Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inami celui-ci garantit " (Frans → Nederlands) :

L'établissement loueur garantit le transport et l'assurance de celui-ci.

De instellingen-verhuurder staan in voor het transport en de verzekering ervan.


Il me revient en effet que les attestations de soins prescrites par un kinésithérapeute, dans le cadre de soins apportés à une personne domiciliée à la même adresse que celui-ci, ne peuvent être remboursées par l'INAMI.

Naar verluidt kan het RIZIV de verstrekkingen niet terugbetalen wanneer het getuigschrift voor verstrekte hulp van een kinesitherapeut afgeleverd wordt aan een persoon die op hetzelfde adres gedomicilieerd is als de kinesitherapeut.


Cette demande comprend : - le nom et l'adresse du fabricant, ainsi que le nom et l'adresse du mandataire si la demande est introduite par celui-ci, - une déclaration écrite certifiant que la même demande n'a pas été introduite auprès d'un autre organisme notifié, - toutes les informations utiles pour la catégorie d'équipements marins envisagée, - la documentation relative au système de qualité, et 3.2. Le système de qualité garantit la conformité des produits au type décrit dans l'attestation d'examen CE de type et aux exigences appli ...[+++]

De aanvraag omvat : - naam en adres van de fabrikant en, indien de aanvraag wordt ingediend door zijn gemachtigde, ook diens naam en adres, - een schriftelijke verklaring waaruit blijkt dat dezelfde aanvraag niet bij een andere aangemelde instantie is ingediend, - alle relevante informatie voor de bedoelde categorie uitrusting van zeeschepen, - de documentatie over het kwaliteitssysteem, en - de technische documentatie betreffende het goedgekeurde type en een kopie van het certificaat van EG-typeonderzoek.


Lors de la prescription médicale écrite, le médecin tient compte des règles suivantes : 1° la prescription est écrite en toutes lettres : seules les abréviations standardisées peuvent être employées; 2° la prescription doit être écrite lisiblement sur un document destiné à cette fin; elle fait partie du dossier médical; 3° lorsqu'il se réfère à un ordre permanent ou à une procédure, il est fait mention de leur dénomination convenue ou de leur numération; 4° la prescription contient les nom et prénom du patient, le nom, la date et la signature du médecin ainsi que le numéro INAMI de celui-ci ...[+++]

Bij het geschreven geneeskundig voorschrift houdt de arts rekening met de volgende regels : 1° het voorschrift wordt voluit geschreven : enkel gestandaardiseerde afkortingen mogen worden gebruikt; 2° het voorschrift wordt duidelijk leesbaar neergeschreven op het daartoe bestemde document, dat deel uitmaakt van het medisch dossier; 3° bij verwijzing naar een staand order of een procedure, wordt de overeengekomen benaming of nummering ervan vermeld; 4° het voorschrift bevat de naam en voornaam van de patiënt, de naam, de datum en de handtekening van de arts, alsook zijn RIZIV-nummer; 5° bij het voorschrijven van geneesmiddelen worden v ...[+++]


2. Vous trouverez dans le tableau 2 le nombre de dentistes ayant obtenu un numéro INAMI entre 2010 et 2014 ventilé suivant l'origine du diplôme (belge ou étranger) et la Communauté au sein de laquelle le diplôme a été obtenu si celui-ci est belge.

2. In tabel 2 hieronder vindt u het aantal tandartsen dat tussen 2010 en 2014 een RIZIV-nummer heeft behaald, opgesplitst volgens oorsprong van het diploma (Belgisch of buitenlands) en volgens gemeenschap voor Belgische diploma's.


6. se félicite du règlement vertical relatif aux exemptions par catégorie, dans la mesure où celui-ci garantit un équilibre entre les producteurs et les distributeurs; fait toutefois observer que le non-respect des dispositions limitant dans le temps les clauses de concurrence n'est pas exceptionnel en pratique, et invite la Commission à accorder une importance particulière à ces pratiques inacceptables;

6. is ingenomen met de algemene groepsvrijstellingsverordening voor verticale overeenkomsten, aangezien deze voor een evenwicht zorgt tussen fabrikanten en verdelers; wijst er evenwel op dat het misachten van het tijdelijke karakter van mededingingsclausules in de praktijk zeker niet ongebruikelijk is, en verzoekt de Commissie haar bijzondere aandacht op dergelijke oneigenlijke praktijken te richten;


Lorsqu'un monitorage consécutif à la mise sur le marché, tel que visé à l'article 17, paragraphe 3, point k), et/ou un monitorage tel que visé à l'article 17, paragraphe 5, point b), ont été imposés au titulaire de l'autorisation, celui-ci garantit leur exécution et soumet des rapports à la Commission conformément à l'autorisation.

Indien een plan voor monitoring na het in de handel brengen als bedoeld in artikel 17, lid 3, onder k), en/of voor monitoring als bedoeld in artikel 17, lid 5, onder b), is voorgeschreven, zorgt de vergunninghouder ervoor dat dit plan wordt uitgevoerd en brengt hij hierover aan de Commissie verslag uit overeenkomstig de vergunning.


Lorsqu'un monitorage consécutif à la mise sur le marché, tel que visé à l'article 5, paragraphe 3, point k), et/ou un monitorage tel que visé à l'article 5, paragraphe 5, point b), ont été imposés au titulaire de l'autorisation, celui-ci garantit leur exécution et soumet des rapports à la Commission conformément à l'autorisation.

Indien een plan voor monitoring na het in de handel brengen als bedoeld in artikel 5, lid 3, onder k), en/of lid 5, onder b), is voorgeschreven, zorgt de vergunninghouder ervoor dat dit plan wordt uitgevoerd en brengt hij hierover aan de Commissie verslag uit overeenkomstig de vergunning.


Lorsqu'une surveillance consécutive à la mise sur la marché, telle que visée à l'article 5 , paragraphe 3, point m) et à l'article 5, paragraphe 5, point b), a été imposée au titulaire de l'autorisation, celui-ci garantit l'exécution de ce suivi et soumet des rapports à l'Autorité conformément à l'autorisation. Les rapports de surveillance, à l'exclusion des informations confidentielles, sont tenus à la disposition du public.

Indien een plan voor monitoring na het in de handel brengen als bedoeld in artikel 5 , lid 3, onder (m) en artikel 5, lid 5, onder b), is voorgeschreven, zorgt de vergunninghouder ervoor dat dit plan wordt uitgevoerd en brengt hij hierover aan de Autoriteit verslag uit overeenkomstig de vergunning. Het publiek wordt toegang verleend tot de monitoringverslagen, met uitzondering van vertrouwelijke gegevens.


Lorsqu'une surveillance consécutive à la mise sur la marché, telle que visée à l'article 18 , paragraphe 3, point l) et à l'article 18, paragraphe 5, point b), a été imposée au titulaire de l'autorisation, celui-ci garantit l'exécution de ce suivi et soumet des rapports à l'Autorité conformément à l'autorisation. Les rapports de surveillance, à l'exclusion des informations confidentielles, sont tenus à la disposition du public.

Indien een plan voor monitoring na het in de handel brengen als bedoeld in artikel 18 , lid 3, onder (l) en artikel 18 , lid 5, onder b), is voorgeschreven, zorgt de vergunninghouder ervoor dat dit plan wordt uitgevoerd en brengt hij hierover aan de Autoriteit verslag uit overeenkomstig de vergunning. Het publiek wordt toegang verleend tot de monitoringverslagen, met uitzondering van vertrouwelijke gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inami celui-ci garantit ->

Date index: 2023-05-22
w