Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Attaque
Aussi faible que raisonnablement possible
Condition aussi proche que possible de celle du marché
De panique
Etat
Fax

Traduction de «incitera aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


condition aussi proche que possible de celle du marché

voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au titre de sa politique de coopération au développement et par les divers programmes et instruments qu’elle finance, l’Union incitera aussi ses partenaires à adopter sa vision intégrée du passage à une économie verte.

In het kader van haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en via de hele reeks programma's en instrumenten die zij financiert, zal de EU ook partnerlanden aanmoedigen om voor hun overstap naar een groene economie voor een geïntegreerde aanpak te kiezen.


9. Une protection plus élevée des usagers incitera aussi les compagnies aériennes à proposer un meilleur service, indépendamment du moyen utilisé pour y parvenir: législation, engagements volontaires ou informations comparatives sur leurs performances.

9. Een betere bescherming van de passagiers zal de luchtvaartmaatschappijen er tevens toe aanzetten om een betere dienstverlening te bieden, of dit nu verwezenlijkt wordt door wetgeving, vrijwillige verbintenissen of vergelijkende informatie wat hun prestaties betreft.


On incitera aussi les organisations néerlandophones à y donner suite.

Men zal de Nederlandstalige organisaties er ook toe aanzetten om daar gevolg aan te geven.


En outre, la Commission incitera les États membres à étoffer les activités actuellement proposées au secteur privé en les étendant aussi au secteur public, notamment en ce qui concerne les conseils des banques centrales nationales, qui sont principalement constitués d'hommes (83 % en moyenne dans l'UE-27).

De Commissie zal de lidstaten ook aansporen om de voor de particuliere sector voorgestelde activiteiten uit te breiden tot de overheid, met name naar de raden van bestuur van de nationale centrale banken, die voornamelijk uit mannen bestaan (gemiddeld 83% voor de EU-27).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce programme permettra non seulement aux participants extérieurs aux CCI d'acquérir de l'expertise auprès des CCI et de faciliter les interactions avec ces dernières, mais il les incitera aussi à exploiter pleinement les connaissances et le savoir-faire acquis dans des domaines qui ne sont pas couverts par les CCI, renforçant ainsi la capacité d'innovation dans l'ensemble de l'Union.

Deze regeling zal toptalenten van buiten de KIG’s niet alleen de kans bieden om bij de KIG's deskundigheid te verwerven en interacties met de KIG te faciliteren, maar zal hen ook stimuleren om de verworven kennis en knowhow ten volle te benutten buiten de KIG's, zodat de innovatiecapaciteit in de hele Unie wordt vergroot.


Aussi la discussion sur la protection des minorités et les interpellations à la Chambre suite au rapport Columberg, incitera sans doute le gouvernement belge à signer la Convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la protection des minorités.

De bespreking over de bescherming van minderheden en de interpellaties in de Kamer na het rapport Columberg, zal de Belgische regering er ongetwijfeld toe aanzetten de kaderovereenkomst van de Raad van Europa over de bescherming van de minderheden te ondertekenen.


En outre, comme cette protection juridique plus efficace sera aussi moins coûteuse, les entreprises seront en mesure d'utiliser à meilleur escient leur budget de recherche et de développement, ce qui conduira à de nouvelles inventions et incitera à investir encore pour exploiter économiquement ces inventions.

Omdat de betere rechtsbescherming bovendien goedkoper is, zal het bedrijfsleven een efficiënter gebruik van zijn bestaande budget voor onderzoek en ontwikkeling kunnen maken, waardoor er meer uitvindingen mogelijk zijn, wat weer een stimulans zal zijn voor investeringen om deze uitvindingen economisch te exploiteren.


J'espère que cela incitera tous les partis qui ont adopté la proposition de loi en commission et qui, je l'espère, l'adopteront aussi en séance plénière, à réfléchir à la question lors des négociations gouvernementales et budgétaires qui suivront les élections du 25 mai.

Laat dit een oproep zijn aan alle partijen die dit wetsvoorstel in de commissie hebben goedgekeurd en vandaag hopelijk ook zullen goedkeuren, hieraan te denken bij de regeringsonderhandelingen en begrotingsbesprekingen na de verkiezingen van 25 mei.


Enfin, pouvez-vous nous garantir que la condamnation européenne dont la Belgique a fait l'objet - cela devient d'ailleurs une tradition puisque notre pays a encore écopé d'une neuvième condamnation aujourd'hui - pour la non-transposition de cette directive dans le droit belge ne l'incitera pas à demander l'urgence pour escamoter le nécessaire débat parlementaire sur une question aussi importante ?

Kan hij garanderen dat de veroordeling van België door Europa - dat wordt een gewoonte; ons land heeft vandaag nog een negende veroordeling gekregen - voor de niet-omzetting van die richtlijn in Belgisch recht hem er niet toe zal aanzetten een spoedbehandeling te vragen teneinde het noodzakelijke parlementaire debat over een zo belangrijke kwestie te omzeilen?


La Commission s'interroge aussi sur le calcul du taux de la taxe, se demandant s'il incitera à la réutilisation.

De Commissie heeft eveneens vragen bij de berekening van de taksvoet, ze vraagt zich af of die het hergebruik zal aansporen.




D'autres ont cherché : attaque     aussi faible que raisonnablement possible     de panique     incitera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incitera aussi ->

Date index: 2023-11-15
w