Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inconvénients voit-elle " (Frans → Nederlands) :

Quels avantages et inconvénients voit-elle dans les options proposant une taxe mondiale ou à l'échelle de l'Union européenne sur les transactions financières, et comment voit-elle leur faisabilité et la forme qu'elles pourraient prendre?

welke voor- en nadelen zij ziet in de diverse mogelijkheden voor een mondiale of EU-belasting op financiële transacties, met inbegrip van de uitvoerbaarheid en de eventuele vorm ervan?


Elle n'y voit pas d'inconvénient s'il s'agit par exemple d'une personne d'un centre CAW de santé mentale qui suit l'enfant depuis longtemps, mais elle ne souhaite pas que la tante, la grand-mère, la grande soeur ou un camarade d'école de l'enfant puisse être présent.

Spreekster laat dit wel toe als het bijvoorbeeld de persoon is van een CAW centrum voor geestelijke gezondheidszorg die het kind al lang opvolgt. Maar het kan niet dat de tante, of de grootmoeder of de oudere zus, of een schoolkameraadje zou meekomen.


Un membre dit qu'elle ne voit pas a priori d'inconvénients à l'encontre du projet, mais elle a des doutes, eu égard aux coûts de l'opération par rapport aux possibles avantages pour la démocratie.

Een lid zegt dat zij geen bezwaren heeft tegen het ontwerp, maar dat zij wel twijfels heeft wegens de kostprijs in verhouding tot de mogelijke voordelen op het vlak van de democratie.


Elle n'y voit pas d'inconvénient s'il s'agit par exemple d'une personne d'un centre CAW de santé mentale qui suit l'enfant depuis longtemps, mais elle ne souhaite pas que la tante, la grand-mère, la grande soeur ou un camarade d'école de l'enfant puisse être présent.

Spreekster laat dit wel toe als het bijvoorbeeld de persoon is van een CAW centrum voor geestelijke gezondheidszorg die het kind al lang opvolgt. Maar het kan niet dat de tante, of de grootmoeder of de oudere zus, of een schoolkameraadje zou meekomen.


Un membre dit qu'elle ne voit pas a priori d'inconvénients à l'encontre du projet, mais elle a des doutes, eu égard aux coûts de l'opération par rapport aux possibles avantages pour la démocratie.

Een lid zegt dat zij geen bezwaren heeft tegen het ontwerp, maar dat zij wel twijfels heeft wegens de kostprijs in verhouding tot de mogelijke voordelen op het vlak van de democratie.


Il ne voit aucun inconvénient à ce que la nouvelle réglementation soit sélective et à ce qu'elle soit appliquée sous le contrôle d'un magistrat.

Hij heeft er niets op tegen dat de nieuwe regeling selectief moet zijn en onder de controle van een magistraat gebeurt.


Cependant, il n'existe pas d'évaluation complète des avantages et inconvénients de ces mesures, et l'on ne voit pas clairement comment elles peuvent fournir le financement nécessaire.

Er wordt echter geen volledige beoordeling van de voor- en nadelen van deze benaderingen gegeven en het is ook niet duidelijk hoe de benodigde gelden erdoor opgebracht zullen worden.


C’est pourquoi je pense qu’il est désormais temps que nous entendions les ambitions et intérêts de la Cour européenne de justice, comment elle voit son rôle pour l’avenir et comment elle l’envisage avec un minimum d’inconvénients et de conflits avec les tribunaux nationaux.

Daarom denk ik dat het tijd is om te horen wat de ambities en belangen van het Europees Hof van Justitie zijn, hoe het zijn toekomstige rol ziet en hoe het dat die wil vervullen met een minimum aan ongerief voor en frictie met de rechtscolleges in de lidstaten.


Elle ne voit dès lors pas d'inconvénient à ce que les données, en ce compris le numéro d'identification du Registre national, soient utilisées par le Fonds dans le respect des conditions énumérées de manière limitative par le projet d'arrêté royal.

Zij heeft er bijgevolg geen bezwaar tegen dat de gegevens, met inbegrip van het identificatienummer van het Rijksregister, gebruikt worden door het Fonds, met naleving van de voorwaarden die door het ontwerp van koninklijk besluit limitatief zijn opgesomd.


La Commission ne voit pas non plus d'inconvénient à la diffusion d'informations propres à chaque société, sauf lorsqu'elles ont un effet manifestement contraire aux règles de concurrence.

De Commissie heeft evenmin bezwaar tegen het vrijgeven van gegevens over de eigen onderneming, behalve wat bepaalde rapporten met duidelijk concurrentiebeperkende gevolgen betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inconvénients voit-elle ->

Date index: 2023-05-01
w