Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débaucher des ouvriers
Incitation au repentir
Incitation de mineurs à la débauche
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Incitation à la débauche
Incitation à la haine
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Inciter les ouvriers à la grève
Repenti
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Traduction de «incitation à la débauche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


incitation à la débauche

opzettelijk bevorderen van ontucht




incitation de mineurs à la débauche

opzettelijk teweegbrengen en bevorderen van het plegen van ontucht door een minderjarige


débaucher des ouvriers | inciter les ouvriers à la grève

arbeiders tot staking aanzetten | werklieden tot staken aanzetten


inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


utiliser des moyens d’incitation motivants dans le conseil sur les addictions

gedragsstimuli gebruiken voor begeleiding bij verslaving


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les infractions les plus fréquentes en ce qui concerne maltraitance des enfants: a) coups et/ou blessures volontair(e)s hors sphère familiale (auteur inconnue); b) attentat à la pudeur sans violence / menace (victime 16 ans); c) coups et/ou blessures volontair(e)s. en sphère familiale (par les parents); d) coups et/ou blessures volontair(e)s. hors sphère familiale (envers un mineur par une pers. ayant autorité); e) incitation à la débauche.

2. De meest voorkomende inbreuken van kindermishandeling zijn: a) opzettelijke slagen en/of verwondingen buiten de familie (dader onbekend); b) aanranding van de eerbaarheid zonder geweld of bedreiging (slachtoffer minder dan 16 jaar); c) opzettelijke slagen en/of verwondingen binnen de familie (door de ouders); d) opzettelijke slagen en/of verwondingen buiten de familie (door een gezaghebbend persoon); e) aanzetting tot ontucht.


Incitation à la débauche, à la corruption ou à la prostitution d’un mineur

Aanzetten tot ontucht, bederf of prostitutie van een minderjarige


Incitation à la débauche, à la corruption ou à la prostitution d’un mineur dont l’auteur, par négligence, ignorait l’état de minorité

Opwekking van ontucht, bederf of prostitutie van een minderjarige, waarvan de staat van minderjarigheid aan de dader niet bekend is ten gevolge van diens nalatigheid


3. Les motifs des interceptions sont très variés: - Contrôle dans le cadre du travail au noir (procès-verbal établi par l'Inspection sociale ou par la police) - Vol à l'aide de violences et ou de menaces; - Vol à l'étalage; - Vol à l'aide d'escalade, d'effraction ou de fausses clés; - Vol à la tire; - Fausses déclarations (procès-verbal établi par la police en raison du recours à un alias pour en tirer des avantages); - Faux nom; - Incitation à la débauche; - Coups et blessures volontaires; - Infractions à la législation en matière de stupéfiants.

3. De redenen van interceptie zijn divers. Het betreft: - Controle zwartwerk (proces-verbaal opgesteld door de sociale inspectie of proces-verbaal opgesteld door de politie) - Diefstal door middel van geweld en of bedreiging; - Winkeldiefstal; - Diefstal door middel van braak, inklimming of valse sleutels; - Gauwdiefstal; - Valse verklaring (proces-verbaal opgesteld door de politie voor het gebruiken van een alias om er voordeel uit te halen); - Valse naamdracht; - Aanzetten tot ontucht; - Opzettelijke slagen en of verwondingen; - Inbreuken op de wetgeving met betrekking tot verdovende middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. considérant qu'au cours des derniers mois, les arrestations d'homosexuels ont augmenté; considérant qu'il y a eu une série de descentes de police dans des lieux présumés de rencontre d'homosexuels dans toute l'Égypte; considérant que la communauté LGBT est persécutée et publiquement humiliée; que, selon l'Initiative égyptienne pour les droits personnels, au moins 150 personnes ont été arrêtées, ces dix-huit derniers mois, pour des délits de mœurs; que le 12 janvier 2015, une cour égyptienne a acquitté 26 hommes qui avaient été arrêtés un mois plus tôt dans un hammam au Caire et accusés d'«incitation à la débauche»;

S. overwegende dat in de afgelopen maanden het aantal arrestaties van homoseksuele mannen enorm is toegenomen; overwegende dat er in heel Egypte een aantal politie-invallen is geweest op vermoedelijke ontmoetingsplaatsen van homoseksuelen; overwegende dat de LGBT-gemeenschap vervolgd en publiekelijk vernederd wordt; overwegende dat het Egyptische initiatief voor persoonlijke rechten schat dat er in de afgelopen 18 maanden minstens 150 mensen zijn gearresteerd op verdenking van losbandigheid; overwegende dat een Egyptische rechtbank op 12 januari 2015 26 mannen heeft vrijgesproken, die een maand eerder waren gearresteerd bij een inva ...[+++]


