Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il incombe au demandeur de fournir la preuve
Incomber
Intenter ou soutenir une action
Passif incombant à l'apporteur
Responsabilités qui incombent aux Etats membres
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel

Traduction de «incombe de soutenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilités qui incombent aux Etats membres

verantwoordelijkheden van de lidstaten


il incombe au demandeur de fournir la preuve

de bewijslast rust op de eiser | het bewijsrisico rust op de eiser


passif incombant à l'apporteur

passiva van de inbrenger


soutenir un concepteur dans le processus de développement

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces




soutenir des élèves à haut potentiel

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen




intenter ou soutenir une action

in rechte optreden als eiser of als verweerder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme la Commission européenne se voit contrainte de revoir à la baisse son aide aux banques alimentaires, c'est donc aux autres autorités qu'il incombe de soutenir davantage les banques alimentaires, vu leur importance dans la lutte contre la précarité alimentaire et contre les pertes alimentaires.

De Europese Commissie is genoodzaakt haar steun aan voedselbanken te verminderen. Het is daarom de taak van andere overheden om voedselbanken extra te ondersteunen gezien hun belang in het bestrijden van voedselarmoede en voedselverlies.


Comme la Commission européenne a décidé de revoir à la baisse son aide aux banques alimentaires, c'est donc aux autres autorités qu'il incombe de soutenir davantage les banques alimentaires, vu leur importance dans la lutte contre la précarité alimentaire et contre les pertes alimentaires.

De Europese Commissie heeft beslist haar steun aan voedselbanken te verminderen. Het is daarom de taak van andere overheden om voedselbanken extra te ondersteunen gezien hun belang in het bestrijden van voedselarmoede en voedselverlies.


Comme la Commission européenne se voit contrainte de revoir à la baisse son aide aux banques alimentaires, c'est donc aux autres autorités qu'il incombe de soutenir davantage les banques alimentaires, vu leur importance dans la lutte contre la précarité alimentaire et contre les pertes alimentaires.

De Europese Commissie is genoodzaakt haar steun aan voedselbanken te verminderen. Het is daarom de taak van andere overheden om voedselbanken extra te ondersteunen gezien hun belang in het bestrijden van voedselarmoede en voedselverlies.


Il incombe aux chargés de mission de : - Lancer, organiser, planifier, coordonner, encadrer, encourager et soutenir efficacement tout projet de simplification administrative destiné aux entreprises, associations et aux citoyens, au niveau tant fédéral que régional, local et international.

De opdrachthouder staat in voor de volgende taken: - Het opstarten, organiseren, plannen, coördineren, begeleiden, aanmoedigen en efficiënt ondersteunen van projecten inzake administratieve vereenvoudiging die gericht zijn op de ondernemingen, verenigingen en burgers, zowel op federaal als op regionaal, lokaal en internationaal niveau, teneinde de administratieve lasten voor de doelgroepen te verminderen, ongeacht de behandelde materies of de te wijzigen wetgevingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il incombe aux chargés de mission de : - lancer, organiser, planifier, coordonner, encadrer, encourager et soutenir efficacement tout projet de simplification administrative destiné aux entreprises, associations et aux citoyens, au niveau tant fédéral que régional, local et international. L'objectif est de réduire les charges administratives pour les groupes cibles, quelles que soient les matières traitées ou les législations à modifier; - analyser et étudier la réglementation applicable aux dossiers de simplification; - travailler avec le système de me ...[+++]

De opdrachthouder staat in voor de volgende taken : - het opstarten, organiseren, plannen, coördineren, begeleiden, aanmoedigen en efficiënt ondersteunen van projecten inzake administratieve vereenvoudiging die gericht zijn op de ondernemingen, verenigingen en burgers, zowel op federaal als op regionaal, lokaal en internationaal niveau, teneinde de administratieve lasten voor de doelgroepen te verminderen, ongeacht de behandelde materies of de te wijzigen wetgevingen; - het analyseren en onderzoeken van de regelgeving van toepassing op vereenvoudigingsdossiers; - werken met het meetsysteem voor de administratieve lasten, ontwikkeld door de DAV, zowel ex ante als ex post, teneinde de impact van de bestaande en nieuwe reglementeringen te me ...[+++]


Il n'est par conséquent plus à l'ordre du jour pour l'INAMI de soutenir cette initiative. Il incombe à mes collègues des entités fédérées d'appuyer le cas échéant des initiatives telles que l'étude proposée.

Het komt mijn collega's in de gefedereerde entiteiten toe om in voorkomend geval initiatieven zoals de voorgestelde studie te ondersteunen.


Cette tâche n'incombe pas uniquement à l'ONU elle-même, mais aussi aux autorités des États membres, qui doivent non seulement informer la population, mais également soutenir les initiatives existantes.

Niet alleen moeten zij de bevolking informeren, men moet ook bestaande initiatieven ondersteunen.


soutenir, avec des moyens complémentaires et d'une manière présentant un rapport coût-efficacité satisfaisant, des actions en matière de lutte contre la pollution en cas de pollution causée par les navires, ainsi que de pollution pétrolière marine causée par des installations pétrolières et gazières, lorsqu'une demande a été formulée en ce sens par l'État membre touché sous l'autorité duquel les opérations de nettoyage sont menées, sans préjudice de la responsabilité incombant aux États côtiers de mettre en place des mécanismes appropriés de lutte contre la pollution tout en ...[+++]

met extra middelen en op een kostenefficiënte manier steun te bieden bij de bestrijding van verontreiniging in geval van door schepen veroorzaakte verontreiniging en van verontreiniging van de zee door olie- en gasinstallaties, indien daarom verzocht is door de getroffen lidstaat onder wiens gezag de schoonmaakoperaties worden uitgevoerd, zulks onverminderd de verantwoordelijkheid van de kuststaten om te beschikken over passende operationele mechanismen voor de bestrijding van verontreiniging en met inachtneming van de bestaande samenwerking tussen lidstaten op dit terrein.


Cette responsabilité incombe au premier chef aux États membres, mais la Commission devrait continuer à la fois à soutenir et à compléter les initiatives prises par les États membres pour mieux faire connaître le «112» et à évaluer périodiquement dans quelle mesure il est connu du public.

Dit is in de eerste plaats de verantwoordelijkheid van de lidstaten, maar de Commissie moet voortgaan zowel met de ondersteuning als met de aanvulling van de initiatieven van de lidstaten om de bekendheid van „112” te bevorderen en de kennis ervan bij de bevolking periodiek te evalueren.


Si la responsabilité de ces changements incombe avant tout aux pays eux-mêmes, l'Union européenne peut, dans une large mesure, encourager et soutenir leurs efforts de réforme.

De verantwoordelijkheid daarvoor ligt in de eerste plaats bij de landen zelf, maar de EU kan hun hervormingen in belangrijke mate aanmoedigen en ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incombe de soutenir ->

Date index: 2023-08-18
w