Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recettes à politique inchangée
Situation inchangée

Traduction de «inchangée puisqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retransmission simultanée, inchangée et intégrale

gelijktijdige, ongewijzigde en integrale doorgifte




recettes à politique inchangée

ontvangsten bij ongewijzigd beleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'entrée en Belgique restera tout aussi difficile qu'auparavant, puisque la loi du 15 décembre 1980 réglant l'accès au territoire reste inchangée.

De toegang tot België blijft echter even moeilijk, vermits de wet van 15 december 1980 die de toegang tot het grondgebied verschaft ongewijzigd blijft.


Laisser l'offre de jeux inchangée tout en créant un neuvième casino à Bruxelles, qui attirera aussi de la clientèle anversoise (puisque la distance qui sépare Anvers de Bruxelles n'est que de 40 km) serait un coup fatal direct porté au casino de Blankenberge.

Een status quo in spelaanbod, samengaand met een negende casino te Brussel dat ook Antwerps cliënteel zal aantrekken (slechts 40 km), wordt een rechtstreekse doodsteek voor het Blankenbergse casino.


Laisser l'offre de jeux inchangée tout en créant un neuvième casino à Bruxelles, qui attirera aussi de la clientèle anversoise (puisque la distance qui sépare Anvers de Bruxelles n'est que de 40 km) serait un coup fatal direct porté au casino de Blankenberge.

Een status quo in spelaanbod, samengaand met een negende casino te Brussel dat ook Antwerps cliënteel zal aantrekken (slechts 40 km), wordt een rechtstreekse doodsteek voor het Blankenbergse casino.


Dans le domaine de la cohésion, qui représente près d’un tiers du budget, la situation demeure inchangée, puisqu’il s’agit du seul domaine budgétaire où le taux d’erreur est estimé à plus de 5 %.

Cohesie, dat bijna een derde van de begroting uitmaakt, is nog steeds het enige begrotingsterrein waarop het geschatte foutenpercentage hoger is dan 5 procent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Madame la Présidente, aujourd’hui, il y a eu deux débats au Parlement dont les sujets étaient basés sur les rapports de mes collègues, pour lesquels je les félicite, et dans lesquels il est vraiment difficile de dire quoi que ce soit de neuf, puisque la situation est quasi inchangée et, dans un certain sens, s’est même dégradée ces dernières années.

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, vandaag heeft het Parlement het debat geopend over twee onderwerpen waarvan de basis wordt gevormd door de verslagen van mijn collega’s – waarmee ik hen feliciteer – en waarin het inderdaad moeilijk is iets nieuws te zeggen, want de situatie is de afgelopen jaren vrijwel ongewijzigd gebleven en in bepaald opzichten zelfs verslechterd.


En outre, le dépassement de la valeur de référence ne peut pas être considéré comme temporaire puisque le déficit devrait encore augmenter en 2010 puis, dans l’hypothèse de politiques inchangées, diminuer très légèrement en 2011.

Voorts kan de geplande overschrijding van de referentiewaarde niet als tijdelijk worden beschouwd, aangezien wordt verwacht dat het tekort in 2010 verder zal toenemen en in 2011 bij ongewijzigd beleid in geringe mate zal afnemen.


En outre, le dépassement attendu de la valeur de référence ne peut pas être considéré comme temporaire puisque les prévisions de l’automne 2009 des services de la Commission font état d’un déficit public de 5,5 % du PIB en 2010 et, sur la base de politiques inchangées, de 5,7 % du PIB en 2011.

Bovendien kan de geplande overschrijding van de referentiewaarde niet als tijdelijk worden beschouwd, aangezien het overheidstekort volgens de najaarsprognoses 2009 van de diensten van de Commissie in 2010 op 5,5 % van het bbp en in 2011, uitgaande van de veronderstelling dat het beleid ongewijzigd blijft, op 5,7 % van het bbp zal uitkomen.


Quant à la procédure de remboursement, elle demeure également inchangée, puisqu'en ce qui concerne les communes bruxelloises, le formulaire de demande de remboursement devait déjà être envoyé directement à l'administration communale, conformément à la circulaire du 14 juillet 2000 du Ministère de l'Intérieur, point 3, page 7.

De terugbetalingsprocedure zelf blijft ongewijzigd, aangezien, wat de Brusselse gemeenten betreft, het aanvraagformulier tot terugbetaling reeds rechtstreeks naar het gemeentebestuur moest verzonden worden, overeenkomstig de omzendbrief van 14 juli 2000 van het Ministerie van Binnenlandse Zaken, punt 3, bladzijde 7.


Malheureusement, l’enveloppe proposée en faveur du Fonds européen pour la pêche demeure pratiquement inchangée - elle s’élève donc à 5 milliards d’euros environ - alors même que l’Union a dû accroître sa part puisqu’elle est aujourd’hui composée, non plus de 15 membres, mais de 25.

Helaas is de voorgestelde toewijzing van kredieten aan het Europees Visserijfonds op vrijwel hetzelfde niveau gebleven, namelijk rond de 5 miljard euro, ook al heeft de Europese Unie haar tempo moeten verhogen omdat zij nu uit 25 lidstaten bestaat in plaats van uit 15.


En limitant de manière rétroactive la durée de validité de la réussite de l'examen, la loi attaquée crée une différence de traitement entre ceux qui ont réussi l'examen et ceux qui sont présumés l'avoir réussi, en ce que la situation de ces derniers, visés à l'article 21, § 1, alinéas 1 et 5 (jadis alinéas 1 et 3), de la loi du 18 juillet 1991, est inchangée puisqu'ils conservent, sans limitation de durée, le bénéfice de la présomption de réussite de l'examen.

Door retroactief de geldigheidsduur van het geslaagd zijn voor het examen te beperken, veroorzaakt de bestreden wet een verschil in behandeling tussen degenen die voor het examen zijn geslaagd en degenen die worden geacht te zijn geslaagd, doordat de situatie van de laatstgenoemden, bedoeld in artikel 21, § 1, eerste en vijfde lid (vroeger eerste en derde lid), van de wet van 18 juli 1991 onveranderd is vermits zij, zonder beperking in de tijd, het voordeel van het vermoeden geslaagd te zijn voor het examen behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inchangée puisqu ->

Date index: 2023-02-22
w