Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Avis de mise à disposition
Créance incontestée
Créance non contestée
Disposition
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Idiosyncrasie
Notification de mise à disposition
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
Sans délai
Thoracique
Transposition des viscères abdominale
évaluation de la disposition au sevrage tabagique
évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

Vertaling van "incontestée des dispositions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
créance incontestée | créance non contestée

niet-betwiste vordering | onbetwiste vordering


règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Dextrocardie avec situs inversus Disposition auriculaire en miroir avec situs inversus Situs inversus ou transversus:abdominal | thoracique | Transposition des viscères:abdominale | thoracique

dextrocardie met situs inversus | ligging in spiegelbeeld van atria met situs inversus | situs inversus of transversus | abdominaal | situs inversus of transversus | thoracaal | transpositie van ingewanden | abdominaal | transpositie van ingewanden | thoracaal


évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

evalueren van bereidheid voor ontslag


évaluation de la disposition au sevrage tabagique

evalueren van bereidheid om te stoppen met roken




avis de mise à disposition | notification de mise à disposition

NOR | Notice of Readiness


idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces différents éléments ne font que confirmer une interprétation incontestée des dispositions relatives à la politique de sécurité et de défense telle qu'elle est définie dans le Traité sur l'Union européenne.

Deze verschillende elementen vormen slechts de bevestiging van een ontbetwiste interpretatie van de bepalingen inzake het veiligheids- en defensiebeleid zoals omschreven in het Verdrag inzake de Europese Unie.


Ces différents éléments ne font, là encore, que confirmer une interprétation incontestée des dispositions relatives à la politique de sécurité et de défense telle qu'elle est définie dans le Traité sur l'Union européenne.

Deze verschillende elementen vormen slechts de bevestiging van een onbetwiste interpretatie van de bepalingen inzake het veiligheids- en defensiebeleid zoals omschreven in het Verdrag inzake de Europese Unie.


Pour éviter de devoir adapter l'ensemble du régime de l'opposition dans le cadre de l'exécution d'un règlement européen, les dispositions de l'article 3 de la proposition de loi se limitent à la décision relative aux créances incontestées au sens du règlement européen.

Om niet in het kader van de uitvoering van een Europese verordening het hele systeem van verzet aan te moeten passen, blijft de regeling in artikel 3 van het wetsvoorstel beperkt tot beslissing over onbetwiste vorderingen in de zin van de verordening.


Enfin, il entend conserver dans le nouvel acte quelques dispositions utiles et incontestées de l'ancienne décision.

Tot slot zullen enkele onbetwiste en bruikbare bepalingen uit het oude besluit ongetwijfeld worden overgeheveld naar het nieuwe rechtsinstrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'examen de la convergence réelle constitue une disposition claire, aux fins de l'interprétation du traité de Maastricht, qui est incontestée et dont le respect revêt en particulier une importance capitale pour la stabilité de l'Eurosystème et pour les pays candidats.

Bij de toetsing van de reële convergentie gaat het om een duidelijke voorwaarde in toepassing van het Verdrag van Maastricht, die onomstreden is en waarvan de realisatie vooral van groot belang is voor de stabiliteit van het eurostelsel en voor de toetredingskandidaten zelf.


Une décision judiciaire relative à une créance incontestée rendue dans un Etat membre peut uniquement être certifiée en tant que titre exécutoire européen à la condition cumulative que la décision soit exécutoire dans l'Etat membre d'origine (article 6, paragraphe 1, a) ) et que la décision ne soit pas incompatible avec les dispositions en matière de compétence figurant dans le « Règlement Bruxelles I » (article 6, paragraphe 1, b) ...[+++]

Een in een lid-Staat gegeven rechterlijke beslissing inzake een niet-betwiste schuldvordering kan enkel als Europese executoriale titel worden gewaarmerkt onder de cumulatieve voorwaarde dat de beslissing in de lid-Staat van oorsprong uitvoerbaar is (artikel 6, eerste paragraaf, a) ) en de beslissing conform is met de bevoegdheidsregels zoals vooropgesteld door de « Verordening Brussel I » (artikel 6, eerste paragraaf, b) ).


Les fonctionnaires de l'Administration de la Budgétisation, de la Gestion comptable et du Management financier du Ministère de la Communauté flamande procèdent au recouvrement des créances non fiscales incontestées et exigibles relatives aux traitements, allocations et indemnités des membres du personnel du Ministère de la Communauté flamande, et des amendes administratives prévues à l'article 116septies, § 1, 4°, des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995, ainsi que des amendes administratives assorties des frais de recouvrement éventuels, prévues au chapitre III du décret du 30 avril 2004 portant uniformis ...[+++]

De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen inzake salarissen, toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, alsook de administratieve geldboeten, opgenomen in artikel 116septies, § 1, 4°, van de gecoördineerde decreten van 25 januari 1995 betreffende de radio-omroep en de televisie, alsook de administratieve geldboeten met de eventuele invorderingskosten, opgenomen in hoofdstuk III van het decreet van 30 april 2004 tot uniformisering van de toezichts-, sanctie- en strafbepalingen die zijn opgenomen in de regelgeving van de sociaalrechtelijke aangelegenheden, waarvoor de Vlaa ...[+++]


Le titre exécutoire européen offre aux créanciers un moyen simplifié de recouvrer des créances incontestées et complète donc utilement les dispositions relatives aux prestations transfrontalières de services et aux opérations commerciales sur le marché intérieur.

De Europese executoriale titel doet schuldeisers een eenvoudig middel aan de hand om betaling van niet-betwiste schuldvorderingen te bereiken en vormt daarom een zinvolle aanvulling op de voorschriften voor grensoverschrijdende diensten en de handel op de interne markt.


Sans préjudice des dispositions spécifiques des lois, décrets et règlements, les membres du personnel visés au § 1, sont autorisés à accorder, moyennant le consentement de l'agence autonomisée externe de droit public en question, des sursis de paiement aux débiteurs de créances non fiscales incontestées et exigibles, qui peuvent établir qu'ils sont confrontés à des circonstances particulières, et à imputer les paiements échelonnés en premier lieu sur le capital.

Onverminderd specifieke regelingen in wetten, decreten en verordeningen, zijn de in § 1 bedoelde personeelsleden gemachtigd om, mits instemming van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap in kwestie, aan de schuldenaars van onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen die bijzondere omstandigheden kunnen bewijzen, uitstel van betaling toe te staan en gedeeltelijke betalingen vooreerst op het kapitaal aan te rekenen.


La contribution substantielle du programme Tempus en faveur de l'ouverture et de la disposition à la coopération internationale (résultat 4) est l'une des constatations incontestées du rapport d'évaluation externe.

De aanzienlijke bijdrage van het Tempus-programma tot de openheid voor en bereidheid tot internationale samenwerking (Resultaat 4) is een van de onbetwiste vaststellingen van het externe evaluatieverslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incontestée des dispositions ->

Date index: 2023-07-12
w