Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat hallucinatoire organique
Inadmissible
Liste des inadmissibles
Non congruents à l'humeur
Personne inadmissible
Personne indésirable
Personne non admissible
Pour y être donné telle suite que de droit
Preuve inadmissible
Preuve irrecevable
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Stupeur maniaque

Traduction de «inadmissible une telle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liste des inadmissibles

lijst van niet voor toelating in aanmerking komende personen


preuve inadmissible | preuve irrecevable

niet ontvankelijk bewijs


personne inadmissible | personne indésirable | personne non admissible

niet voor toelating in aanmerking komend persoon | ongewenst persoon


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)




pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Vandenberghe et consorts présentent un amendement (do c. Sénat, nº 2-989/2, amendement nº 75) qui a la même portée que l'amendement nº 1. L'article proposé, qui règle les affectations au sein des services centraux de la police fédérale en dérogeant à la loi sur l'emploi des langues, est inadmissible. Une telle disposition est d'ailleurs contraire aux exigences linguistiques qui sont formulées dans le projet de loi en discussion (cf. doc. Chambre, nº 50-1458/001).

De heer Vandenberghe c. s. dienen een amendement in (stuk Senaat, 2-989/2, amendement nr. 75) dat dezelfde strekking heeft als het amendement nr. 1. Het voorgestelde artikel, dat de aanwijzingen bij de centrale diensten van de federale politie regelt inafwijking van de taalwetgeving, is ontoelaatbaar. Overigens is dergelijke bepaling in strijd met de geformuleerde taalvereisten in het in behandeling zijnde wetsontwerp (cf. stuk Kamer, nr. 50-1458/001).


3. Ces règles et procédures ont-elles été suivies lors de la visite du président Erdogan? a) Dans l'affirmative, comment se fait-il que la Sûreté ignorait quelles étaient les armes portées par les services de sécurité du président turc? b) Dans la négative, pourquoi ces règles et procédures n'ont-elles pas été suivies? c) Trouvez-vous ces arguments suffisants ou estimez-vous que de tels manquements sont inadmissibles? d) Si vous estimez que ces manquements sont inadmissibles, qui en porte la responsabilité? e) Que comptez-vous faire pour éviter de revivre de telles situation ...[+++]

3. Zijn deze regels en procedures gevolgd bij het bezoek van president Erdogan? a) Zo ja, hoe kan het dat er geen enkel zicht was op de wapens die gedragen werden door de veiligheidsmensen van Erdogan? b) Zo neen, waarom zijn deze niet gevolgd? c) Vindt u deze argumentatie voldoende of bent u van oordeel dat dit niet had mogen gebeuren? d) Indien dit niet had mogen gebeuren, wie draagt hierin dan welke verantwoordelijkheid? e) Hoe wilt u vermijden dat dit in de toekomst nog kan voorvallen?


Pour l'application de l'alinéa 1 , 1° et 2° , la demande d'aide ou de paiement est considérée comme inadmissible, pour les terres agricoles situées, soit : 1° hors du territoire de la Région wallonne; 2° dans une surface de compensation écologique; 3° dans une surface d'intérêt écologique, sauf en cas de compatibilité telle que précisée par le Ministre.

Voor de toepassing van het eerste lid, 2° , wordt de steun- of betalingsaanvraag als onaanvaardbaar beschouwd voor de landbouwgronden gelegen ofwel : 1° buiten het grondgebied van het Waalse Gewest; 2° in een oppervlakte voor ecologische compensatie; 3° in een ecologisch waardevolle oppervlakte behalve in geval van verenigbaarheid zoals bepaald door de Minister.


Une interprétation de l'article 77 qui ouvrirait la porte à une telle sanction serait inadmissible.

Een interpretatie van artikel 77 die wel tot een dergelijke bestraffing zou leiden, is uit den boze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La thèse qui a été défendue par les auteurs de la proposition lors de la discussion générale de l'article 5quater et selon laquelle une telle décision ne peut pas dépendre d'une seule personne (dans l'hypothèse d'une majorité ordinaire), est inadmissible.

De stelling dat een dergelijke beslissing niet mag afhangen van één persoon (in de hypothese van een gewone meerderheid), zoals door de indieners van het voorstel gesteld werd tijdens de algemene bespreking van artikel 5quater, is onaanvaardbaar.


Il est inadmissible que ce rapport mette ainsi en doute l'intégrité de ces médecins sur la base de telles généralités.

Het is ontoelaatbaar dat dit rapport op basis van bovenstaande algemeenheden de integriteit van deze artsen in vraag stelt.


Il est inadmissible que ce rapport mette ainsi en doute l'intégrité de ces médecins sur la base de telles généralités.

Het is ontoelaatbaar dat dit rapport op basis van bovenstaande algemeenheden de integriteit van deze artsen in vraag stelt.


Une telle situation non seulement est hautement préjudiciable pour les intéressés, mais constitue, en outre, une violation inadmissible du principe d'égalité.

Dergelijke situatie is niet alleen heel nadelig voor de betrokkenen, maar is daarenboven ook een onaanvaardbare schending van het gelijkheidsprincipe.


A l'exception de l'aide alimentaire, où une telle clause est inadmissible pour des raisons humanitaires, le respect des droits de l'homme et la démocratie font à présent partie intégrante des relations extérieures de l'UE.

Behalve bij voedselhulp, waar een dergelijke clausule om humanitaire redenen ontoelaatbaar is, vormt de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie thans een volwaardig onderdeel van de externe betrekkingen van de EU.


Compte tenu de cette liberté que garantit la Constitution, il est inadmissible que la définition de cette charge soit, pour ce qui concerne la description de fonctions, retirée en substance à l'autorité scolaire, de telle sorte que sa compétence dans ce domaine n'est plus que marginale, en particulier du fait de l'existence d'une liste « positive » très étendue des tâches, qui réduit sensiblement la « zone grise » d'intervention du ...[+++]

Het is in het licht van die door de Grondwet gewaarborgde vrijheid onaanvaardbaar dat de omschrijving van die taak, voor wat de functiebeschrijving betreft, wezenlijk aan het schoolbestuur wordt onttrokken zodat zijn bevoegdheid slechts marginaal is, inzonderheid door een zeer uitgebreide « positieve lijst » van taken, die de « grijze zone » van interventie van de inrichtende macht gevoelig heeft beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inadmissible une telle ->

Date index: 2024-09-18
w