Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incitations adéquates visant " (Frans → Nederlands) :

Dans le cas où le dépassement n'est pas lié à un non respect d'une obligation légale, le Ministre peut proposer, et en concertation avec les secteurs concernés, des mesures d'encadrement et incitatives adéquates visant à modifier certaines pratiques agricoles, domestiques et autres afin de limiter l'introduction de pesticides dans les eaux souterraines jusqu'à ce que les teneurs soient redescendues sous les 30 % des normes de qualité ou valeurs seuils des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, et soient maintenues à ce niveau depuis cinq ans au moins.

Als de overschrijding niet te wijten is aan de niet-naleving van een wettellijke verplichting, kan de Minister, in overleg met de betrokken sectoren, gepaste begeleidings- en aansporingsmaatregelen voorstellen ter wijziging van sommige landbouw-, huishoudelijke en andere praktijken om de verspreiding van bestrijdingsmiddelen in de grondwateren te beperken totdat de gehaltes gedaald zijn onder 30 % van de kwaliteitsnormen of drempelwaarden van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3 en sinds minstens vijf jaar op dat niveau gehandhaafd worden.


Cela doit également permettre aux établissements d'inclure dans leur politique de rémunération des incitations adéquates visant à garantir un comportement prudent du personnel et faire en sorte que le recensement des membres du personnel dont les activités professionnelles ont une incidence significative sur le profil de risque de l'établissement reflète le niveau de risque des différentes activités au sein de l'établissement.

Op die manier kunnen de instellingen in het beloningsbeleid voorzien in de juiste stimulansen om voorzichtig gedrag bij de medewerkers aan te moedigen en wordt ervoor gezorgd dat de aanwijzing van de medewerkers wier beroepswerkzaamheden het risicoprofiel van de instelling materieel beïnvloeden, een weerspiegeling is van het risiconiveau van de verschillende werkzaamheden binnen de instelling.


il peut, après contrôle d'enquête, prendre des mesures incitatives adéquates visant à modifier certaines pratiques agricoles, domestiques et autres afin de limiter l'introduction de pesticides dans les eaux souterraines jusqu'à ce que les teneurs soient redescendues sous les 30 % des normes de qualité des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, 1°, et soient maintenues à ce niveau depuis cinq ans au moins.

kan hij na onderzoekscontrole de gepaste aansporende maatregelen treffen die tot de wijziging van bepaalde landbouw-, huishoudelijke en andere praktijken moeten leiden om het lozen van pesticiden in de grondwateren te beperken tot de gehalten opnieuw onder de 30 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R. 43ter-3, 1° zijn gedaald en gedurende minstens vijf jaar op dat niveau blijven.


16. observe que les taux élevés de chômage de longue durée dans l'Union, et en particulier dans certains États membres, ont pour effet qu'un nombre croissant de travailleurs arrêtent de toucher des indemnités avant de trouver un nouvel emploi; constate que certains États membres ont limité l'accès à ces indemnités ou ont réduit les montants et/ou la période d'éligibilité à ces indemnités; exhorte les États membres, dans le respect de leurs compétences, à maintenir un équilibre entre, d'une part, une protection sociale suffisante et, d'autre part, des incitations adéquates à rechercher activement un emploi, offrant ...[+++]

16. stelt vast dat het hoge percentage langdurig werklozen in de Unie, met name in een aantal lidstaten, ertoe leidt dat steeds meer werknemers hun uitkering verliezen voordat ze een nieuwe baan vinden; merkt op dat enkele lidstaten de toegang tot deze uitkeringen hebben beperkt, het beschikbare bedrag hebben verlaagd en/of de uitkeringsperiode hebben ingekort; vraagt de lidstaten om in het kader van hun bevoegdheden een evenwicht te bewaren tussen adequate sociale bescherming en adequate stimulansen om actief werk te zoeken die gepersonaliseerde steun ...[+++]


36. observe que les taux élevés de chômage de longue durée dans l'Union, en particulier dans certains États membres, ont pour effet qu'un nombre croissant de travailleurs perdent leurs indemnités avant de trouver un nouvel emploi; constate que certains États membres ont limité l'accès à ces indemnités ou ont réduit leur montant et/ou la période d'indemnisation; exhorte les États membres, dans le respect de leurs compétences, à maintenir un équilibre entre une protection sociale suffisante et des incitations adéquates à rechercher activement un emploi, offrant un soutien personnalisé sans conditionnalité punitive, c ...[+++]

36. stelt vast dat het hoge percentage langdurig werklozen in de Unie, met name in een aantal lidstaten, ertoe leidt dat steeds meer werknemers hun uitkering verliezen voordat ze een nieuwe baan vinden; merkt op dat enkele lidstaten de toegang tot deze uitkeringen hebben beperkt, het beschikbare bedrag hebben verlaagd en/of de uitkeringsperiode hebben ingekort; vraagt de lidstaten om in het kader van hun bevoegdheden een evenwicht te bewaren tussen adequate sociale bescherming en adequate stimulansen om actief werk te zoeken die gepersonaliseerde steun ...[+++]


