Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il incombe au demandeur de fournir la preuve
Incomber
Passif incombant à l'apporteur
Responsabilités qui incombent aux Etats membres

Vertaling van "incombe évidemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
responsabilités qui incombent aux Etats membres

verantwoordelijkheden van de lidstaten


il incombe au demandeur de fournir la preuve

de bewijslast rust op de eiser | het bewijsrisico rust op de eiser


passif incombant à l'apporteur

passiva van de inbrenger


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il incombe évidemment à celles-ci d'appliquer les mesures communautaires ou régionales pertinentes, qui concernent des biens ou des marchandises dont la circulation transfrontalière a fait l'objet de mesures d'interdiction ou de restriction relevant, en tout ou en partie, en raison de leurs caractéristiques propres, des compétences matérielles des communautés et des régions.

Deze autoriteiten behoren uiteraard de binnen de gemeenschappen en gewesten geldende relevante maatregelen toe te passen die betrekking hebben op goederen of koopwaar waarvan het grensoverschrijdend verkeer van die aard is dat daarop algemene of individuele verbods-of beperkingsmaatregelen moeten worden toegepast die, wegens de specifieke aard ervan, geheel of gedeeltelijk onder de materiële bevoegdheden ressorteren van de gemeenschappen en de gewesten.


L'évaluation de cette situation et la décision incombent évidemment au seul médecin.

Uiteraard is de evaluatie van die situatie en de beslissing uitsluitend in handen van de arts.


En effet, cette retenue est à l'avantage des artistes puisque c'est un débiteur redevable du précompte mobilier qui retient l'impôt, avec une responsabilité qui lui incombe, évidemment; il s'agit en général de sociétés de gestion collective ou d'un agent payeur.

Die inhouding is in het voordeel van de kunstenaars omdat een debiteur die roerende voorheffing verschuldigd is, de belasting inhoudt en daarvoor uiteraard verantwoordelijk is. Het gaat meestal om collectieve beheersvennootschappen of om een uitbetalende instantie.


L'évaluation de cette situation et la décision incombent évidemment au seul médecin.

Uiteraard is de evaluatie van die situatie en de beslissing uitsluitend in handen van de arts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Tout d’abord, la protection des frontières extérieures incombe évidemment aux différents États membres.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) In de eerste plaats valt de bescherming van de buitengrenzen vanzelfsprekend onder de verantwoordelijkheid van de betrokken lidstaten.


Il incombe évidemment aux États membres de veiller à la bonne application des mesures d’inspection et de contrôle, en conformité avec le règlement.

Natuurlijk moeten de lidstaten instaan voor de inspectie- en controlemaatregelen, teneinde de naleving van de verordening te garanderen.


La responsabilité en incombe évidemment en premier lieu à la criminalité organisée présente au Cambodge, mais elle est partagée par deux autres facteurs. En ce sens, je trouve que les points 12 et 13 de notre résolution sont essentiels.

In de eerste plaats is hiervoor natuurlijk de georganiseerde misdaad in Cambodja in hoge mate verantwoordelijk. Maar er zijn nog twee andere verantwoordelijken, en daarom hecht ik veel waarde aan de paragrafen 12 en 13 van onze resolutie.


L'une des tâches incombant à l'Observatoire devrait évidemment consister à encourager l'échange des meilleures pratiques.

Een van de taken van het centrum moet natuurlijk het bevorderen van de uitwisseling van beste praktijken zijn.


23. répète sa conviction que tout ce qui concerne l'impulsion et le contrôle parlementaire du NEPAD doit évidemment incomber au Parlement panafricain tout en évitant les doubles efforts et les doubles dépenses ainsi que la prolifération et les chevauchements institutionnels; encourage les parlements africains à concentrer leurs efforts sur une ratification dans les meilleurs délais du protocole relatif au Parlement panafricain;

23. herhaalt zijn overtuiging dat het stimuleren van en de controle op het NEPAD een zaak is voor het pan-Afrikaanse parlement, waarbij moet worden gewaakt voor overlappingen van inspanningen en uitgaven en voor institutionele wildgroei; moedigt de Afrikaanse parlementen aan hun inspanningen te concentreren op zo snel mogelijke ratificatie van het protocol inzake het pan-Afrikaanse parlement;


Il incombe évidemment au ministre compétent de prendre des mesures fiscales.

Het komt uiteraard de bevoegde minister toe om terzake fiscale maatregelen te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : incomber     passif incombant à l'apporteur     incombe évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incombe évidemment ->

Date index: 2023-04-22
w