Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les risques qui sont jugés techniquement inacceptables
Limite de pertinence
Prix inacceptable
Seuil d'erreur inacceptable
Seuil de signification
Souffrance inacceptable

Traduction de «inacceptable et quelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg




les risques qui sont jugés techniquement inacceptables

Risico's die ... als technisch onaanvaardbaar worden beschouwd


limite de pertinence | seuil de signification | seuil d'erreur inacceptable

drempelwaarde voor de materialiteit | materialiteitsdrempel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Dans la négative, pouvez-vous m'indiquer les raisons et quelles sont les solutions concrètes que vous nous proposez pour enfin remédier à cette situation inacceptable?

2. Zo niet, waarom niet? Welke concrete oplossingen stelt u voor om die onaanvaardbare situatie te verhelpen ?


2. De quelle manière leurs auditeurs sont-ils protégés contre, respectivement, un excès de messages publicitaires, de la publicité subreptice, de la communication commerciale inadaptée ciblant des mineurs d'âge et des émissions inacceptables comme des actualités sponsorisées?

2. Op welke wijze worden hun luisteraars beschermd respectievelijk tegen overmatige reclameboodschappen, sluikreclame, ongepaste commerciële communicatie die gericht is op minderjarigen en uitzendingen die niet door de beugel kunnen zoals gesponsorde journaals?


4. Étant donné que les îles Féroé ont dénoncé l'accord des États côtiers concernant le hareng atlanto-scandinave et ont fait part de leur intention d'augmenter unilatéralement et sensiblement leur quota, ce qui est contraire aux avis scientifiques et mettra en péril un stock halieutique en régression, quelle est la stratégie de la Commission face à un comportement aussi inacceptable et quelles mesures entend-elle adopter?

4. De Faeröer hebben zich teruggetrokken uit de kuststatenovereenkomst over de Atlantisch-Scandinavische haring en aangegeven dat zij voornemens zijn hun aandeel eenzijdig aanzienlijk uit te breiden, hetgeen indruist tegen de wetenschappelijke adviezen en de toch al afnemende haringstand in gevaar brengt. Wat is de strategie van de Commissie met het oog op zulk onaanvaardbaar gedrag en welke maatregelen wil zij nemen?


Une situation qui serait inacceptable pour les travailleurs de bpost. a) Travaillez-vous à des solutions pour sauvegarder ces emplois chez bpost? b) Quelle aide pourrait être apportée à l'entreprise publique afin qu'elle puisse continuer à assurer cette mission de distribution de journaux au détriment de ses concurrents?

Dat is onaanvaardbaar voor het personeel van bpost. a) Werkt u aan oplossingen om de werkgelegenheid bij bpost te vrijwaren? b) Hoe kan men het overheidsbedrijf onder de arm grijpen, zodat bpost de krantenbezorging kan blijven verzorgen en die opdracht niet hoeft af te staan aan de concurrentie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'Iraq, elles représentent un moyen de combattre la violence inacceptable persistante, d'assurer la stabilité à long terme du pays, d'améliorer la situation des droits de l'homme, de répondre aux aspirations du peuple iraquien, quelles que soient ses croyances ou ses origines ethniques, et, en fin de compte, d'améliorer ses moyens de subsistance.

Voor Irak vormen zij een middel tegen het aanhoudende onaanvaardbare geweld, voor het behoud van duurzame stabiliteit in het land, voor de verbetering van de mensenrechtensituatie, voor het tegemoetkomen aan de aspiraties van de Irakese bevolking, ongeacht geloof of etnische afkomst, en uiteindelijk voor de verbetering van de levensomstandigheden.


1. a) Partagez-vous la position d'Agoria concernant la décision prise par la SNCB, à savoir qu'il est inacceptable d'affecter des deniers publics au recrutement de personnel dans les secteurs où les recrutements sont difficiles et de fausser ainsi la concurrence? b) Dans l'affirmative, quelles mesures ont été prises? c) Dans la négative, pourquoi?