57. se félicite des propositions visant à accroître la disponibilité des contenus et à développer des services en ligne légaux, mais souligne la nécessité d’un droit d’auteur modernisé et harmonisé à l'échelle de l'Union; insiste pour que soit mise en place une législation sur les droits d’auteur pour offrir les incitations adéquates, maintenir l’équilibre et s’adapter à la technologie moderne; estime qu’il convient avant tout de répondre à la demande des consommateurs par des initiatives déterminées par le marc ...[+++]

57. verwelkomt de voorstellen voor het verhogen van de beschikbaarheid en voor het ontwikkelen van legale diensten voor online-inhoud, maar benadrukt de noodzaak van een gemoderniseerd en meer geharmoniseerd EU-auteursrecht op het niveau van de Unie; benadrukt derhalve de noodzaak van wetgeving op het gebied van auteursrecht, die zorgt voor de juiste stimulansen en voldoende evenwicht en gelijke tred houdt met de moderne technologie; is van mening dat aanmoediging, bevordering en duurzaamheid van grensoverschrijdende licenties in de digitale eengemaakte markt op de eerste plaats moeten worden ondersteund door marktgestuurde initiatieven die inspelen op de ...[+++]


11. se félicite des propositions visant à accroître la disponibilité des contenus et à développer des services en ligne légaux, mais souligne la nécessité d’un droit d’auteur modernisé et harmonisé à l'échelle de l'Union; insiste pour que soit mise en place une législation sur les droits d’auteur pour offrir les incitations adéquates, maintenir l’équilibre et s’adapter à la technologie moderne; estime qu’il convient avant tout de répondre à la demande des consommateurs par des initiatives déterminées par le marc ...[+++]

11. verwelkomt de voorstellen voor het verhogen van de beschikbaarheid en voor het ontwikkelen van legale diensten voor online-inhoud, maar benadrukt de noodzaak van een gemoderniseerd en meer geharmoniseerd EU-auteursrecht op het niveau van de Unie; benadrukt derhalve de noodzaak van wetgeving op het gebied van auteursrecht, die zorgt voor de juiste stimulansen en voldoende evenwicht en gelijke tred houdt met de moderne technologie; is van mening dat aanmoediging, bevordering en duurzaamheid van grensoverschrijdende licenties in de digitale eengemaakte markt op de eerste plaats moeten worden ondersteund door marktgestuurde initiatieven die inspelen op de ...[+++]


La Commission a déjà présenté des propositions législatives visant à améliorer la protection des déposants, à accroître la fiabilité des notations, à offrir des incitations adéquates sur les marchés de la titrisation et à renforcer la solidité et la surveillance des établissements bancaires et des entreprises d'assurance.

De Commissie heeft al wetgevingsvoorstellen gepresenteerd om de bescherming van depositohouders te verbeteren, kredietratings betrouwbaarder te maken, de bonussen op de securitisatiemarkten recht te trekken en de soliditeit van en het toezicht op banken en verzekeringsmaatschappijen te verbeteren.


Sensibilisation des agriculteurs à l'importance du risque lors de la préparation des bouillies et de la manipulation des emballages vides, ainsi que lors de l'application de la bouillie; promotion du port de vêtements de protection, de gants et de masque (éventuellement) à l'occasion des opérations les plus délicates (les mesures de protection proposées devront être adéquates mais surtout facilement praticables et réalistes pour l'utilisateur); campagne visant à inciter ...[+++]

Sensibilisering van de landbouwers voor het risico bij de bereiding van mengsels en de manipulatie van lege verpakkingen, alsook bij het gebruik van het mengsel; promoten van het dragen van beschermkledij, handschoenen en (eventueel) masker bij de meest delicate handelingen (de voorgestelde beschermingsmaatregelen zullen aangepast moeten zijn maar vooral gemakkelijk toepasbaar en realistisch voor de gebruiker), campagne voor de verkopers van bestrijdingsmiddelen waarbij ze ertoe aangezet worden om aangepaste beschermkledij aan te bieden; .


que cette approche nécessitait des calculs pour établir, dans un dossier de demande de permis d'environnement, la production annuelle d'azote organique à partir du tableau se trouvant dans l'annexe I de l'arrêté du 4 juillet 2002 susvisé et intitulé " Production azotée annuelle par catégorie animale" ; que, néanmoins, la notion de production d'azote organique n'est plus, depuis 2002, le critère essentiel pour classer les établissements agricoles et ce, pour plusieurs raisons; qu'en effet, la Région wallonne a adopté le programme de gestion durable de l'azote en agriculture, en réponse à la Directive européenne 91/676/CEE visant à réduire la pollut ...[+++]

dat deze benaderingswijze berekeningen vereiste om in een dossier betreffende een aanvraag tot milieuvergunning de jaarlijkse productie organische stikstoffen vast te leggen op grond van de tabel die in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 opgenomen is onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ; dat het begrip 'organische stikstoffenproductie sinds 2002 om verschillende redenen evenwel niet meer het hoofdcriterium is voor de indeling van landbouwinrichtingen; dat het Waalse gewest immers het programma voor duurzaam beheer van stikstoffen in de landbouw heeft aangenomen om te voldoen aan de Eu ...[+++]


w