Cet avant-projet adopte comme principe général que la détention sera pour toutes les armes à feu obligatoirement soumise à autorisation. Ceci implique que tant la personnalité que la motivation des candidats à la détention d'armes seront systématiquement examinées au préalable et qu'en cas de risque potentiel ou d'incident l'autorisation requise sera, selon les cas, refusée ou retirée.
Dit betekent dat zowel de persoonlijkheid als de motivering van de kandidaat-wapenbezitters steeds vooraf worden nagegaan, en tevens dat in geval van een potentieel risico of een incident, de nodige vergunning zal worden geweigerd of naar gelang van het geval, ingetrokken.