vous trouviez inacceptable que certains s'établissent en Belgique dans le seul but de profiter de notre sécurité sociale.

Via een persbericht op 7 juli 2016 gaf u te kennen een verblijfsvoorwaarde van tien jaar in België te willen koppelen aan het recht op een Inkomensgarantie voor Ouderen (IGO).


1. Quel est le point de vue de la Belgique, et par extension de l'Union européenne, à l'égard de la désignation d'un président qui considère que les droits de l'homme sont "subordonnés à la sharia" et qu'une législation favorable aux homosexuels est une "immixtion flagrante et inacceptable dans les affaires intérieures"?

1. Wat is het standpunt van België en bij uitbreiding van de Europese Unie op de aanstelling van een voorzitter die stelt dat mensenrechten "ondergeschikt zijn aan de sharia" en een homovriendelijke wetgeving "een flagrante en onaanvaardbare inmenging in binnenlandse aangelegenheden" is?


2. Que pense le gouvernement de la désignation d'un président qui considère que les droits de l'homme sont "subordonnés à la sharia" et qu'une législation favorable aux homosexuels est une "immixtion flagrante et inacceptable dans les affaires intérieures"?

2. Wat vindt de regering van de aanstelling van een voorzitter die stelt dat mensenrechten "ondergeschikt zijn aan de sharia" en een homovriendelijke wetgeving "een flagrante en onaanvaardbare inmenging in binnenlandse aangelegenheden" is?


Ces déclarations donnent un crédit inacceptable à l'euroscepticisme des droits et des valeurs alors que la CEDH est un rouage indispensable pour lutter contre les violations des droits de l'homme sur le continent européen.

Dergelijke verklaringen voeden het scepticisme met betrekking tot de Europese rechten en waarden, en dat is onaanvaardbaar. Het EHRM is immers een onmisbare schakel in de strijd tegen mensenrechtenschendingen in Europa.


Cette décision est en rupture totale avec le passé où l'on avait estimé qu'aux termes de la Convention internationale des droits de l'enfant de telles détentions sont absolument inacceptables.

Die beslissing is een ernstige breuk met het verleden, waarin geoordeeld werd dat het internationaal verdrag van de rechten van het kind zulke opsluitingen ten stelligste als onaanvaardbaar beschouwd.


La présence du prince héritier, lors du défilé militaire dans la capitale burundaise, Bujumbura, était également totalement déplacée compte tenu des messages objectifs dont nous disposons et du rapport des Affaires étrangères sur la situation inacceptable des droits de l'homme dans ce pays.

Ook de aanwezigheid van de kroonprins op de militaire parade in de Burundese hoofdstad Bujumbura was totaal misplaatst, gelet op de objectieve berichten waarover we beschikken, en de rapportering van Buitenlandse Zaken zelf over de onaanvaardbare mensenrechtensituatie in Burundi.


w