Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incitant publiquement toutes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fonction publique belge, qui est loin d'être transparente avec toutes ses subdivisions et sa structure échelonnée, peut inciter à la corruption.

Het Belgische overheidsapparaat, met haar vele onderverdelingen en getrapte niveaus, is ook verre van doorzichtig en kan aanzetten tot.


22. demande instamment à la HR/VP de consulter le Parlement activement, systématiquement et dans la transparence et les ONG de défense des droits de l'homme en temps opportun et de manière exhaustive pour l'élaboration des futurs rapports annuels, en incitant publiquement toutes les organisations intéressées à faire part de leur contribution et en intensifiant l'utilisation des réseaux et des médias sociaux afin de consulter autant d'organisations que possible; invite la HR/VP à consulter aussi systématiquement le Parlement et à rendre compte de la manière dont les résolutions du Parlement ont été prises en considération; demande à la ...[+++]

22. dringt er bij de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter op aan om bij het opstellen van toekomstige jaarverslagen op actieve, systematische en transparante wijze het Parlement te raadplegen, en tijdig en uitgebreid overleg te plegen met ngo's voor mensenrechten, en daarbij alle belanghebbende organisaties publiekelijk uit te nodigen om hun input te geven en het gebruik van sociale netwerken en media te bevorderen om zo veel mogelijk organisaties te kunnen raadplegen; roept de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter tevens op om het Europees Parlement systematisch te raadplegen en om verslag uit te brengen over de manier waarop er rekening werd gehoud ...[+++]


2. rappelle aux autorités serbes leurs obligations dans le cadre de la coopération avec le TPIY et celles de la Serbie en tant que pays candidat à l'entrée dans l'Union; s'inquiète du fait que l'absence de véritable réaction politique et juridique de la part des autorités serbes quant au comportement de Vojislav Šešelj entame la confiance des victimes dans les procédures judiciaires; incite les autorités serbes et les acteurs démocratiques à condamner toute manifestation publique d'incitation à la haine ou de rh ...[+++]

2. herinnert de Servische autoriteiten aan hun verplichtingen uit hoofde van het kader van samenwerking met het ICTY en de status van Servië als kandidaat-lidstaat van de EU; constateert met bezorgdheid dat het uitblijven van een passende politieke reactie en van gerechtelijke maatregelen van de Servische autoriteiten ten aanzien van het optreden van Šešelj het vertrouwen van de slachtoffers in de rechtspraak ondermijnt; spoort de Servische autoriteiten en de democratische partijen ertoe aan elke publieke uiting van haat en oorlogsretoriek te veroordelen en de bescherming van rechten van minderheden en culturele rechten te bevorderen; ...[+++]


2. rappelle aux autorités serbes leurs obligations dans le cadre de la coopération avec le TPIY et celles de la Serbie en tant que pays candidat à l'entrée dans l'Union; s'inquiète du fait que l'absence de véritable réaction politique et juridique de la part des autorités serbes quant au comportement de Vojislav Šešelj entame la confiance des victimes dans les procédures judiciaires; incite les autorités serbes et les acteurs démocratiques à condamner toute manifestation publique d'incitation à la haine ou de rh ...[+++]

2. herinnert de Servische autoriteiten aan hun verplichtingen uit hoofde van het kader van samenwerking met het ICTY en de status van Servië als kandidaat-lidstaat van de EU; constateert met bezorgdheid dat het uitblijven van een passende politieke reactie en van gerechtelijke maatregelen van de Servische autoriteiten ten aanzien van het optreden van Šešelj het vertrouwen van de slachtoffers in de rechtspraak ondermijnt; spoort de Servische autoriteiten en de democratische partijen ertoe aan elke publieke uiting van haat en oorlogsretoriek te veroordelen en de bescherming van rechten van minderheden en culturele rechten te bevorderen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. rappelle aux autorités serbes leurs obligations dans le cadre de la coopération avec le TPIY et celles de la Serbie en tant que pays candidat à l'entrée dans l'Union; s'inquiète du fait que l'absence de véritable réaction politique et juridique de la part des autorités serbes quant au comportement de Vojislav Šešelj entame la confiance des victimes dans les procédures judiciaires; incite les autorités serbes et les acteurs démocratiques à condamner toute manifestation publique d'incitation à la haine ou de rh ...[+++]

