Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention INAMI
INAMI
Institut national d'assurance maladie-invalidité
Niveau de remboursement INAMI
Numéro d'identification INAMI

Vertaling van "inami et donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Institut national d'assurance maladie-invalidité | INAMI [Abbr.]

Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | RIZIV [Abbr.]




niveau de remboursement INAMI

RIZIV-terugbetalingsniveau


numéro d'identification INAMI

RIZIV identificatienummer


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'organisation de l'examen d'entrée est donc à lire en regard de l'assurance d'octroi d'une attestation d'un numéro INAMI aux étudiants actuellement inscrits dans les deux filières de formation » (ibid., p. 5).

De organisatie van het ingangsexamen moet dus worden gezien in het licht van zekerheid dat een getuigschrift van een RIZIV-nummer wordt toegekend aan de studenten die thans zijn ingeschreven in de beide opleidingsrichtingen » (ibid., p. 5).


« Les articles 14, § 2, de la loi INAMI et 23, alinéa 2,de la loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale (qui définissent la notion de rémunération pour la sécurité sociale), d'une part, et l'article 35, § 3, alinéa 1, de la loi relative au droit d'auteur (qui autorise la cession de droits à l'employeur par le travailleur si cette possibilité est expressément prévue et que la prestation entre dans le champ d'application du contrat de travail), d'autre part, combinés les uns avec les autres, sont-ils ou non contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il s'ensuit que l'indemnité payée par l'employeur à un artiste-interprète ou exécutant lié par un contrat de travail, en raison de la cession de ses droits d' ...[+++]

« Zijn de artikelen 14, § 2 van de RSZ-Wet en 23, tweede lid, van de Algemene Beginselenwet Sociale Zekerheid (die het loonbegrip voor de sociale zekerheid omschrijven) enerzijds, en art. 35, § 3, eerste lid, van de Auteurswet (dat de overdracht van rechten door de werknemer aan de werkgever toelaat als daarin uitdrukkelijk wordt voorzien en de prestatie binnen het toepassingsgebied van de arbeidsovereenkomst valt), gelezen in hun onderlinge samenhang, al dan niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat daaruit vo ...[+++]


En outre, il n'existe pas à ma connaissance de données chiffrées quant aux parents qui ne prennent que les trois premiers jours du congé de naissance et pour lesquels il n'y a donc pas d'intervention de l'INAMI.

Bovendien zijn er voor zover bekend ook geen cijfergegevens voorradig met betrekking tot het aantal ouders dat slechts de eerste drie dagen van het verlof opneemt en waarvoor het RIZIV dus niet tussenbeide komt.


La simple existence de ces règles de droit civil ne permet donc pas à l'INAMI de refuser l'octroi d'une intervention de l'assurance obligatoire pour des prestations dispensées par un dispensateur de soins à un membre de sa famille.

Het simpele feit dat deze burgerrechtelijke regels bestaan, maakt het voor het RIZIV dus niet mogelijk om de toekenning van een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te weigeren voor verstrekkingen die door een zorgverlener aan een familielid zijn verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certaines régions, le service provincial du SPF déménagerait donc vers l'INAMI tandis que, dans d'autres, c'est le service provincial de l'INAMI qui déménagerait vers le SPF.

In sommige regio's zou de provinciale dienst van de FOD dus onderdak krijgen in de kantoren van het RIZIV, in andere regio's zou dan weer de provinciale dienst van het RIZIV zijn intrek nemen in de kantoren van de FOD.


Le nombre de prestations est considérable et ne peut donc être ici restitué. Compte tenu de leur caractère étendu, je vous renvoie au site internet de l'INAMI: [http ...]

Gezien het uitgebreid karakter hiervan, verwijs ik hiervoor naar de website van het Riziv: [http ...]


Il n'est donc pas possible de déterminer spécifiquement ni le nombre annuel de traitements de l'arthrite rhumatoïde, ni les dépenses de l'INAMI pour cette affection, ni le pourcentage du budget des médicaments pour l'arthrite rhumatoïde dans le budget total de l'INAMI.

Het is dus niet mogelijk om specifiek het aantal reumatoïde artritis behandelingen per jaar, de RIZIV-uitgaven hiervoor en het procentueel aandeel van geneesmiddelen voor reumatoïde artritis in het totale RIZIV-budget mee te geven.


Le problème exposé ci-dessus s'est en outre encore accentué à partir du moment où le fonds flamand a décidé que son intervention supplémentaire serait subsidiaire à celle de l'INAMI. Quelqu'un qui n'obtient aucune intervention de l'INAMI ne peut donc plus en obtenir non plus du fonds flamand, et ce alors que la sévérité des conditions de l'INAMI est renforcée.

Bovenstaand probleem heeft zich bovendien nog geaccentueerd vanaf het ogenblik dat het Vlaams fonds stelde dat haar tegemoetkoming supplementair, subsidiair was aan het RIZIV. Iemand die dus geen tussenkomst krijgt van het RIZIV, kan er ook geen meer krijgen van het Vlaamse fonds en dat terwijl de voorwaarden van het RIZIV scherp worden gesteld.


Elles étaient donc relatives au fonctionnement de l’INAMI (il ne s’agissait ni de réaction d’un service dans le traitement d’un dossier, ni d’un problème de paiement, ni d’un problème de communication insuffisante ou peu claire, ni de comportement inopportun d’un collaborateur de l’INAMI, etc.).

Zij hadden dus betrekking op de werking van het RIZIV (het betrof dus geen reactie op een dienst in het kader van de behandeling van een dossier, probleem met de betaling, ontoereikende of weinig duidelijke communicatie, ongepast gedrag van een medewerker van het RIZIV, enz.).


Sur un total de 135 courriers introduits via le système « plaintes » de l’INAMI, 48 se révèlent être des plaintes répertoriées comme telles, c’est-à-dire relatives au fonctionnement de l’INAMI. Une grande partie des courriers entrants concerne donc en réalité des demandes d’information (relations d’un assuré avec son dispensateur de soins, vérification d’informations fournies par la mutualité, etc.).

Op een totaal van 135 brieven die via het systeem “klachten” van het RIZIV zijn ingediend, worden er 48 werkelijk als klachten beschouwd, met andere woorden, die betrekking hebben op de werking van het RIZIV. Een groot deel van de binnenkomende brieven zijn dus eigenlijk informatie-aanvragen (contact van een verzekerde met zijn zorgverlener, nakijken van informatie die door het ziekenfonds wordt meegedeeld, enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inami et donc ->

Date index: 2021-04-30
w