Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre haute
Deuxième chambre
Doc. Sénat
Il incombe au demandeur de fournir la preuve
Incomber
Passif incombant à l'apporteur
Responsabilités qui incombent aux Etats membres
Sénat

Traduction de «incombe au sénat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilités qui incombent aux Etats membres

verantwoordelijkheden van de lidstaten


il incombe au demandeur de fournir la preuve

de bewijslast rust op de eiser | het bewijsrisico rust op de eiser


passif incombant à l'apporteur

passiva van de inbrenger




deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travaux préparatoires de la loi du 20 mars 1948 expliquent que cette mesure tranche la question de savoir à qui doivent incomber les frais judiciaires en matière d'accidents du travail « dans le sens du respect du droit des victimes à l'intégralité des indemnités et de leur droit au contrôle judiciaire du montant de ces indemnités » (Doc. parl., Sénat, 1946-1947, n° 153, p. 2) : « On débat, depuis plus de quarante ans, devant les tribunaux, la question de savoir à qui doivent incomber ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 20 maart 1948 wordt uitgelegd dat met die maatregel de vraag wie de gerechtskosten inzake arbeidsongevallen dient te dragen, wordt beslecht « in de zin van de eerbiediging van het recht van de slachtoffers op de algeheelheid van de vergoedingen en van hun recht op de gerechtelijke controle van het bedrag van die vergoedingen » (Parl. St., Senaat, 1946-1947, nr. 153, p. 2) : « Sinds meer dan veertig jaar bespreekt men, voor de rechtbanken, de vraag wie de gerechtskosten in zake arbeidsongevallen moet dragen.


Dans les développements qui précèdent la proposition de loi ayant mené à la loi attaquée, le législateur a rappelé la base juridique des créances alimentaires : tant l'article 203, § 1, du Code civil que l'article 27 de la Convention des droits de l'enfant du 20 novembre 1989 prévoient que c'est aux parents qu'incombent au premier chef la responsabilité d'assurer les conditions de vie nécessaires au développement de l'enfant sur les plans physique, mental, spirituel, moral et social, dans les limites de leurs possibilités et de leurs moyens financiers (Doc. parl., Sénat, 2013-201 ...[+++]

In de uiteenzettingen die voorafgaan aan het wetsvoorstel dat heeft geleid tot de bestreden wet heeft de wetgever herinnerd aan de juridische grondslag van de onderhoudsvorderingen : zowel artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek als artikel 27 van het Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 erkennen de primaire verantwoordelijkheid van de ouders om te zorgen voor de levensomstandigheden die een kind in staat moeten stellen om zich te ontwikkelen, zowel op lichamelijk, geestelijk, intellectueel, zedelijk als maatschappelijk gebied, naar hun vermogen en binnen de grenzen van hun financiële mogelijkheden (Parl. St., ...[+++]


- conseiller à la Cour de cassation dont la présentation incombe au Sénat : 1;

- raadsheer in het Hof van Cassatie waarvan de voordracht toekomt aan de Senaat : 1;


- conseiller à la Cour de cassation dont la présentation incombe au Sénat : 1 (à partir du 14 décembre 1999);

- raadsheer in het Hof van Cassatie waarvan de voordracht toekomt aan de Senaat : 1 (vanaf 14 december 1999);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- conseiller à la Cour de cassation dont la présentation incombe au Sénat : 1 (à partir du 14 mai 1999).

- raadsheer in het Hof van Cassatie van wie de voordracht toekomt aan de Senaat : 1 (vanaf 14 mei 1999).


- conseiller à la Cour de cassation dont la présentation incombe au Sénat : 1.

- raadsheer in het Hof van Cassatie van wie de voordracht toekomt aan de Senaat : 1.


conseiller à la Cour de cassation dont la présentation incombe au Sénat: 1 (à partir du 14 janvier 1998);

raadsheer in het Hof van Cassatie van wie de voordracht toekomt aan de Senaat: 1 (vanaf 14 januari 1998);


Généralement, en effet, il incombe au Sénat de mettre un point final aux textes des projets et propositions de loi.

Meestal heeft de Senaat het laatste woord over wetsvoorstellen en wetsontwerpen.


En vertu de l'article 70, §1, alinéas 2 à 12, des lois coordonnées précitées, il incombe au Sénat de procéder à la présentation de candidats pour la fonction vacante d'assesseur.

Overeenkomstig artikel 70, §1, tweede tot twaalfde lid van de voornoemde gecoördineerde wetten, komt het de Senaat toe om over te gaan tot de voordracht van kandidaten voor het vacante ambt van assessor.


- Conformément à l'article 1 de la loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de concertation et l'article 19 du Règlement, il incombe au Sénat de procéder à la nomination de sa délégation à la commission parlementaire de concertation, visée à l'article 82 de la Constitution.

- Overeenkomstig artikel 1 van de wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie en artikel 19 van het Reglement, dient de Senaat over te gaan tot de benoeming van zijn afvaardiging in de parlementaire overlegcommissie bedoeld in artikel 82 van de Grondwet.




D'autres ont cherché : chambre haute     doc sénat     deuxième chambre     incomber     passif incombant à l'apporteur     incombe au sénat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incombe au sénat ->

Date index: 2023-07-27
w