2. herinnert de Servische autoriteiten aan hun verplichtingen uit hoofde van het kader van samenwerking met het ICTY en de status van Servië als kandidaat-lidstaat van de EU; constateert met bezorgdheid dat het uitblijven van een passende politieke reactie en van gerechtelijke maatregelen van de Servische autoriteiten ten aanzien van het optreden van Šešelj het vertrouwen van de slachtoffers in de rechtspraak ondermijnt; spoort de Servische autoriteiten en de democratische partijen ertoe aan elke publieke uiting van haat en oorlogsretoriek te veroordelen en de bescherming van rechten van minderheden en culturele rechten te bevorderen; ...[+++]


Le Conseil de l'Europe recommande ainsi aux États membres de promouvoir un langage traduisant le principe d'égalité entre les hommes et les femmes, de prendre toutes les mesures qu'ils jugent nécessaires pour encourager l'utilisation d'un langage non sexiste de manière à reconnaître la présence, le statut et le rôle de la femme dans la société — comme c'est le cas pour l'homme dans le langage actuel — de continuer à intégrer cette terminologie dans les textes de loi, dans l'administration publique et dans l'enseignement, et d' ...[+++]

De Raad van Europa beveelt de lidstaten daarbij aan om taalgebruik te promoten die uiting geeft aan het gelijkheidsprincipe tussen mannen en vrouwen en om elke maatregel te nemen die de lidstaten nodig achten om het gebruik aan te moedigen van niet gendergeladen taal om rekening te houden met de aanwezigheid, de status en de rol van de vrouw in de maatschappij, zoals het huidige taalgebruik doet voor de man; om deze terminologie verder ingang te doen vinden in wetteksten, in de overheidsadministratie en in het onderwijs; om het niet ...[+++]


Un signal clair que de telles pratiques ne peuvent pas être appliquées par les entreprises multinationales qui envisagent d'investir dans ces pays doit inciter les dirigeants des pays d'accueil des investissements à tout mettre en oeuvre pour lutter, par tous les moyens possibles, contre la corruption au sein de leur fonction publique.

Een duidelijk signaal dat dergelijke praktijken niet gehanteerd kunnen worden door de multinationale ondernemingen die van plan zijn te investeren in deze landen moet de bewindvoerders van de gastlanden van de investeringen er toe aanzetten alles op alles te zetten om de corruptie binnen hun ambtenarenapparaat met alle mogelijke middelen te bestrijden.


Un signal clair que de telles pratiques ne peuvent pas être appliquées par les entreprises multinationales qui envisagent d'investir dans ces pays doit inciter les dirigeants des pays d'accueil des investissements à tout mettre en œuvre pour lutter, par tous les moyens possibles, contre la corruption au sein de leur fonction publique.

Een duidelijk signaal dat dergelijke praktijken niet gehanteerd kunnen worden door de multinationale ondernemingen die van plan zijn te investeren in deze landen, moet de bewindvoerders van de gastlanden van de investeringen er toe aanzetten alles op alles te zetten om de corruptie binnen hun ambtenarenapparaat met alle mogelijke middelen te bestrijden.


6. invite instamment toutes les forces politiques démocratiques, indépendamment de leur idéologie, à refuser tout soutien à des partis extrémistes à caractère raciste ou xénophobe, explicite ou implicite, et par conséquent toute alliance avec leurs représentants élus; réaffirme sa conviction que les personnalités publiques devraient s'abstenir d'émettre des déclarations encourageant ou incitant à stigmatiser des groupes de personn ...[+++]

6. dringt er bij alle democratische politieke krachten, ongeacht hun ideologie, op aan te weigeren extremistische partijen met een racistisch of xenofoob karakter expliciet of impliciet te steunen en derhalve elk verbond met hun gekozen vertegenwoordigers af te wijzen; herhaalt zijn overtuiging dat publieke personen moeten afzien van uitspraken die aanleiding of aanzet geven tot haat of stigmatisering van bevolkingsgroepen op grond van ras, etnische afstamming, godsdienst, handicap, seksuele geaardheid of nationaliteit; meent dat bij het aanpakken van haatzaaiende uitspraken het feit dat deze v ...[+++]


Hier encore, par le biais des Rwandais, Nkunda a véritablement été incité à reconnaître officiellement, ou publiquement en tout cas, les autorités de Kinshasa, et il l'a d'ailleurs fait.

Door toedoen van de Rwandezen werd Nkunda er gisteren toe aangezet de autoriteiten van Kinshasa officieel, of althans publiekelijk, te erkennen.




Anderen hebben gezocht naar : incitant publiquement toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incitant publiquement toutes ->

Date index: 2022-01-06
w