S. considérant qu'au cours des derniers mois, les arrestations d'homosexuels ont augmenté; considérant qu'il y a eu une série de descentes de police dans des lieux présumés de rencontre d'homosexuels dans toute l'Égypte; considérant que la communauté LGBT est persécutée et publiquement humiliée; que, selon l'Initiative égyptienne pour les droits personnels, au moins 150 personnes ont été arrêtées, ces dix-huit derniers mois, pour des délits de mœurs; que le 12 janvier 2015, une cour égyptienne a acquitté 26 hommes qui avaient été arrêtés un mois plus tôt dans un hammam au Caire et accusés d'"incitation à la débauche";

S. overwegende dat in de afgelopen maanden het aantal arrestaties van homoseksuele mannen enorm is toegenomen; overwegende dat er in heel Egypte een aantal politie-invallen is geweest op vermoedelijke ontmoetingsplaatsen van homoseksuelen; overwegende dat de LGBT-gemeenschap vervolgd en publiekelijk vernederd wordt; overwegende dat het Egyptische initiatief voor persoonlijke rechten schat dat er in de afgelopen 18 maanden minstens 150 mensen zijn gearresteerd op verdenking van losbandigheid; overwegende dat een Egyptische rechtbank op 12 januari 2015 26 mannen heeft vrijgesproken, die een maand eerder waren gearresteerd bij een inval ...[+++]


S. considérant qu'au cours des derniers mois, les arrestations d'homosexuels ont augmenté; considérant qu'il y a eu une série de descentes de police dans des lieux présumés de rencontre d'homosexuels dans toute l'Égypte; considérant que la communauté LGBT est persécutée et publiquement humiliée; que, selon l'Initiative égyptienne pour les droits personnels, au moins 150 personnes ont été arrêtées, ces dix-huit derniers mois, pour des délits de mœurs; que le 12 janvier 2015, une cour égyptienne a acquitté 26 hommes qui avaient été arrêtés un mois plus tôt dans un hammam au Caire et accusés d'«incitation à la débauche»;

S. overwegende dat in de afgelopen maanden het aantal arrestaties van homoseksuele mannen enorm is toegenomen; overwegende dat er in heel Egypte een aantal politie-invallen is geweest op vermoedelijke ontmoetingsplaatsen van homoseksuelen; overwegende dat de LGBT-gemeenschap vervolgd en publiekelijk vernederd wordt; overwegende dat het Egyptische initiatief voor persoonlijke rechten schat dat er in de afgelopen 18 maanden minstens 150 mensen zijn gearresteerd op verdenking van losbandigheid; overwegende dat een Egyptische rechtbank op 12 januari 2015 26 mannen heeft vrijgesproken, die een maand eerder waren gearresteerd bij een inva ...[+++]


14. exhorte les autorités égyptiennes à ne plus inculper, en vertu de la loi relative à la débauche, les personnes LGBT qui expriment leur orientation sexuelle et leur droit de réunion, et à libérer toutes les personnes LGBT qui ont été arrêtées et emprisonnées au titre de cette loi; prie instamment le gouvernement égyptien d'adopter des stratégies nationales de lutte contre les violences faites aux femmes et aux personnes LGBT, et d'éradiquer toute forme de discrimination, en s'assurant que les femmes et les groupes de défense des d ...[+++]

14. dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan om LGBT'ers niet meer te straffen voor het uiten van hun seksuele geaardheid en het uitoefenen van hun recht van vergadering op basis van de "losbandigheidswet", en om alle LGBT'ers vrij te laten die op grond van die wet zijn gearresteerd en gevangengenomen; dringt er bij de Egyptische regering op aan nationale strategieën vast te stellen voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen en LGBT'ers en de uitbanning van alle vormen van discriminatie, waarbij wordt gewaarborgd dat groepen die de rechten van vrouwen en LGBT'ers verdedigen, alsook andere maatschappelijke organisaties, op doelt ...[+++]


17. manifeste son indignation devant l'intensification de la répression de la communauté LGBT en Égypte; exhorte les autorités égyptiennes à ne plus pénaliser, en vertu de la loi relative à la débauche, les personnes LGBT exprimant leur orientation sexuelle et exerçant leur droit de réunion, et à libérer toutes les personnes LGBT qui ont été arrêtées et emprisonnées au titre de cette loi;

17. spreekt zijn verontwaardiging uit over de toenemende onderdrukking van de LGBT-gemeenschap in Egypte; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan om LGBT'ers niet langer op basis van de „losbandigheidswet” te straffen voor het uiten van hun seksuele geaardheid en het uitoefenen van hun recht op vergadering, en om alle LGBT'ers vrij te laten die op grond van die wet zijn gearresteerd en gevangengenomen;


Je constate que si la prostitution est légale, le "racolage" - compris en droit belge comme "acte concret de sollicitation et d'incitation à la débauche" - est quant à lui interdit par notre législation. Partant, la publicité autour du commerce du sexe est également proscrite.

Prostitutie mag dan legaal zijn in ons land, tippelen - waaronder in het Belgisch recht verstaan wordt het aanzetten tot en uitlokken van ontucht - is wel verboden, net als reclame voor een aanbod van diensten van seksuele aard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incitation à la débauche ->

Date index: 2022-02-27
w