Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inauguré fin mai 2016 afin » (Français → Néerlandais) :

Le Binational Support Team (BST) a été inauguré fin mai 2016 afin de permettre les entretiens des chasseurs de mines tant belges que néerlandais.

Het Binational Support Team (BST) werd eind mei 2016 geïnaugureerd. Het zal instaan voor het onderhoud van de Belgische en Nederlandse mijnenjagers.


Vu l'urgence motivée par « une procédure européenne actuelle d'infraction, référence 2015/2007 C (2015) 1878 final, pour laquelle la Commission européenne a approuvé le plan fédéral de mise en oeuvre la directive 92/43 / CEE du Conseil, se terminant par la publication du présent arrêté ministériel à la fin de 2016. afin d'éviter la poursuite de cette procédure, cette question doit être abordée d' urgence »;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat "door het lopen van een Europese ingebrekestellingsprocedure, referentie 2015/2007 C(2015) 1878 final, waarbij de Europese Commissie akkoord gegaan is met de federale planning tot omzetting van de richtlijn 92/43/EEG, eindigend met de publicatie van het voorliggende ministerieel besluit tegen eind 2016. Om de voortzetting van deze procedure te vermijden, dient dit dossier urgent behandeld te worden";


Il est même équipé de caméras de surveillance. Ce parking a été inauguré fin février 2016 mais je remarque que très peu de véhicules (voitures et camions) y sont garés, voire aucun.

Deze parking is een eind februari 2016 open gesteld, maar ik merk dat er daar weinig tot geen auto's en vrachtwagens geparkeerd staan.


1. Sur demande du Comité des ministres du Conseil de l'Europe, et après consultations avec le gouvernement ukrainien et les autorités russes, le Secrétaire général du Conseil de l'Europe, Thorbjørn Jagland, a envoyé une mission en Crimée fin janvier 2016 afin de faire état de la situation des droits humains sur la péninsule, en vue de la mise en place éventuelle d'un mécanisme de monitoring à l'avenir.

1. Op vraag van het Comité van ministers van de Raad van Europa en na overleg met de Oekraïense regering en de Russische autoriteiten stuurde de secretaris-generaal van de Raad van Europa, Thorbjørn Jagland, eind januari 2016 een missie naar de Krim met de opdracht een stand van zaken op te maken van de mensenrechtensituatie op het schiereiland om er in de toekomst eventueel een monitoringmechanisme in te stellen.


La procédure est la même que celle décrite sous "Que doit faire un employeur avant le 31 octobre 2016 afin de rester exonéré de sa participation au régime de pension complémentaire sectoriel de la chimie?", mais la date du 31 octobre 2016 est remplacée par "dans les 3 mois suivant l'événement".

De procedure is dezelfde als die beschreven in "Wat moet een werkgever doen vóór 31 oktober 2016 om uitgesloten te blijven van deelname aan het aanvullend sectoraal pensioenstelsel chemie?", waarbij de datum van 31 oktober 2016 vervangen wordt door "binnen de 3 maanden volgende op het evenement".


Considérant la nécessité de transférer des crédits liquidation à l'article de base 41.04 du programme 11 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 27 mai 2016 dans le cadre du programme Interreg IV A « France-Wallonie-Vlaanderen », à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 41.04, programma 11 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 27 mei 2016 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van het programma Interreg IV A « Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen », namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten):


Considérant la nécessité de transférer des crédits liquidation à l'article de base 33.35 du programme 21 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 27 mai 2016 dans le cadre du programme Interreg Grande Région et Euregio, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.35, programma 21 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 27 mei 2016 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van het programma Interreg Grote Regio en Euregio, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten):


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 41.35 du programme 21 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 27 mai 2016 dans le cadre du programme Interreg Grande Région et Euregio, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 41.35, programma 21 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 27 mei 2016 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van het programma Interreg Grote Regio en Euregio, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten):


Les membres du personnel qui perçoivent une allocation d'interruption en application des articles 8 et 8bis de l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle du personnel des administrations avant le 2 septembre 2016 et qui mettent fin à l'allocation d'interruption après le 2 septembre 2016 afin de dispenser des soins palliatifs sur la base de l'article 100bis ou 102bis de la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant des dispositions sociales,conservent leur droit à une a ...[+++]

De personeelsleden die vóór 2 september 2016 een onderbrekingsuitkering ontvangen ter uitvoering van artikel 8 en 8bis van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen en die de onderbrekingsuitkering na 2 september 2016 stopzetten om palliatieve zorgen te verlenen op basis van artikel 100bis of 102bis van de Herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, behouden het recht op een onderbrekingsuitkering ter uitvoering van artikel 8 en 8bis van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel ...[+++]


La Commission européenne a présenté fin mai 2016 un plan en trois volets afin de stimuler le commerce en ligne en luttant contre le blocage géographique, en rendant la livraison transfrontière de colis plus abordable et plus efficace et en favorisant la confiance des clients grâce à une meilleure protection et une meilleure application.

De Europese Commissie heeft eind mei 2016 een drieledig plan voorgesteld om de onlinehandel te bevorderen.




D'autres ont cherché : été inauguré fin mai 2016 afin     afin     fin     été inauguré     février     fin février     janvier 2016 afin     fin janvier     octobre 2016 afin     mais     octobre     budgétaire 2016 afin     l'année budgétaire     septembre 2016 afin     septembre     trois volets afin     fin mai     inauguré fin mai 2016 afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inauguré fin mai 2016 afin ->

Date index: 2024-08-28
w