Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «incidences doivent également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je présume que des incidents doivent parfois survenir également dans d'autres centres et lieux de prise en en charge des candidats demandeurs d'asile, tout comme en dehors des centres d'accueil.

Ook in andere centra en plaatsen waar kandidaat-asielzoekers worden opgevangen grijpen, zo neem ik aan, af en toe incidenten plaats, net als buiten de asielcentra.


Étant donné que ces aspects ont également une incidence sur le plan budgétaire, ils doivent également être préparés en tenant compte des restrictions budgétaires de ces dernières années.

Gelet op het feit dat deze aspecten ook een budgettaire impact hebben, moeten deze ook worden voorbereid rekening houdend met de budgettaire restricties van de afgelopen jaren.


Elles doivent également mettre en place des procédures de contrôle de la qualité des soins, de gestion des risques médicaux, et de compte rendu de tous les incidents survenus.

Ook moeten zij controleprocedures invoeren inzake de kwaliteit van de geneeskundige verstrekkingen, het beheer van de medische risico's en een verslag opstellen over alle gebeurde feiten.


La notion d'« exploitant ferroviaire » vise également la SNCB compte tenu de son objet social et de ses missions de service public, tels qu'ils sont définis aux articles 155, 156, 156bis et 156quater de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, lorsque les infrastructures visées par cet objet social et ces missions sont désignées comme infrastructure critique au sens de l'article 3, 4°, de ladite loi du 1 juillet 2011; 4° lorsqu'ils réalisent des évaluations de sûreté afin de définir des zones de sûreté, les exploitants ferroviaires doivent ...[+++]

Het begrip "spoorwegexploitant" viseert ook de NMBS rekening houdend met haar maatschappelijk doel en met haar opdrachten van openbare dienst, zoals deze zijn beschreven in de artikelen 155, 156, 156bis en 156quater van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, wanneer de door dit maatschappelijk doel en door deze opdrachten beoogde infrastructuren aangeduid zijn als kritieke infrastructuur in de zin van artikel 3, 4°, van de vermelde wet van 1 juli 2011; 4° wanneer de spoorwegexploitanten beveiligingsbeoordelingen uitvoeren om de beveiligingszones te bepalen, moeten zij overleg plege ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à la directive concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement, les projets susceptibles d'avoir un impact significatif sur l'environnement doivent être évalués avant d'être officiellement adoptés, et les projets situés à l'intérieur de zones Natura 2000 doivent également faire l'objet d'une évaluation appropriée conforme à la directive habitats.

Op grond van de milieueffectbeoordelingsrichtlijn moeten projecten die significante gevolgen voor het milieu kunnen hebben, worden beoordeeld alvorens ze officieel worden goedgekeurd; voor projecten binnen Natura 2000-zones moet ook een passende beoordeling worden gemaakt overeenkomstig de habitatrichtlijn.


Ces chiffres doivent être interprétés avec prudence car les enfants de la première cohorte sont (au moment de l'enquête) beaucoup plus âgés (environ cinq à huit ans) que ceux des cohortes plus récentes, et l'âge de l'enfant a également une incidence sur la modalité d'hébergement choisie:

Die cijfers moeten wel voorzichtig worden geïnterpreteerd, want de kinderen in de eerste cohorte zijn (op het moment van de bevraging) veel ouder (ongeveer vijf à acht jaar) dan die in de recentere cohortes, en de leeftijd van het kind heeft ook een invloed op de gekozen verblijfsregeling :


Les opérateurs doivent cependant communiquer toutes les données et toutes les quantités, mais ces éléments sont uniquement exploités pour le contrôle des limitations de charge en temps réel et, en matière de marchandises dangereuses, ces éléments sont également fournis à titre d'information aux services de secours appelés à intervenir en cas d'éventuel incident.

De operatoren moeten wel alle gegevens en hoeveelheden mededelen, maar deze worden enkel gebruikt voor de controle op de lastbeperkingen in real time en — wat de gevaarlijke goederen betreft — ook ter info aan de hulpdiensten die in deze tussenkomen bij eventueel incident.


34. Nous estimons également que les mesures et mécanismes existants qui visent à alléger le surendettement de l'Afrique doivent faire l'objet d'une évaluation adéquate quant à leurs modalités et à leur mise en œuvre, compte tenu de leur incidence sur l'ensemble des besoins de l'Afrique, notamment sur ceux des pays à revenus moyens eu égard à leur capacité à assurer le service de la dette, et qu'il convient, en fin de compte, de tro ...[+++]

34. Wij nemen ook in overweging dat de bestaande maatregelen en mechanismen om Afrika's schuld-"overhang" te verlichten op passende wijze zullen worden beoordeeld wat modaliteiten en uitvoering betreft en dat daarbij rekening zal worden gehouden met de impact ervan op alle behoeften van Afrika, met name die van de middeninkomenslanden, op het stuk van hun schuldaflossingscapaciteit, en dat uiteindelijk billijke oplossingen zullen worden gevonden.


Le texte stipule que les programmes doivent fournir des informations sur l'objectif budgétaire à moyen terme et la trajectoire d'ajustement à cet effet, y compris l'évolution prévisible du ratio général d'endettement de l'Etat, sur les principales hypothèses concernant l'évolution économique prévisible, sur les mesures budgétaires et les autres mesures de politique économique qui sont mises en oeuvre ou envisagées pour réaliser les objectifs du programme et ils doivent également contenir une analyse de l'incidence que tout ...[+++]

In de tekst staat dat in deze programma's nadere informatie moet worden gegeven over de begrotingsdoelstellingen voor de middellange termijn en het aanpassingstraject met het oog op het bereiken van deze doelstellingen, met inbegrip van de verwachte ontwikkeling van de schuldquote van de algemene overheid, over de belangrijkste achterliggende economische hypothesen, over de budgettaire en andere economische beleidsmaatregelen die worden genomen of voorgesteld om deze doelstelling te bereiken, en dat in deze programma's moet worden geanalyseerd hoe wijzigingen in de belangrijke economische hypothesen van invloed kunnen zijn op de begrotin ...[+++]


À cette fin, en cas d'incident dans le stade, le personnel du club ou les stewards doivent collaborer avec la police, non seulement sur la base du principe général prévu par l'article 30 du Code d'instruction criminelle, mais également sur la base de l'article 3 de la loi sur le football que j'ai évoquée tout à l'heure.

Met het oog hierop moeten de personeelsleden van de club of de stewards in geval van incidenten in de stadions met de politie samenwerken, niet alleen op basis van het algemene principe van artikel 30 van het Wetboek van Strafvordering, maar ook op basis van artikel 3 van de voetbalwet dat ik net heb vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incidences doivent également ->

Date index: 2022-07-08
w