Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incompatibles car elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette fragmentation est incompatible avec le principe du marché intérieur [article 14, paragraphe 2, du traité], car elle entraîne un effet de frontière.

Deze versnippering is onverenigbaar met het internemarktbeginsel (artikel 14, lid 2, van het EG-Verdrag), omdat zij leidt tot een grenseffect.


Considérant que le mandat de Mme Christine VANDERVEEREN arrive à échéance dans le courant de l'année 2019 et qu'elle ne souhaite pas effectuer l'entièreté de celui-ci car elle occupe désormais une fonction au sein d'Infrabel incompatible avec son mandat d'administrateur;

Overwegende dat het mandaat van Mevr. Christine VANDERVEEREN de einddatum bereikt in de loop van het jaar 2019 en dat zij deze niet tot het einde wenst uit te oefenen omdat ze voortaan een functie vervult binnen Infrabel dit niet verenigbaar is met haar mandaat als bestuurder;


Considérant que Mme Christine VANDERVEEREN a également démissionné de son poste d'administratrice car elle occupe désormais une fonction au sein d'Infrabel incompatible avec son mandat d'administratrice et qu'il convient de pouvoir à son remplacement;

Overwegende dat Mevr. Christine VANDERVEEREN ook haar ontslag als bestuurder gegeven heeft omdat ze voortaan een functie vervult binnen Infrabel dit niet verenigbaar is met haar mandaat als bestuurder, en dat in haar vervanging moet worden voorzien;


La Commission européenne maintient que la loi polonaise en cause est incompatible avec le droit de l'Union car, en introduisant un âge de départ à la retraite des juges différent pour les femmes (60 ans) et les hommes (65 ans), elle comporte des éléments discriminatoires à l'encontre des personnes sur la base du sexe.

De Europese Commissie blijft bij haar standpunt dat de Poolse wet onverenigbaar is met de EU-wetgeving omdat de invoering van een pensioenleeftijd van 60 jaar voor vrouwelijke rechters en van 65 jaar voor mannelijke rechters discriminatie op grond van geslacht inhoudt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission considère que la législation précitée est incompatible avec les règles de l'UE, car elle décourage la libre circulation des personnes, des travailleurs et des indépendants, garantie par les traités (articles 21, 45, 49 du TFUE et articles 28 et 31 de l'accord EEE).

De Commissie is van mening dat deze wetgeving onverenigbaar is met de Verdragen, omdat zij een belemmering vormt voor het vrije verkeer van personen, werknemers en zelfstandigen, dat bij het EU-recht is gegarandeerd (de artikelen 21, 45 en 49 VWEU en de artikelen 28 en 31 EER).


Toutefois, par un arrêt rendu le 15 novembre 2005, la Cour de justice ayant été saisie par la Commission, a jugé que cette interdiction était incompatible avec le principe de la libre circulation des marchandises car elle était disproportionnée par rapport à l'objectif poursuivi, à savoir la protection de la qualité de l’air.

In een arrest van 15 november 2005 heeft het Hof van Justitie , waaraan de zaak door de Commissie was voorgelegd, evenwel geoordeeld dat dit verbod onverenigbaar was met het beginsel van het vrije verkeer van goederen, aangezien het onevenredig was in verhouding tot het nagestreefde doel, te weten de bescherming van de luchtkwaliteit.


Scarlet a interjeté appel devant la Cour d'appel de Bruxelles, en soutenant que l'injonction n'était pas conforme au droit de l'Union, car elle lui imposait, de facto, une obligation générale de surveillance des communications sur son réseau, ce qui serait incompatible avec la directive sur le commerce électronique et avec les droits fondamentaux.

Scarlet heeft daartegen beroep ingesteld bij het Hof van beroep te Brussel. Volgens haar is het rechterlijk bevel niet in overeenstemming met het Unierecht, omdat daarbij de facto een algemene verplichting van toezicht op de communicatie op haar netwerk wordt opgelegd, wat strijdig zou zijn met de richtlijn inzake elektronische handel en met de grondrechten.


16. charge son Président d'écrire au président du parlement éthiopien pour lui faire part de la forte préoccupation du Parlement européen au sujet du refus de laisser les membres de l'opposition prendre la parole, au sujet de la loi retirant leur immunité parlementaire à tous les membres élus de l'opposition qui n'ont pas occupé leur siège et au sujet de la loi prolongeant le mandat de la précédente administration sur les communes au mépris des résultats électoraux, ainsi que de demander de retirer rapidement ces mesures, car elles sont incompatibles avec les standards ...[+++]

16. verzoekt zijn Voorzitter in een brief aan de voorzitter van het Ethiopische parlement uitdrukking te geven aan de ernstige bezorgdheid van het Europees Parlement over het feit dat oppositieleden wordt geweigerd het woord te nemen, over het besluit tot opheffing van de immuniteit van alle verkozen oppositieleden die hun plaats niet hebben ingenomen, evenals over het besluit om het mandaat van het stadsbestuur te verlengen, met miskenning van de verkiezingsuitslagen, en aan te dringen op de onverwijlde intrekking van deze maatregelen, aangezien zij indruisen tegen de minimale democratische normen en politieke spanningen en het wantrouw ...[+++]


Aussi la Commission considère-t-elle l'octroi de cette aide comme incompatible avec l'intérêt communautaire car elle redoute que la concurrence et le commerce entre les Etats membres ne puissent en être altérés.

Daarom beschouwt de Commissie de steun als onverenigbaar met het belang van de Gemeenschap en vreest zij voor verstoring van de concurrentie en de handel tussen de Lid-Staten.


Ces aides sont incompatibles avec l'article 52 du Traité car elles introduisent des distorsions entre citoyens et entreprises communautaires.

Deze steun is onverenigbaar met artikel 52 van het Verdrag, omdat zij leidt tot distorsies tussen burgers en bedrijven in de Gemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : incompatibles car elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incompatibles car elles ->

Date index: 2024-08-24
w