Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inchangé et reste tout simplement » (Français → Néerlandais) :

Force est en outre de constater, lorsqu'on aborde le thème de la pauvreté, que le consensus de Washington demeure inchangé et reste tout simplement d'application.

Wat je ook vaststelt in de hele armoedebenadering is dat er hoegenaamd niets verandert aan de Washington-consensus, die zonder meer van toepassing blijft.


Force est en outre de constater, lorsqu'on aborde le thème de la pauvreté, que le consensus de Washington demeure inchangé et reste tout simplement d'application.

Wat je ook vaststelt in de hele armoedebenadering is dat er hoegenaamd niets verandert aan de Washington-consensus, die zonder meer van toepassing blijft.


Barbara Hendricks, sa collègue allemande, ministre de l'Environnement a quant à elle déclaré: "Tant que le mécanisme de règlement des différends fait partie du TTIP, je reste très sceptique [...] Je pense qu'il n'est tout simplement pas nécessaire".

Zijn ambtgenoot Barbara Hendricks, de Duitse minister van Milieu, verklaarde dan weer dat zolang de arbitrageregeling deel uitmaakt van het TTIP, ze sceptisch blijft omdat de ISDS-regeling volgens haar gewoonweg niet noodzakelijk is.


Le Duc de Westminster est resté l'un des personnages les plus riches, tout simplement parce qu'il est resté propriétaire de tout l'est de Hyde Park, quartier aristocratique de Londres.

De hertog van Westminster is een van de rijkste personen geworden gewoon omdat hij eigenaar is gebleven van heel de oostkant van Hyde Park, de aristocratische buurt van Londen.


Le Duc de Westminster est resté l'un des personnages les plus riches, tout simplement parce qu'il est resté propriétaire de tout l'est de Hyde Park, quartier aristocratique de Londres.

De hertog van Westminster is een van de rijkste personen geworden gewoon omdat hij eigenaar is gebleven van heel de oostkant van Hyde Park, de aristocratische buurt van Londen.


Pour le reste, les principes applicables antérieurement restent inchangés : toutes les décisions du conseil communal qui ne doivent pas être transmises in extenso doivent être reprises sur la liste des actes visée à l'article 7 de l'ordonnance organisant la tutelle administrative sur les communes.

Verder blijven de toepasselijke principes onveranderd : alle beslissingen van de gemeenteraad die niet in extenso moeten opgestuurd worden moeten opgenomen worden op de lijst van de akten overeenkomstig artikel 7 van de ordonnantie houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten.


En tout état de cause, la situation sanitaire des bovins pouvait être certifiée car le statut sanitaire des bêtes (placées en quarantaine) était resté inchangé dans l'intervalle et qu'elles étaient restées sous le contrôle de l'AFSCA.

Omdat de sanitaire status van de dieren (in quarantaine geplaatst) ondertussen ongewijzigd bleef en de dieren onder controle van het FAVV verbleven, kon in ieder geval de gezondheidstoestand van de dieren gecertificeerd worden.


Pour préserver les grands axes et l’impact financier de la proposition tout en évitant de nuire à la capacité des institutions européennes de recruter et de conserver un personnel hautement qualifié, les éléments essentiels de la proposition de juin sont restés inchangés.

Om de doelstellingen en het financieel effect van de voorstellen te handhaven zonder dat het voor de EU-instellingen onmogelijk wordt om hooggekwalificeerd personeel aan te werven en in dienst te houden, is er niets gewijzigd aan de belangrijkste onderdelen van het voorstel van juni.


Il nous reste tout simplement à espérer que, lors du sommet du Conseil européen de cette semaine, les gouvernements nationaux seront à même de traiter les questions communautaires dans un contexte plus vaste et ne ramèneront pas tout à une seule et même question - le chiffre le plus bas possible pour les crédits de paiement.

We kunnen alleen maar hopen dat de regeringen van de lidstaten tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in staat zullen zijn EU-kwesties binnen een breder kader aan te pakken, en niet alles zullen terugbrengen tot één vraagstuk – een zo laag mogelijk bedrag aan betalingskredieten.


Les requêtes criantes sur le terrain ne sont tout simplement plus entendues, ni par la ministre compétente Mme Turtelboom et encore moins par le reste du gouvernement.

Want dit verhaal is spijtig genoeg geen eenmalig voorval. Naar de schrijnende verzuchtingen op het terrein wordt simpelweg niet meer geluisterd, niet door de bevoegde minister Turtelboom, maar evenmin door de rest van de regering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inchangé et reste tout simplement ->

Date index: 2021-02-18
w