Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Communautés de Belgique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Inclusions alignées
Inclusions en chapelet
Ligne d'inclusions
Myosite à inclusions
Pneumonie acquise dans la communauté
Régions et communautés de Belgique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique

Traduction de «inclusion des communautés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, waaronder ook de verbeteringen van de bestaande preferentieregeling


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lettonie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Letland, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de bestaande preferentieregeling


inclusions alignées | inclusions en chapelet | ligne d'inclusions

snoer van insluitingen | snoer van insluitsels




régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


pneumonie acquise dans la communauté

buiten ziekenhuis opgelopen pneumonie


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


myopathie avec surcharge en desmine et inclusions de corps de Mallory

desminegerelateerde myopathie met vroege aanvang


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne propose des objectifs communs pour l’inclusion des communautés roms qui viennent compléter les objectifs déjà posés par la stratégie Europe 2020.Afin de réduire les disparités existant entre les Roms et le reste de la population avant la fin 2011, les pays de l’UE devaient proposer des stratégies d’intégration ou des séries de mesures destinées à améliorer leur accès:

De Europese Commissie stelt gemeenschappelijke doelstellingen voor met betrekking tot de integratie van de Romagemeenschap, ter aanvulling van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie.Om de bestaande ongelijkheid met de rest van de bevolking te verminderen, werd de EU-landen gevraagd tegen eind 2011 integratiestrategieën of een pakket beleidsmaatregelen voor te stellen om de toegang van de Roma tot het volgende te verbeteren:


La Commission européenne propose des objectifs communs pour l’inclusion des communautés roms qui viennent compléter les objectifs déjà posés par la stratégie Europe 2020.Afin de réduire les disparités existant entre les Roms et le reste de la population avant la fin 2011, les pays de l’UE devaient proposer des stratégies d’intégration ou des séries de mesures destinées à améliorer leur accès:

De Europese Commissie stelt gemeenschappelijke doelstellingen voor met betrekking tot de integratie van de Romagemeenschap, ter aanvulling van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie.Om de bestaande ongelijkheid met de rest van de bevolking te verminderen, werd de EU-landen gevraagd tegen eind 2011 integratiestrategieën of een pakket beleidsmaatregelen voor te stellen om de toegang van de Roma tot het volgende te verbeteren:


F. considérant qu'au moins 23,1 % du budget de la politique de cohésion seront consacrés aux investissements au titre du FSE durant la période de programmation 2014-2020; considérant que le FEDER et le FSE jouent un rôle spécifique et important, au moins 20 % du FSE étant attribués, dans chaque État membre, à l'objectif thématique de "promotion de l'inclusion sociale et lutte contre la pauvreté et toutes les discriminations", représentant ainsi un instrument essentiel dans la promotion d'une meilleure inclusion des communautés marginalisées;

F. overwegende dat in de programmeringsperiode 2014-2020 minstens 23,1% van de begroting voor het cohesiebeleid zal worden toegewezen aan investeringen in het kader van het ESF; overwegende dat het EFRO en het ESF een specifieke en significante rol spelen, waarbij tenminste 20% van het ESF in elke lidstaat is toegewezen aan de specifieke doelstelling van bevordering van sociale inclusie, bestrijding van armoede en alle discriminatie, zodat het cruciale instrumenten zijn voor de bevordering van een grotere inclusie van gemarginaliseerde gemeenschappen;


F. considérant qu'au moins 23,1 % du budget de la politique de cohésion seront consacrés aux investissements au titre du FSE durant la période de programmation 2014-2020; considérant que le FEDER et le FSE jouent un rôle spécifique et important, au moins 20 % du FSE étant attribués, dans chaque État membre, à l'objectif thématique de "promotion de l'inclusion sociale et lutte contre la pauvreté et toutes les discriminations", représentant ainsi un instrument essentiel dans la promotion d'une meilleure inclusion des communautés marginalisées;

F. overwegende dat in de programmeringsperiode 2014-2020 minstens 23,1% van de begroting voor het cohesiebeleid zal worden toegewezen aan investeringen in het kader van het ESF; overwegende dat het EFRO en het ESF een specifieke en significante rol spelen, waarbij tenminste 20% van het ESF in elke lidstaat is toegewezen aan de specifieke doelstelling van bevordering van sociale inclusie, bestrijding van armoede en alle discriminatie, zodat het cruciale instrumenten zijn voor de bevordering van een grotere inclusie van gemarginaliseerde gemeenschappen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. regrette que la Commission ait accepté des accords de partenariat n'incluant pas les communautés marginalisées à un degré suffisant; demande à la Commission de prendre des mesures pour faciliter l'inclusion des communautés marginalisées lors de l'élaboration, de la mise en œuvre et de l'évaluation des projets en tant qu'instrument d'émancipation des communautés concernées; suggère que des recommandations soient présentées dans le contexte du semestre européen comme une façon appropriée de promouvoir les actions que les États membres doivent mener;

