Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Entretien
Entretien et réparation
Incomber
Ingénieure de maintenance industrielle
Maintenance
Opération de maintenance
Passif incombant à l'apporteur
Responsabilités qui incombent aux Etats membres
Réparation
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
équipement de contrôle et maintenance

Traduction de «incombe maintenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

ingenieur herstellingen en onderhoud | ingenieur reparatie en onderhoud | ingenieur onderhoud en reparatie | onderhoudsingenieur


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

operator cateringautomaten


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

servicetechnicus windturbines


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test-en onderhoudsfaciliteit | test-en onderhoudsvoorziening


responsabilités qui incombent aux Etats membres

verantwoordelijkheden van de lidstaten


passif incombant à l'apporteur

passiva van de inbrenger




entretien [ entretien et réparation | maintenance | réparation ]

onderhoud [ herstelling | onderhoud en reparatie | reparatie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il incombe maintenant à l'ESA de consolider cette politique et de l'introduire dans la politique aérospatiale européenne.

Thans is het aan ESA om deze politiek te consolideren en te introduceren in de Europese ruimtevaartpolitiek.


Il incombe maintenant au Conseil des Ministres de poursuivre la discussion des propositions.

Het is nu aan de Europese Raad van ministers om de voorstellen verder te bespreken.


Il incombe maintenant aux différents ministres et secrétaires d'État de mettre en œuvre les mesures du plan qui relèvent de leur responsabilité.

Nu is het aan iedere minister en staatssecretaris om de acties uit het plan die onder zijn/haar verantwoordelijkheid vallen, uit te voeren.


Cette tâche incombe maintenant aux institutions publiques elles-mêmes par le biais de leur service d’audit ou de contrôle interne.

Die taak is nu voor de openbare instellingen zelf via hun audit- of interne controledienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il incombe maintenant aux partis politiques de mettre en œuvre les politiques qui s’imposent, sous l’œil vigilant des citoyens et de l’initiative citoyenne, de répondre aux attentes et aux préoccupations des citoyens, de les relayer au sein du Parlement et d’entamer un dialogue beaucoup plus large avec les citoyens.

Het is nu aan de politieke partijen om onder het waakzame oog van de burger en de burgerinitiatieven goed beleid te voeren, in te haken op de wensen en zorgen van de burgers en daar in dit Parlement iets mee doen, en meer met de burgers in dialoog te treden.


C'est maintenant aux différents acteurs — en ce compris les Parlements nationaux — qu'il incombe de mettre ces instruments à profit.

Het is nu aan de verschillende actoren — met inbegrip van de nationale Parlementen — om deze instrumenten te gebruiken.


Je souhaiterais terminer en vous remerciant et en vous félicitant, Madame la Commissaire Reding et Monsieur le Commissaire Andor, une fois de plus. Il incombe maintenant aux États membres de procéder efficacement à l’inclusion des Roms sur cette base au niveau national.

Tot slot zou ik u beiden, mevrouw en mijnheer de commissaris, graag nogmaals willen bedanken en complimenteren. De bal ligt nu bij de lidstaten. Zij moeten nu op basis van dit kader de integratie van de Romagemeenschap daadkrachtig op nationaal niveau ter hand nemen.


Il nous incombe maintenant de réconcilier l’ambition et la réalisation.

Nu komt het erop aan ambitie te verzoenen met haalbaarheid.


44. note les nouvelles mesures présentées par la Commission pour compléter le marché intérieur, libéraliser les différents secteurs des transports et garantir une sécurité accrue aux passagers dans tous les modes de transport; rappelle dans ce cadre qu'il incombe maintenant au Conseil de faire diligence pour adopter ses positions communes relatives à des dossiers extrêmement importants comme les dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route, l'établissement d'un système concernant certaines restrictions à la circulation applicables aux poids lourds, les exigences de service public et l'attribution de contrats ...[+++]

44. verwelkomt de nieuwe maatregelen die door de Commissie worden gepresenteerd ter aanvulling van de interne markt, ter liberalisering van de verschillende vervoerssectoren en ter waarborging van meer veiligheid voor de gebruikers van de diverse vormen van vervoer; wijst er in dat verband op dat het nu aan de Raad is om met de nodige voortvarendheid gemeenschappelijke standpunten vast te stellen op uitermate belangrijke beleidsterreinen zoals de sociale wetgeving in de sector wegvervoer, de invoering van een systeem voor het opleggen van bepaalde verkeersrestricties voor het gebruik van vrachtwagens, de noodzaak tot handhaving van over ...[+++]


32. salue les nouvelles mesures présentées par la Commission pour compléter le marché intérieur, libéraliser les différents secteurs des transports et garantir une sécurité accrue aux passagers dans tous les modes de transport; rappelle dans ce cadre qu'il incombe maintenant au Conseil de faire diligence pour adopter ses positions communes relatives à des dossiers extrêmement importants comme, les dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route, l'établissement d'un système concernant certaines restrictions à la circulation applicables aux poids lourds, les exigences de service public et l'attribution de contrat ...[+++]

33. verwelkomt de nieuwe maatregelen die door de Commissie worden gepresenteerd ter aanvulling van de interne markt, ter liberalisering van de verschillende vervoerssectoren en ter waarborging van meer veiligheid voor de gebruikers van allerlei vormen van vervoer; wijst erop dat het nu aan de Raad is om met de nodige voortvarendheid gemeenschappelijke standpunten vast te stellen op uitermate belangrijke beleidsterreinen zoals de sociale wetgeving in de sector wegvervoer, de invoering van een systeem voor het opleggen van bepaalde verkeersrestricties voor vrachtwagens, de noodzaak tot handhaving van overheidsdiensten en de toewijzing van ...[+++]


w