Art. 22. A l'annexe 3, point 1.3, et à l'annexe 4, point 1.4, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les
normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire la phrase " L'annexe 5 à l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire, tel que modifié, est d'application" est chaque fois remplacée par la phrase " Les méthodes d'essai, visées à l'annexe 5 à l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l'ince
...[+++]ndie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire, tel que modifié, sont d'application" .Art. 22. In bijlage 3, punt 1.3, en bijlage 4, punt 1.4, bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot
vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waara
an het toeristische logies moet voldoen wordt de zin « Bijlage 5 van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan nieuwe gebouwen moeten voldoen, zoals gewijzigd, is van toepassing » telkens vervangen door de zin « De proefmethoden, vermeld in bijlage 5 van het koninklijk bes
...[+++]luit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan nieuwe gebouwen moeten voldoen, zoals gewijzigd, zijn van toepassing ».