Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les risques qui sont jugés techniquement inacceptables
Lieu de perpétration
Limite de pertinence
Seuil d'erreur inacceptable
Seuil de signification
Souffrance inacceptable

Traduction de «inacceptables perpétrés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


les risques qui sont jugés techniquement inacceptables

Risico's die ... als technisch onaanvaardbaar worden beschouwd


limite de pertinence | seuil de signification | seuil d'erreur inacceptable

drempelwaarde voor de materialiteit | materialiteitsdrempel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. dénonçant les fréquentes violences sexuelles et les viols perpétrés par des agents de sécurité de l'État sur des femmes détenues; les femmes d'origine kurde et les femmes dont les convictions politiques sont jugées inacceptables par les autorités ou les militaires sont particulièrement exposées à ces violences;

30. het vaak voorkomende seksueel geweld en de verkrachtingen aanklagend die worden gepleegd op vrouwelijke gevangenen; in het bijzonder Koerdische vrouwen en vrouwen met politieke overtuigingen die de overheid of de militairen onaanvaardbaar vinden, worden het slachtoffer van dit soort geweld;


30. dénonçant les fréquentes violences sexuelles et les viols perpétrés par des agents de sécurité de l'État sur des femmes détenues; les femmes d'origine kurde et les femmes dont les convictions politiques sont jugées inacceptables par les autorités ou les militaires sont particulièrement exposées à ces violences;

30. het vaak voorkomende seksueel geweld en de verkrachtingen aanklagend die worden gepleegd op vrouwelijke gevangenen; in het bijzonder Koerdische vrouwen en vrouwen met politieke overtuigingen die de overheid of de militairen onaanvaardbaar vinden, worden het slachtoffer van dit soort geweld;


– (EL) La violence à l’encontre des femmes prend différentes formes, et couvre les pressions psychologiques, les mauvais traitements, le viol et les violences sexuelles, ainsi que la traite et les mauvais traitements totalement illégaux et inacceptables perpétrés par les réseaux inhumains de prostitution.

– (EL) Geweld tegen vrouwen doet zich in velerlei gedaanten voor, van psychologische onderdrukking, mishandeling, verkrachting, seksueel geweld tot de volstrekt ongeoorloofde en voortdurende vrouwenhandel en uitbuiting van vrouwen door onmenselijke bendes die zich met prostitutie bezighouden.


4. déplore la prévalence de la violence sexuelle et insiste sur le fait que la violence à caractère sexuel dirigée contre les filles et les femmes est inacceptable; considère que le viol et les sévices sexuels sont des crimes de guerre relevant de la compétence de la Cour pénale internationale; condamne fermement les massacres d'enfants et les actes de torture perpétrés à leur encontre;

4. betreurt het gebruik van seksueel geweld en benadrukt dat geweld van seksuele aard tegen vrouwen en meisjes onaanvaardbaar is; beschouwt verkrachting en seksueel misbruik als oorlogsmisdaden die onder de jurisdictie van het Internationaal Strafhof vallen; veroordeelt de onwettige executie en foltering van kinderen met klem;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense notamment aux actes de violence sexuelle perpétrés en République Démocratique du Congo, qui sont parmi les violations des droits humains les plus inacceptables dans le monde aujourd'hui.

Een van de meest schrijnende vormen van misbruik is al verscheidene jaren het aanhoudende seksuele geweld in de conflictregio in de Democratische Republiek Congo.


10. réaffirme sa condamnation de la poursuite de l'extension des colonies, en particulier à Jérusalem-Est, et de la construction du mur au-delà des frontières de 1967, cette perpétration d'une punition collective inacceptable contre le peuple palestinien étant non seulement contraire au droit international mais constituant en outre un obstacle majeur à la paix;

10. herhaalt zijn veroordeling van de voortdurende uitbreiding van nederzettingen, in het bijzonder Oost-Jeruzalem, en van de bouw van de muur buiten de grenzen van 1967 en is van mening dat deze oplegging van een collectieve straf aan de Palestijnse bevolking niet alleen strijdig is met het internationale recht, maar ook een grote belemmering voor vrede;


31. est profondément préoccupé par les rapports faisant état de fréquentes violences sexuelles et de viols perpétrés par des agents de sécurité de l'État sur des femmes détenues; constate que les femmes d'origine kurde et les femmes dont les convictions politiques sont jugées inacceptables par les autorités ou les militaires sont particulièrement exposées à ces violences; exige la garantie que les fouilles pratiquées sur des détenues ne soient opérées que par du personnel féminin et que les abus de pouvoir fassent l'objet de sanctio ...[+++]

31. is ernstig bezorgd over berichten dat in hechtenis genomen vrouwen worden blootgesteld aan veelvuldig seksueel geweld en verkrachting gepleegd door staatsveiligheidsagenten; wijst erop dat in het bijzonder vrouwen van Koerdische afkomst of vrouwen die politieke opvattingen huldigen die autoriteiten of militairen onwelgevallig zijn, onder dergelijk geweld te lijden hebben; verlangt de garantie dat de fouillering van vrouwelijke arrestanten alleen door vrouwelijk personeel wordt uitgevoerd, en dat overtredingen gestraft zullen worden;


31. est profondément préoccupé par les rapports faisant état des fréquentes violences sexuelles et des viols perpétrés par des agents de sécurité de l'État sur des femmes détenues; constate que les femmes d'origine kurde et les femmes dont les convictions politiques sont jugées inacceptables par les autorités ou les militaires sont particulièrement exposées à ces violences; exige qu'il soit garanti que les fouilles pratiquées sur des détenues ne soient opérées que par du personnel féminin et que les abus de pouvoir fassent l'objet d ...[+++]

31. is ernstig bezorgd over berichten dat in hechtenis genomen vrouwen worden blootgesteld aan veelvuldig seksueel geweld en verkrachting gepleegd door staatsveiligheidsagenten; wijst erop dat in het bijzonder vrouwen van Koerdische afkomst of vrouwen die politieke opvattingen huldigen die autoriteiten of militairen onwelgevallig zijn, onder dergelijk geweld te lijden hebben; verlangt de garantie dat de fouillering van vrouwelijke arrestanten alleen door vrouwelijk personeel wordt uitgevoerd, en dat overtredingen gestraft zullen worden;


Les nouveaux actes de violence terroriste perpétrés dans le nord de l'ARYM sont parfaitement inacceptables.

De nieuwe terroristische gewelddaden in de noordelijke regio van de FYROM zijn volstrekt onaanvaardbaar.


L'enlèvement de civils en Colombie est un procédé inacceptable, tout comme les atteintes à l'État de droit et les massacres de civils perpétrés par tous les camps.

De ontvoering van burgers in Colombia is onaanvaardbaar, net als de inbreuken op de rechtsstaat en de slachting van burgers door alle partijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inacceptables perpétrés ->

Date index: 2024-05-02
w