a) Il résulte des explications du délégué du ministre que rien ne paraît justifier que l'avant-projet 41 664 ne prenne pas en considération la situation propre de la Commission communautaire commune, même si l'incidence financière de l'arrêté royal précité du 20 juillet 2006 en ce qui la concerne paraît, selon les mêmes explications, peu importante.
a) Uit de uitleg van de gemachtigde van de minister blijkt dat niets lijkt te rechtvaardigen dat voorontwerp 41 664 geen oog toont voor de specifieke situatie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, zelfs indien het zich laat aanzien dat de financiële weerslag van het voormelde koninklijk besluit van 20 juli 2006, wat die commissie betreft, luidens dezelfde uitleg, niet erg belangrijk is.