Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges d'exploitation
Chef d'exploitation
Coût d'exploitation
Coût de fonctionnement
Coûts d’exploitation
Dimension de l'exploitation
Directeur d'exploitation viticole
Directrice d'exploitation viticole
Dépenses de fonctionnement
Développement de l'exploitation
Entreprise agricole
Exploitant
Exploitant agricole
Exploitant d'une ferme
Exploitation agricole
Exploitation distante
Exploitation satellite
Exploitation satellite autonome
Exploitation satellite distante
Ferme
Frais d'exploitation
Frais de fonctionnement
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Responsable d'exploitation viticole
Superficie agricole
Surface d'exploitation
Surveillant de l’exploitation de pipelines
Surveillante de l’exploitation de pipelines
Taille de l'exploitation

Vertaling van "incombe aux exploitants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]

bedrijfsoppervlakte [ landbouwoppervlakte | omvang van de landbouwonderneming ]


exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]

landbouwonderneming [ boerderij | boerenbedrijf | landbouwbedrijf ]


directeur d'exploitation viticole | responsable d'exploitation viticole | directeur d'exploitation viticole/directrice d'exploitation viticole | directrice d'exploitation viticole

wijnbouwer | wijngaardenier | wijnboer | wijngaardmanager


chef d'exploitation | exploitant | exploitant agricole | exploitant d'une ferme

bedrijfsleider | landbouwondernemer


exploitation distante | exploitation satellite | exploitation satellite autonome | exploitation satellite distante

satellietoperatie


conductrice d’engins d’exploitation minière et de carrière | conducteur d’engins d’exploitation minière et de carrière | conducteur d’engins d’exploitation minière et de carrière/conductrice d’engins d’exploitation minière et de carrière

machinist dragline | machiniste graafwielbagger | machinebediener bovengrondse mijnbouw | machinist graaflaadmachine


charges d'exploitation | coût de fonctionnement | coût d'exploitation | coûts d’exploitation | dépenses de fonctionnement | frais de fonctionnement | frais d'exploitation

bedrijfslasten | exploitatiekosten


modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


surveillant de l’exploitation de pipelines/surveillante de l’exploitation de pipelines | surveillante de l’exploitation de pipelines | opérateur d’installations de pompage et de pipelines/opératrice d’installations de pompage et de pipelines | surveillant de l’exploitation de pipelines

operator raffinaderij | pompoperator | pijpleidingoperator | technicus pijpleidingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il incombe aux exploitants du secteur alimentaire de démontrer cette adéquation et aux autorités nationales compétentes de la vérifier au cas par cas.

Het is de verantwoordelijkheid van de exploitanten van levensmiddelenbedrijven om aan te tonen dat de ingrediënten geschikt zijn en van de nationale bevoegde autoriteiten om per geval te beoordelen of dat zo is.


Il convient que la responsabilité de prendre des mesures en cas d'accident incombe aux exploitants, tandis que le rôle des autorités compétentes est de veiller à ce que les exploitants prennent bien ces mesures (cette question est traitée aux articles 8 et 19).

De verantwoordelijkheid om maatregelen te nemen in geval van een ongeval dient bij de exploitanten te liggen, terwijl het de taak van de bevoegde autoriteiten is om ervoor te zorgen dat exploitanten deze maatregelen nemen (dit is vastgelegd in de artikelen 8 en 19).


Les quotas délivrés par une autorité compétente d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou d'une autre Région sont reconnus aux fins du respect des obligations incombant aux exploitants en application de l'article 3.3.6.

De emissierechten die worden verleend door een bevoegde autoriteit van een andere lidstaat van de Europese Unie of van een ander Gewest worden erkend voor de naleving van de verplichtingen waaraan de exploitanten moeten voldoen krachtens artikel 3.3.6.


Les quotas délivrés par une autorité compétente au sein de l'Union européenne sont reconnus aux fins du respect des obligations incombant aux exploitants d'aéronefs en application de l'alinéa 3.

