1° pour les journées d'interruption de travail résultant d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle donnant lieu à réparation, qui suivent la période de sept jours prévue à l'article 54, § 1, alinéa 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, jusqu'à concurrence de la période d'incapacité temporaire totale et des douze premiers mois de la période d'incapacité temporaire partielle consécutive à une incapacité temporaire totale, à condition que le pourcentage de l'incapacité temporaire partielle reconnu soit au moins égal à 66 p.c.;
1° voor de dagen van arbeidsonderbreking ten gevolge van een arbeidsongeval of beroepsziekte die aanleiding geven tot schadeloosstelling, volgend op de periode van 7 dagen voorzien in artikel 54, § 1, 1° lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, ten belope van de periode van tijdelijke algehele ongeschiktheid en van de eerste twaalf maand van de periode van tijdelijke gedeeltelijke ongeschiktheid volgend op een tijdelijke algehele ongeschiktheid, op voorwaarde dat het erkende percentage van gedeeltelijke ongeschiktheid minstens 66 pct. weze;