Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Trouble explosif intermittent

Vertaling van "inadapté à notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un deuxième facteur important est l'inadaptation de notre législation sociale à la réalité de l'allaitement maternel.

Een tweede belangrijke factor is het feit dat onze sociale wetgeving niet is aangepast aan de realiteit van borstvoeding.


Un deuxième facteur important est l'inadaptation de notre législation sociale à la réalité de l'allaitement maternel.

Een tweede belangrijke factor is het feit dat onze sociale wetgeving niet is aangepast aan de realiteit van borstvoeding.


Un deuxième facteur important est l'inadaptation de notre législation sociale à la réalité de l'allaitement maternel.

Een tweede belangrijke factor is het feit dat onze sociale wetgeving niet is aangepast aan de realiteit van borstvoeding.


Les centres fermés de notre pays sont totalement inadaptés au séjour de mineurs.

De gesloten centra in ons land zijn totaal onaangepast aan het verblijf van minderjarigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les centres fermés de notre pays sont totalement inadaptés au séjour de mineurs.

De gesloten centra in ons land zijn totaal onaangepast aan het verblijf van minderjarigen.


Il est inadapté à notre système constitutionnel et le terme «incitation» aurait de loin été préférable.

Hij past niet bij ons rechtsstelsel, en de term “aanzetten tot” was zeker beter geweest.


Aussi est-il très largement acquis, et il faut y revenir perpétuellement, que l’investissement inadapté dans les possibilités économiques et sociales des femmes bride complètement la croissance économique et ralentit la réduction de la pauvreté et des disparités sociales dans cette Europe qui est la nôtre.

Het is helaas dan ook zo - en we kunnen dat niet vaak genoeg blijven herhalen - dat de ver achterblijvende investeringen in de economische en sociale kansen voor vrouwen de economische groei nagenoeg verstikken en dat deze de bestrijding van de armoede en sociale ongelijkheden in Oost-Europa verregaand bemoeilijken.


Une grande partie de notre électorat, les citoyens européens, n’est pas satisfaite de la manière dont l’UE gère ces questions: l’absence de contrôles frontaliers internes, les contrôles frontaliers externes très déficients, le contrôle totalement inadapté de l’immigration et le spectre de l’approbation ou non par la Commission de l’adhésion également de la Bulgarie et de la Roumanie à la zone Schengen, dans un peu moins d’un an.

Er bestaat enorm veel ontevredenheid onder onze kiezers, dat wil zeggen de burgers van Europa, over de manier waarop de EU met deze kwesties omgaat: het gebrek aan interne grenscontroles, de bijzonder twijfelachtige externe grenscontroles, de volledig ontoereikende controle op immigratie en het schrikbeeld dat ons binnen nu en een jaar tijd te wachten staat, dat wil zeggen de vraag of de Commissie haar goedkeuring zal geven aan de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot het Schengengebied.


Des axes de réflexion, des engagements à tenir sont proposés, renvoyant à notre désir d’Européens de considérer la ville européenne comme un axe majeur de développement de nos sociétés: déclin général des populations, déficit d’emploi, pollution urbaine, mobilité réduite au sein des villes, logements inadaptés au développement durable.

Geïnspireerd door ons verlangen om Europeaan te zijn, hebben we de Europese steden als speerpunt voor de ontwikkeling van onze samenlevingen beschouwd, maar er zijn nu toch enkele punten die tot nadenken stemmen en beloften die moeten worden nagekomen. Ik noem hier de algemene verloedering van de bevolking, het tekort aan werkgelegenheid, de stedelijke vervuiling, de verminderde mobiliteit binnen de steden en de huisvesting die ongeschikt is voor een duurzame ontwikkeling.


Comme le Portugal est l’un des pays européens où manquent cruellement les investissements en recherche et développement, nous avons le sentiment que, si le programme Eurostars s’implantait dans notre pays, ses effets seraient totalement inadaptés et résiduels.

Aangezien Portugal een van de Europese landen is waar een dramatisch tekort aan investeringen in OO in ondernemingen heerst, zijn wij van mening dat als het Eurostars-programma al in ons land zou aankomen, het effect daarvan irrelevant en te veronachtzamen zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inadapté à notre ->

Date index: 2023-10-11
w