De rechten die door een bevoegde autoriteit binnen de Europese Unie worden verleend, worden voor de nakoming van de verplichtingen van de exploitanten ingevolge lid 3 als geldig erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces règlements mettent l’accent sur la responsabilité qui incombe aux exploitants du secteur alimentaire de garantir la sécurité des aliments.

In die verordeningen wordt de verantwoordelijkheid van exploitanten van levensmiddelenbedrijven voor het waarborgen van de voedselveiligheid onderstreept.


Afin de définir une approche davantage fondée sur les risques, la Commission propose de renforcer l'obligation première qui incombe aux exploitants, à savoir de veiller au respect des exigences prévues par le règlement (avec une surveillance des autorités compétentes). En ce qui concerne la fabrication de produits sans rapport direct avec la sécurité de la chaîne alimentaire humaine ou animale, "les exploitants se voient confier une responsabilité accrue quant à la mise sur le marché de produits sûrs.

Om tot een meer op risico's gebaseerde aanpak te komen, legt de Commissie nog meer de nadruk op het feit dat de exploitanten in eerste instantie verantwoordelijk zijn voor de naleving van de voorschriften van de verordening (onder toezicht van de bevoegde autoriteit). Met betrekking tot de vervaardiging van producten die niet rechtstreeks van belang zijn voor de veiligheid van de voedsel- of voederketen, "krijgen de exploitanten een grotere verantwoordelijkheid voor het in de handel brengen van veilige producten".


9. souligne que la définition des services d'intérêt économique général, l'imposition de l'obligation incombant aux exploitants qui en ont la charge et l'évaluation des intéressés sont du ressort des organes démocratiquement habilités à le faire, à savoir les autorités nationales, régionales et communales;

9. wijst erop dat de desbetreffende democratisch aangewezen instellingen, met name nationale, regionale en lokale instanties, bevoegd moeten zijn voor het definiëren van DAEB's, alsook voor het opleggen van verplichtingen aan en het beoordelen van de dienstverleners aan wie in dit kader opdrachten zijn toegewezen;


destinées à être manipulées dans des zones franches ou des entrepôts francs, tels que définis à l'article 4, point 15), sous b) du règlement (CEE) n° 2913/92. n'affectent pas l'obligation incombant aux exploitants du secteur de l'alimentation animale et du secteur alimentaire de veiller à ce que les aliments pour animaux et les denrées alimentaires soient conformes à la législation y relative au moment de la mise en libre pratique. Ils n'empêchent pas non plus la réalisation de nouveaux contrôles officiels sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires concernées.

die moeten worden behandeld in vrije zones of vrije entrepots als bedoeld in artikel 4, punt 15, onder b) van Verordening (EEG) nr. 2913/92, doen geen afbreuk aan de verplichting voor de exploitanten van diervoeder- of levensmiddelenbedrijven om ervoor te zorgen dat de diervoeders en levensmiddelen, zodra ze in het vrije verkeer worden gebracht, voldoen aan de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en beletten niet dat er verdere officiële controles van de betrokken diervoeders of levensmiddelen worden verricht.


M. considérant qu'une des obligations fondamentales qui incombent aux exploitants consiste à prendre toutes les mesures de prévention appropriées contre la pollution en recourant aux meilleures techniques disponibles (MTD) mais qu'il existe différentes définitions de la notion de MTD,

M. overwegende dat het tot de meest fundamentele verplichtingen van de exploitant moet worden gerekend door toepassing van de beste beschikbare technieken (BBT) alle in aanmerking komende passende preventieve maatregelen tegen verontreiniging te nemen, maar dat er verschillende definities van beste beschikbare technieken zijn,


En principe, il incombe aux exploitants eux-mêmes, comme c'est le cas dans l'UE, de prendre en charge l'intégralité des coûts liés à l'amélioration de la sûreté de leurs unités et d'adopter les dispositions réglementaires et financières appropriées en vue de leur déclassement.

In principe dragen de centrales zelf, net als in de EU, alle kosten van maatregelen ter verbetering van de veiligheid van hun eenheden en treffen zij passende regelgevende en financiële maatregelen voor de uiteindelijke ontmanteling.


w