Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incidences présentant différentes » (Français → Néerlandais) :

La présente communication complète le plan d'action en faveur de la biomasse[4] et est accompagnée d'une évaluation des incidences présentant différentes options politiques.

Deze mededeling vormt een aanvulling op het Actieplan biomasa[4] en gaat vergezeld van een effectbeoordeling waarin verschillende beleidsopties worden uiteengezet.


[19] L'analyse d'impact élaborée pour la présente feuille de route SEC(2006) 1719 et le document de travail des services de la Commission accompagnant le rapport de situation sur les biocarburants SEC(2006) 1721 analysent les incidences des différentes parts de biocarburants.

[19] In de voor deze routekaart verrichte effectbeoordeling (SEC(2006) 1719) en het Werkdocument van de diensten van de Commissie dat het voortgangsverslag over biobrandstoffen vergezelt (SEC(2006) 1721) worden de effecten van verschillende biobrandstof-aandelen geanalyseerd.


Par conséquent, la politique de l’énergie doit favoriser les choix présentant un bon rapport coût/efficacité et se fonder sur une analyse économique approfondie des différentes options possibles et de leur incidence sur les prix de l’énergie.

Het energiebeleid moet dan ook de voorrang geven aan kosteneffectieve opties en moet gebaseerd zijn op een grondige economische analyse van de diverse beleidsopties en van hun impact op de energieprijzen.


Considérant que dans le cas de la présente révision de plan de secteur, il appartenait dès lors à l'auteur de l'étude d'incidences de plan de réaliser une évaluation à échelle du plan; qu'il juge de ce point de vue que les impacts éventuels sur le milieu naturel présent dans et à proximité des sites ne devraient pas être conséquents grâce notamment à leur bonne représentation dans les milieux protégés à proximité et à la possibilité de les atténuer par des aménagements particuliers (déplacement des espèces protégées autres que celles ...[+++]

Overwegende dat het in het geval van huidige gewestplanherziening bijgevolg de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan toebehoort, een beoordeling op schaal van het plan uit te voeren; dat hij, vanuit dat oogpunt, acht dat de eventuele impacten op het natuurlijk milieu in en in de nabijheid van de locaties niet consequent zouden moeten zijn, dankzij met name het feit dat ze goed vertegenwoordigd zijn in de beschermde milieus in de nabijheid en dankzij de mogelijkheid om genoemde impacten te verzachten met speciale inrichtingen (verplaatsing van de andere beschermde soorten dan die, welke waargenomen zijn, of de aanleg van b ...[+++]


Je pense pouvoir affirmer que les différentes présentations données et la discussion que nous avons menée ensuite ont permis d'éclairer non seulement "toutes" les facettes du phénomène mais également de fournir un certain nombre de leviers essentiels afin (1) d'éviter que le phénomène se déplace vers nos régions et (2) d'intervenir de manière efficace en cas d'incidents.

Naar mijn mening hebben de verschillende presentaties en onze daaropvolgende bespreking ervoor gezorgd dat niet alleen "alle" facetten van het fenomeen inzichtelijk zijn gemaakt, maar ook dat er een zeker aantal essentiële hefbomen zijn aangeleverd om (1) te voorkomen dat het fenomeen zich verplaatst naar onze regio's en (2) een doeltreffend optreden in geval van incidenten mogelijk te maken.


La présente loi s'applique également aux banques, aux autres établissements financiers et aux entreprises d'assurances, car l'incidence financière des aspects environnementaux n'est pas différente pour ces types de sociétés.

Deze wet is tevens van toepassing op banken, overige financiële instellingen en verzekeringsondernemingen, omdat de financiële gevolgen van milieuaangelegenheden voor dit soort ondernemingen niet anders zijn.


Une approche différente peut en effet avoir une incidence sur les chiffres présentés par la Commission nationale et éventuellement contribuer à expliquer certaines divergences.

Een andere aanpak kan immers een weerslag hebben op de cijfers die door de Nationale Commissie worden voorgelegd en eventueel enkele verschillen helpen verklaren.


La plupart du temps les problèmes se présentent de la même manière pour les différentes sociétés de transports et les auteurs d'incidents ne se limitent pas à un seul moyen de transport.

Meestal zijn de fenomenen gelijkaardig voor de diverse vervoersmaatschappijen en zullen ook daders van incidenten zich niet beperken tot één specifiek vervoersmiddel.


La direction générale savait également que par le passé, des incidents ont éclaté, qui peut-être trouvaient leur origine dans les différentes cultures présentes.

Er was tot op dat moment nog niet veel initiatief geweest rond de cultuurverandering en de grootte leek optimaal om deze methodologie toe te passen. Het was ook bij de algemene directie bekend dat er in het verleden incidenten zijn geweest die mogelijks hun oorsprong vonden in de verschillende heersende culturen.


4. La présente directive contribue à la cohérence entre les différentes politiques, accords et mesures législatives qui ont une incidence sur le milieu marin, et vise à assurer l’intégration des préoccupations environnementales dans ces domaines.

4. Deze richtlijn draagt bij tot de samenhang van de verschillende beleidsterreinen, overeenkomsten en wetgevende maatregelen die van invloed zijn op het mariene milieu, en streeft ernaar de integratie van de milieudimensie daarin te waarborgen.


w