Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude corporelle
Attitude des opérateurs
Attitude du marché
Attitude professionnelle
Catalepsie
Catatonie
Flexibilité cireuse
Plate-forme d'attitude
Plate-forme gyroscopique toutes attitudes
Plateforme d'attitude
Plateforme gyroscopique toutes attitudes
Schizophrénique
Souffrance inacceptable
Stupeur catatonique
évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel
évaluation de l'attitude face à la maladie
évaluation de l'attitude face à une opération

Vertaling van "inacceptables l'attitude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attitude des opérateurs | attitude du marché

houding van de markt


plateforme gyroscopique toutes attitudes | plate-forme gyroscopique toutes attitudes

alle-vlieghoudingen platform


plateforme d'attitude | plate-forme d'attitude

vlieghoudingsplatform




évaluation de l'attitude face à la maladie

evalueren van houding ten opzichte van ziekte


évaluation de l'attitude face à une opération

evalueren van houding ten aanzien van operatie


évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel

evalueren van houding ten opzichte van voedingstoestand


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les mesures visées ci-dessus n'atteignent pas leur objectif ou si l'attitude de l’organisme agréé constitue une menace inacceptable pour la sécurité ou l'environnement, la Commission peut prononcer le retrait de l'agrément, conformément à la procédure d'examen et après avoir donné à l'organisme agréé concerné la possibilité de présenter ses observations (article 7).

Als de bovengenoemde maatregelen hun doel niet bereiken of de organisatie een onaanvaardbare bedreiging betekent voor de veiligheid of het milieu, kan de Commissie de erkenning van de organisatie intrekken overeenkomstig de onderzoeksprocedure en nadat de betrokken organisatie de gelegenheid heeft gekregen haar opmerkingen te maken (artikel 7).


Le gouvernement grec a demandé de la compréhension pour leur attitude critique vis-à-vis des "institutions", affirmant que les conditions que ces dernières veulent imposer au peuple grec sont inacceptables, en particulier au sujet des pensions.

De Griekse regering vroeg begrip voor haar kritische houding tegenover de "instellingen", stellende dat de voorwaarden die ze aan het Griekse volk willen opleggen onaanvaardbaar zijn, in het bijzonder wat pensioenen betreft.


Dans le deuxième cas, le rappel ne pouvait pas se faire normalement par l'Etat de Libye vu la situation interne du pays. b) Non, Il n'y avait plus d'Ambassade belge ouverte dans ce pays. c) Dans le premier cas, cela concerne une sanction contre le régime syrien; le motif pour le deuxième cas était l'attitude personnelle inacceptable de ce diplomate.

In het tweede geval kon de normale terugroeping door de Libische staat in de praktijk vrij moeilijk gebeuren gezien de interne toestand van het land. b) Nee, in praktijk was er in deze landen geen Belgische ambassade meer open. c) In het eerste geval ging het om een sanctie tegen het Syrische regime; het motief voor het tweede geval was het onaanvaardbare persoonlijke gedrag van de diplomaat.


Il condamne néanmoins de façon catégorique l'inacceptable attitude cubaine à l'égard de parlementaires et de journalistes étrangers qui assistaient à ladite Assemblée et qui furent expulsés ou dont l'entrée à Cuba fut empêchée.

Hij wijst echter met kracht de onaanvaardbare Cubaanse houding af jegens buitenlandse parlementsleden en journalisten die van deze assemblee werden weggestuurd, c.q. niet eens Cuba binnen mochten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a, également, condamné publiquement de façon catégorique l’inacceptable attitude cubaine à l’égard de parlementaires européens qui ont voulu assister à l’Assemblée pour Promouvoir la Société Civile, le 20 mai à La Havane.

De Commissie heeft bovendien publiekelijk haar categorische afkeuring uitgesproken over de onaanvaardbare opstelling van Cuba jegens de Europese afgevaardigden die op 20 mei de Asamblea para la Promoción de la Sociedad Civil (APSC) in Havana wilden bezoeken.


Le Conseil a vivement condamné l'attitude inacceptable du gouvernement cubain envers des délégations de l'UE à La Havane et engagé Cuba à respecter les principes et les usages reconnus internationalement.

De Raad heeft de onaanvaardbare houding van de Cubaanse regering jegens EU-delegaties in Havana scherp veroordeeld en heeft Cuba opgeroepen de internationaal erkende beginselen en praktijken te respecteren.


109. Le Conseil européen regrette et dénonce l'attitude totalement inacceptable des autorités cubaines à l'égard de l'UE, de ses États membres et des États adhérents.

109. De Europese Raad betreurt en verwerpt de totaal onaanvaardbare houding van de Cubaanse overheid jegens de EU, haar lidstaten en de toetredende staten.


Le Conseil a rappelé les mesures annoncées par l'UE le 5 juin 2003 et a estimé que l'attitude des autorités cubaines à l'égard de l'UE, de ses États membres et des États adhérents était inacceptable.

De Raad memoreerde de door de EU op 5 juni 2003 aangekondigde maatregelen en achtte het gedrag van de Cubaanse autoriteiten ten aanzien van de EU, haar lidstaten en de toetredende staten, onaanvaardbaar.


L'UE considère que l'attitude d'obstruction que continuent d'afficher les dirigeants de la région de Transnistrie en République de Moldova, ainsi que leur refus de faire évoluer la situation, sont inacceptables.

De EU acht de voortdurende obstructiepolitiek van de leiders van de regio Trans-Dnjestrië in de Republiek Moldavië en de onwil van de betrokkenen om de status quo te doorbreken, onaanvaardbaar.


4° préciser les objectifs et moyens pédagogiques mis en oeuvre, en ce compris les attitudes et les sanctions inacceptables;

4° de doelstellingen en de aangewende pedagogische middelen bepalen, met inbegrip van de onaanvaardbare gedragingen en straffen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inacceptables l'attitude ->

Date index: 2022-10-29
w