Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé d'éducation payé
Congé d'étude payé
Congé de formation payé
Congé-formation rétribué
Congé-éducation payé
Congé-éducation rétribué
Hollande
Incomber
NPI
Nouveaux pays industrialisés
Nouveaux pays industriels
PNI
PTOM des Pays-Bas
Pays Nouvellement Industrialises
Pays australasien
Pays d'exportation
Pays d'origine
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays de nouvelle industrialisation
Pays de provenance
Pays développé
Pays exportateur
Pays expéditeur
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas

Vertaling van "incombe au pays " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


congé de formation payé | congé d'éducation payé | congé d'étude payé | congé-éducation payé | congé-éducation rétribué | congé-formation rétribué

betaald educatief verlof | BEV [Abbr.]


pays de provenance | pays d'exportation | pays expéditeur | pays exportateur

exporterend land | land van uitvoer | uitvoerend land


nouveaux pays industrialisés | nouveaux pays industriels | pays de nouvelle industrialisation | Pays Nouvellement Industrialises | NPI [Abbr.] | PNI [Abbr.]

PGL [Abbr.]


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]






Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il incombe au pays compétent (c'est-à-dire le pays dans lequel la personne est assurée pour les frais de maladie) de mener les contrôles nécessaires en la matière et de vérifier si l'assuré peut faire appel ou non aux dispositions des Règlements précités.

Het is het bevoegde land (met andere woorden, het land waar de persoon ziektekostenverzekerd is) dat hierop de nodige controles dient uit te voeren en dient na te gaan of de verzekerde al dan niet een beroep kan doen op de bepalingen van vernoemde Verordeningen.


De même, il incombe aux Pays-membres et à leurs opérateurs désignés de prendre toutes les mesures utiles pour garantir la sécurité postale et la prestation des services de base au niveau national.

Zo ook is het de taak van de lidstaten en van hun aangewezen operatoren om alle nodige maatregelen te nemen om de veiligheid van de post te garanderen alsook de verrichting van de basisdiensten op nationaal niveau.


Il incombe aux Pays-membres de s'engager à assurer la fourniture et l'accessibilité des services postaux à des prix abordables de manière permanente et dans des zones qu'une stricte logique marchande ne considérerait pas comme offrant un potentiel de valeur ajoutée suffisant.

Het is de taak van de lidstaten om zich ertoe te verbinden om permanent de levering en de toegankelijkheid van de postdiensten te garanderen tegen betaalbare prijzen en in gebieden waarvan een strikte handelslogica zou vinden dat die een ontoereikend potentieel van toegevoegde waarde bieden.


Ils traduisent non seulement la reconnaissance, par toutes les nations du monde, de la responsabilité quant à l'état de la planète et quant au développement durable de celle-ci, en prenant toujours en compte les conséquences sociales, économiques et écologiques de leurs actions pour les générations futures et le reste du monde, mais également le rôle de moteur incombant aux pays développés pour inverser les évolutions non durables.

Ze verwoorden niet alleen het erkennen door alle staten van de wereld van verantwoordelijkheid voor de staat van de wereld en de duurzame ontwikkeling ervan, daarbij steeds de sociale, economische en ecologische gevolgen van hun handelen voor komende generaties en de rest van de wereld in acht nemend, maar eveneens dat de ontwikkelde landen het voortouw moeten nemen om de niet-duurzame evoluties om te buigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, la convention de coopération qui répartit concrètement les tâches et les missions qui incombent aux Pays-Bas relèvera du droit néerlandais.

Op de samenwerkingsovereenkomst die de concrete taakverdeling en opdrachten in hoofde van Nederland beschrijft is Nederlands recht van toepassing.


Section 32 SPF Economie Art. 2. 32.1 Le texte de l'article 2.32.3 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget général des Dépenses pour l'année budgétaire 2016, est complété comme suit : « Dans les limites des allocations de base concernées, les subventions suivantes peuvent être accordées : PROGRAMME 42/5 - SUBVENTIONS A DES ORGANISMES EXTERNES 1) Subvention à l'Institut interuniversitaire des Sciences nucléaires (I.I.S.N.); 2) Subvention à la recherche dans le domaine de la fusion et recherches connexes; 3) Contribution de la Belgique aux programmes R. D. dans le domaine de l'Energie; 4) Charges incombant à l'Etat belge en ver ...[+++]

Sectie 32 FOD Economie Art. 2. 32.1 De tekst van artikel 2.32.3 van de wet van 18 december 2015 houdende de Algemene Uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2016, wordt als volgt vervolledigd : "Binnen de perken van de betrokken basisallocaties kunnen de volgende toelagen worden toegekend: PROGRAMMA 42/5 - TOELAGEN AAN EXTERNE ORGANISMEN 1) Subsidie aan het Interuniversitair Instituut voor Kernwetenschappen (I.I.K.W.); 2) Subsidie aan onderzoek fusie; 3) Bijdrage van België aan de R. D.-programma's op het gebied van de Energie; 4) Lasten opgelegd aan de Belgische Staat krachtens zijn deelneming aan de gemeenschappelijke onderneming " ...[+++]


Le présent avis informe les employeurs du secteur horeca qui paient ou attribuent des rémunérations précitées, de l'obligation qui leur incombe de mentionner celles-ci dans la fiche 281.10 relative aux revenus payés ou attribués à partir du 01.01.2016.

Dit bericht informeert de werkgevers in de horecasector die voornoemde inkomsten betalen of toekennen, over de verplichting om deze te vermelden op de fiche 281.10 met betrekking tot de inkomsten betaald of toegekend vanaf 01.01.2016.


Il va sans dire que la responsabilité incombe en partie à la SNCB qui a placé ses priorités ailleurs dans le pays et reporté ses investissements en matériel roulant.

De reden hiervoor ligt uiteraard voor een deel bij de NMBS, dat haar prioriteiten elders in het land legde en geplande investeringen in rollend materieel heeft uitgesteld.


4. D'après le Règlement 995/2010, l'obligation de récolte et d'évaluation des informations relatives au respect de la législation applicable dans le pays de récolte, incombe à l'opérateur lui-même dans le cadre de son système de diligence raisonnée.

4. Volgens Verordening 995/2010 geldt voor de marktdeelnemer zelf, in het kader van zijn stelsel van zorgvuldigheid, de verplichte inzameling en evaluatie van de informatie betreffende de naleving van de wetgeving die van toepassing is in het land waar de houtkap plaatsvindt.


Ils traduisent non seulement la reconnaissance, par toutes les nations du monde, de la responsabilité quant à l'état de la planète et quant au développement durable de celle-ci, en prenant toujours en compte les conséquences sociales, économiques et écologiques de leurs actions pour les générations futures et le reste du monde, mais également le rôle de moteur incombant aux pays développés pour inverser les évolutions non durables.

Ze verwoorden niet alleen het erkennen door alle staten van de wereld van verantwoordelijkheid voor de staat van de wereld en de duurzame ontwikkeling ervan, daarbij steeds de sociale, economische en ecologische gevolgen van hun handelen voor komende generaties en de rest van de wereld in acht nemend, maar eveneens dat de ontwikkelde landen het voortouw moeten nemen om de niet-duurzame evoluties om te buigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incombe au pays ->

Date index: 2022-12-09
w