1. a) Deelt u het standpunt van Agoria naar aanleiding van bovenvermelde NMBS-beslissing dat het onaanvaardbaar is belastinggeld te gebruiken om personeel te zoeken in moeilijke sectoren en zo aan concurrentievervalsing te doen? b) Zo ja, welke maatregelen werden genomen? c) Zo nee, waarom niet?


Pour l'UE et ses États membres, il est politiquement inacceptable et économiquement risqué d'une part, de prendre en considération des évaluations de crédit réalisées par des sociétés privées et d'autre part, que des agences de notation assurent des fonctions économiques qui ne devraient, en aucun cas, se retrouver sous le contrôle de sociétés privées; dans ce contexte, quelle action immédiate la Commission entend-elle entreprendre pour que les agences de notation de crédit n'aient plus le droit d'évaluer les économies des États memb ...[+++]

Het is voor de EU en haar lidstaten politiek onaanvaardbaar en economisch riskant om met kredietbeoordelingen van particuliere bedrijven rekening te houden en om economische taken die onder geen beding door particuliere bedrijven zouden mogen worden verricht, over te laten aan ratingbureaus. Welke onverwijlde maatregelen is de Commissie in het licht hiervan voornemens te treffen om het recht van ratingbureaus in te trekken om de economieën van de lidstaten door te lichten?


Étant donné qu'il est politiquement inacceptable, en termes de responsabilité démocratique, et qu'il est économiquement risqué pour les États membres mais aussi pour le secteur privé de dépendre à ce point d'évaluations de crédit payées par les entités évaluées, et de notes susceptibles d'aggraver les remous des marchés financiers, quelles mesures immédiates la Commission compte-t-elle prendre pour améliorer la transparence, assurer une véritable concurrence dans ce secteur et faire en sorte que le contrôle s'appuie moins sur ces note ...[+++]

Welke onmiddellijke maatregelen overweegt de Commissie, daar het voor lidstaten en de particuliere sector qua democratische controleerbaarheid onaanvaardbaar en economisch gevaarlijk is in zo hoge mate te vertrouwen op kredietbeoordelingen waarvoor wordt betaald door hen die beoordeeld worden, en op beoordelingen waardoor de onrust op financiële markten kan toenemen, om de sector doorzichtiger te maken en er werkelijke mededinging in te voeren, en om ervoor te zorgen dat de regelgeving minder leunt op beoordelingen?


Quelles que soient les responsabilités des uns et des autres, il était inacceptable, totalement inacceptable, que, dans son paragraphe 3 initial, le texte mette Israël et le Hamas sur un pied d'égalité.

Wie er ook dan verantwoordelijk is, het is volstrekt onaanvaardbaar, dat in eerste instantie, in paragraaf 3 van de tekst, Israël en Hamas op gelijke voet worden geplaatst.


30. part du principe que la création de valeur pour une entreprise se base sur l'interaction de tous les facteurs de production; demande dès lors de veiller à ce que les options sur action ne soient pas réservées aux seuls cadres et souhaiterait donc savoir s'il n'est pas possible d'accorder des droits d'option à tous les travailleurs et de quelle meilleure façon possible, et quelles sont les possibilités de participation ou certificats de participation qui existent ou doivent être créés pour permettre aux travailleurs de participer à la croissance, aux réserves ouvertes et cachées sans les exposer à des risques ...[+++]

30. gaat ervan uit dat de waarde die een onderneming toevoegt, is gebaseerd op de samenwerking van alle productiefactoren; verlangt derhalve dat aandelenopties niet uitsluitend worden toegekend aan het bedrijfsbestuur; verlangt dat wordt onderzocht of opties aan alle werknemers moeten worden toegekend, hoe dit het best geregeld kan worden en welke participatiemogelijkheden/-middelen er zijn of ingevoerd moeten worden om werknemers te kunnen laten deelnemen in de groei en in de open en stille reserves zonder dat zij worden blootgesteld aan onaanvaardbare risico's van de wereldkapitaalmarkt (bijv. genotsrecht);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inacceptable et quelles ->

Date index: 2022-06-12
w