Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticorps anti-D
Incompatibilité
Incompatibilité Rh
Incompatibilité entre itinéraires
Incompatibilité entre parcours
Incompatibilité professionnelle
Opérations auxquelles le Fonds peut participer
Rh
Réaction d'incompatibilité ABO
Réaction due à une incompatibilité ABO

Traduction de «incompatibilités auxquelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incompatibilité entre itinéraires | incompatibilité entre parcours

strijdigheid van rijwegen


Réaction d'incompatibilité ABO

ABO-antagonismereactie


Anticorps anti-D [Rh] Incompatibilité Rh (avec anasarque fœto-placentaire)

anti-D [Rh] antilichamen | resusantagonisme (met hydrops foetalis)


Réaction à une incompatibilité de groupes sanguins lors d'une perfusion ou d'une transfusion Transfusion de sang incompatible

incompatibele bloedtransfusie | reactie op bloedgroepantagonisme bij infusie of transfusie


réaction due à une incompatibilité ABO

reactie op ABO-incompatibiliteit na transfusie


opérations auxquelles le Fonds peut participer

activiteiten waarin het Fonds kan deelnemen


liste commune des personnes auxquelles les Etats membres refusent l'accès à leur territoire

gemeenschappelijke lijst van personen aan wie de lidstaten de toegang tot hun grondgebied weigeren




incompatibilité professionnelle

beroepsonverenigbaarheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Roi fixe les obligations et incompatibilités auxquelles doit satisfaire l'organisme de contrôle physique, ainsi que son fonctionnement.

De Koning bepaalt tevens de verplichtingen en de onverenigbaarheden waaraan de instellingen voor fysische controle zijn onderworpen, alsook de werking ervan.


Le Conseil de la Communauté germanophone se félicite du dépôt de ces amendements, qui comblent une lacune dans les incompatibilités auxquelles est soumise la fonction ministérielle (renvoi explicite à l'article 10bis ), d'une part, et qui contribuent à clarifier et à harmoniser la législation existante en matière d'incompatibilités, d'autre part.

De Raad van de Duitstalige Gemeenschap verheugt zich over de amendementen die voor advies zijn voorgelegd omdat deze enerzijds een leemte invullen in verband met de onverenigbaarheden van het ministerambt (uitdrukkelijke verwijzing naar artikel 10bis ) en anderzijds tot de verduidelijking en harmonisatie van de bestaande wetgeving inzake onverenigbaarheden bijdragen.


Le Conseil de la Communauté germanophone se félicite du dépôt de ces amendements, qui comblent une lacune dans les incompatibilités auxquelles est soumise la fonction ministérielle (renvoi explicite à l'article 10bis ), d'une part, et qui contribuent à clarifier et à harmoniser la législation existante en matière d'incompatibilités, d'autre part.

De Raad van de Duitstalige Gemeenschap verheugt zich over de amendementen die voor advies zijn voorgelegd omdat deze enerzijds een leemte invullen in verband met de onverenigbaarheden van het ministerambt (uitdrukkelijke verwijzing naar artikel 10bis ) en anderzijds tot de verduidelijking en harmonisatie van de bestaande wetgeving inzake onverenigbaarheden bijdragen.


Les critères de sélection (article 8, § 2) des membres, la durée de leur mandat (article 8, § 5), les incompatibilités auxquelles ils sont astreints (article 8, § 7), et le fait qu'ils ne sont en aucune manière qualifiés de « représentants » de l'autorité fédérale ou fédérée qui les a désignés, semblent s'inscrire en parfaite conformité avec ce qu'exigent les « Principes de Paris » en termes d'indépendance et de pluralisme.

De criteria voor de selectie van de leden (artikel 8, § 2), de duur van hun mandaat (artikel 8, § 5), de onverenigbaarheden die voor hen gelden (artikel 8, § 7), en het feit dat ze op generlei wijze bestempeld worden als « vertegenwoordigers » van de federale overheid of de deelentiteit die hen heeft aangewezen, lijken volledig in de lijn te liggen van hetgeen de Beginselen van Parijs vereisen op het stuk van onafhankelijkheid en pluralisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le Roi règle les incompatibilités auxquelles seront soumis les mandataires dont question à l'alinéa premier».

« De Koning regelt de onverenigbaarheden waaraan de in het eerste lid bedoelde houders van een mandaat onderworpen zijn. »


Lors de la détermination des incompatibilités, il convient de tenir compte des substances, des récipients et des contaminants auxquels la substance ou le mélange risquent d'être exposés lors de leur transport, de leur stockage et de leur utilisation.

Bij de vaststelling van incompatibele producten moet rekening worden gehouden met de stoffen, recipiënten en verontreinigingen waaraan de stof of het mengsel tijdens het vervoer, de opslag of het gebruik kan worden blootgesteld.


Lors de la détermination des incompatibilités, il convient de tenir compte des substances, des récipients et des contaminants auxquels la substance ou le mélange risquent d’être exposés lors de leur transport, de leur stockage et de leur utilisation.

Bij de vaststelling van incompatibele producten moet rekening worden gehouden met de stoffen, recipiënten en verontreinigingen waaraan de stof of het mengsel tijdens het vervoer, de opslag of het gebruik kan worden blootgesteld.


1. Quelles sont les incompatibilités auxquelles sont soumis les membres de la nouvelle police intégrée et y a-t-il des différences par rapport à l'ancienne législation applicable aux policiers et aux gendarmes ?

1. Welke zijn de onverenigbaarheden voor politiemensen van de nieuwe geïntegreerde politie en zijn er verschillen met de vroegere wetgeving bij politie en rijkswacht ?


les conditions proposées pour la mise sur le marché de l'additif pour l'alimentation animale, y compris les exigences en matière d'étiquetage et, le cas échéant, des conditions spécifiques pour l'utilisation et la manipulation (y compris les incompatibilités connues), les teneurs dans les aliments complémentaires des animaux et les espèces et catégories animales auxquelles l'additif est destiné;

een voorstel voor de voorwaarden waaraan het in de handel brengen van het toevoegingsmiddel moet worden onderworpen, met inbegrip van etiketteringsvoorschriften en, indien van toepassing, specifieke voorwaarden voor gebruik en aanwending (met inbegrip van bekende onverenigbaarheden), in aanvullende diervoeders te gebruiken hoeveelheden en diersoorten en -categorieën waarvoor het toevoegingsmiddel is bestemd;


Afin d'assurer l'indépendance des consultants et des experts auxquels elle fait appel, la Commission fixe des dispositions d'incompatibilité pour la participation de ces catégories de personnes aux appels à propositions prévus dans le cadre du programme.

Om de onafhankelijkheid van de door haar ingeschakelde adviseurs en deskundigen te garanderen, stelt de Commissie onverenigbaarheidsbepalingen vast voor de deelname van deze groepen aan de in het kader van het programma gedane oproep tot het indienen van voorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incompatibilités auxquelles ->

Date index: 2021-10-15
w