Dans le même temps, la recevabilité de la plainte est examinée, ce qui peut déboucher sur une déclaration de non-recevabilité en raison d'incompétence «territoriale» (renvoi au médiateur local), en raison d'incompétence matérielle (renvoi vers d'autres instances), ou en raison d'incompétence sur la base d'autres raisons (par exemple, la plainte fait déjà l'objet d'une procédure judiciaire).
De klacht wordt tezelfdertijd onderzocht op zijn ontvankelijkheid, en dit kan resulteren in een verklaring van niet-ontvankelijkheid omwille van «territoriale» onbevoegdheid (verwijzing naar de lokale ombudspersoon), omwille van materiële onbevoegdheid (verwijzing naar andere instanties), of omwille van onbevoegdheid op basis van andere gronden (bijvoorbeeld de klacht maakt reeds voorwerp uit van een gerechtelijke procedure).