21. betreurt dat de Commissie partnerschapsovereenkomsten heeft aanvaard die in onvoldoende mate gemarginaliseerde gemeenschappen omvatten; vraagt de Commissie maatregelen te treffen om te waarborgen dat de gemarginaliseerde gemeenschappen worden opgenomen in de voorbereiding, tenuitvoerlegging en beoordeling van de projecten, als manier om te zorgen voor de empowerment van de gemeenschappen in kwestie; stelt voor om aanbevelingen te presenteren in het kader van het Europees Semester als passend instrument om het ondernemen van actie door de lidstaten te bevorderen;


R. considérant que la politique de cohésion doit aborder les communautés marginalisées dans leur diversité, en tenant compte des besoins spécifiques; que l'inclusion des communautés marginalisées dans les financements nécessite des efforts à tous les niveaux, impliquant une approche à long terme intégrée et cohérente, des solutions pérennes, la responsabilisation, l'exploitation de l'expérience acquise et le renforcement des capacités, y compris pour les femmes et les filles au sein des communautés marginalisées, le passage d'une prise en charge institutionnelle à une prise en charge de proximité, afin de mettre fin à la ségrégation et ...[+++]

R. overwegende dat het cohesiebeleid gemarginaliseerde gemeenschappen moet benaderen overeenkomstig hun diversiteit, rekening houdend met specifieke behoeften; overwegende dat de inclusie van gemarginaliseerde gemeenschappen in financiering vereist dat inspanningen worden geleverd op alle niveaus, met behulp van een geïntegreerde en coherente aanpak op lange termijn, permanente oplossingen, empowerment, voortbouwen op ervaring en capaciteitsopbouw, ook voor vrouwen en meisjes in gemarginaliseerde gemeenschappen, en de overgang van institutionele naar binnen de gemeenschap georganiseerde zorg, om een einde te maken aan de segregatie en ...[+++]


R. considérant que la politique de cohésion doit aborder les communautés marginalisées dans leur diversité, en tenant compte des besoins spécifiques; que l'inclusion des communautés marginalisées dans les financements nécessite des efforts à tous les niveaux, impliquant une approche à long terme intégrée et cohérente, des solutions pérennes, la responsabilisation, l'exploitation de l'expérience acquise et le renforcement des capacités, y compris pour les femmes et les filles au sein des communautés marginalisées, le passage d'une prise en charge institutionnelle à une prise en charge de proximité, afin de mettre fin à la ségrégation et ...[+++]

R. overwegende dat het cohesiebeleid gemarginaliseerde gemeenschappen moet benaderen overeenkomstig hun diversiteit, rekening houdend met specifieke behoeften; overwegende dat de inclusie van gemarginaliseerde gemeenschappen in financiering vereist dat inspanningen worden geleverd op alle niveaus, met behulp van een geïntegreerde en coherente aanpak op lange termijn, permanente oplossingen, empowerment, voortbouwen op ervaring en capaciteitsopbouw, ook voor vrouwen en meisjes in gemarginaliseerde gemeenschappen, en de overgang van institutionele naar binnen de gemeenschap georganiseerde zorg, om een einde te maken aan de segregatie en t ...[+++]


Art. 21. Les autorisations prévues aux articles 10 à 13 inclus et aux articles 18 à 33 inclus du décret du 23 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2017, et les autorisations prévues aux articles 10, 13 à 20 inclus, 56, alinéa 8, et 52 à 72 inclus du présent décret, peuvent être ajustées par application de l'article 20, § 1, du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle p ...[+++]

Art. 21. De machtigingen voorzien onder de artikelen 10 tot en met 13 en 18 tot en met 33 van het decreet van 23 december 2016 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2017, en de machtigingen voorzien onder de artikelen 10, 13 tot en met 20, 56, achtste lid, en 52 tot en met 72 van dit decreet, kunnen worden aangepast door toepassing van artikel 20, § 1, van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, en door herverdeling van provisionele kredieten bedo ...[+++]


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 12 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création de classes et d'implantations inclusives de l'enseignement spécialisé au sein d'établissements de l'enseignement ordinaire

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 12 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de oprichting van inclusieve klassen en vestigingen van het gespecialiseerd onderwijs binnen inrichtingen voor gewoon onderwijs wordt toegelaten


En ce qui concerne les secteurs visés aux 4° à 10ter° inclus, l'expérience utile est prouvée par une attestation signée par le fonctionnaire général dirigeant la Direction générale de la Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la Communauté française ou, s'il échet, par le fonctionnaire général dirigeant l'administration compétente au sens de l'article 1, 13°, du décret du 4 mars 1991 relatif à l'Aide à la Jeun ...[+++]

Wat betreft de sectoren bedoeld bij de punten 4° tot en met 10ter° inbegrepen, wordt de nuttige ervaring bewezen door een attest ondertekend door de leidend ambtenaar-generaal van de Algemene Directie Ambtenarenzaken en Human Resource van het Ministerie van de Franse Gemeenschap of, desgevallend, door de leidend ambtenaar-generaal van het bestuur bevoegd in de zin van artikel 1, 13°, van het decreet van 4 maar 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inclusion des communautés ->

Date index: 2023-04-16
w