Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avancement incorporé
Boîte de rangement d’éléments d'assistance
Carence en plusieurs éléments nutritionnels
Carences en autres éléments nutritionnels
Entrainement incorporé
Examen d'incorporation dans l'armée
Incorporation
Incorporer
Produit incorporé
Produit primaire agricole incorporé
élément de l'incorporation
éléments incorporés
éléments intégrés

Traduction de «incorporer un élément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éléments incorporés | éléments intégrés

integraalelementen




Examen d'incorporation dans l'are

keuring voor recrutering voor militaire dienst


avancement incorporé | entrainement incorporé

ingebouwde draadaandrijving


produit incorporé | produit primaire agricole incorporé

verwerkt primair landbouwproduct


Carence en plusieurs éléments nutritionnels

deficiëntie van multipele voedingselementen


Carences en autres éléments nutritionnels

deficiëntie van overige voedingselementen


boîte de rangement d’éléments d'assistance

aangepaste opbergdoos voor componenten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de répondre à cet état de fait, il est prévu que, sauf contrôles et règles applicables aux exportations technologiques, la Partie responsable de l'intégration des éléments cryptés doit donner accès, sur une base non discriminatoire (c'est-à-dire au « prix du marché »), aux fournisseurs de biens et de services, à l'information et aux données leur permettant d'incorporer ces éléments dans leur produit.

Als reactie daarop is gepland dat, behoudens de op de technologische export van toepassing zijnde controles en regels, de Partij die verantwoordelijk is voor de inpassing van de versleutelde elementen op niet-discrimerende wijze (dat wil zeggen tegen « marktprijzen ») de leveranciers van goederen en diensten toegang moet geven tot de informatie en de gegevens waarmee zij die elementen in hun product kunnen inpassen.


6. Prie le Secrétaire général de communiquer aux États Membres des directives et éléments de formation concernant la protection, les droits et les besoins particuliers des femmes, ainsi que l'importance de la participation des femmes à toutes les mesures de maintien de la paix et de consolidation de la paix, invite les États Membres à incorporer ces éléments, ainsi que des activités de sensibilisation au VIH/sida, dans les programmes nationaux de formation qu'ils organisent à l'intention du personnel des forces militaires et de la pol ...[+++]

6. Requests the Secretary-General to provide to Member States training guidelines and materials on the protection, rights and the particular needs of women, as well as on the importance of involving women in all peacekeeping and peace-building measures, invites Member States to incorporate these elements as well as HIV/AIDS awareness training into their national training programmes for military and civilian police personnel in preparation for deployment, and further reçuests the Secretary-General to ensure that civilian personnel of p ...[+++]


Afin de répondre à cet état de fait, il est prévu que, sauf contrôles et règles applicables aux exportations technologiques, la Partie responsable de l'intégration des éléments cryptés doit donner accès, sur une base non discriminatoire (c'est-à-dire au « prix du marché »), aux fournisseurs de biens et de services, à l'information et aux données leur permettant d'incorporer ces éléments dans leur produit.

Als reactie daarop is gepland dat, behoudens de op de technologische export van toepassing zijnde controles en regels, de Partij die verantwoordelijk is voor de inpassing van de versleutelde elementen op niet-discrimerende wijze (dat wil zeggen tegen « marktprijzen ») de leveranciers van goederen en diensten toegang moet geven tot de informatie en de gegevens waarmee zij die elementen in hun product kunnen inpassen.


6. Prie le Secrétaire général de communiquer aux États Membres des directives et éléments de formation concernant la protection, les droits et les besoins particuliers des femmes, ainsi que l'importance de la participation des femmes à toutes les mesures de maintien de la paix et de consolidation de la paix, invite les États Membres à incorporer ces éléments, ainsi que des activités de sensibilisation au VIH/sida, dans les programmes nationaux de formation qu'ils organisent à l'intention du personnel des forces militaires et de la pol ...[+++]

6. Requests the Secretary-General to provide to Member States training guidelines and materials on the protection, rights and the particular needs of women, as well as on the importance of involving women in all peacekeeping and peace-building measures, invites Member States to incorporate these elements as well as HIV/AIDS awareness training into their national training programmes for military and civilian police personnel in preparation for deployment, and further reçuests the Secretary-General to ensure that civilian personnel of p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rapporteurs ont été chargés d'incorporer les éléments ainsi retenus dans une nouvelle version du projet de mémorandum, à soumettre à nouveau au Comité d'avis.

De rapporteurs werd verzocht de aldus verkregen gegevens te integreren in een nieuwe versie van het opnieuw aan het Adviescomité voor te leggen ontwerp van memorandum.


7. invite l'Union européenne à incorporer un élément important relatif à l'égalité entre les hommes et les femmes ainsi qu'à mettre l'accent sur l'autonomisation des femmes dans l'ensemble de ses partenariats et dialogues avec les pays en développement, comme l'indique le consensus européen sur le développement; estime, par ailleurs, qu'il y a lieu d'intégrer à tous les niveaux de l'appui budgétaire la perspective d'égalité entre les hommes et les femmes, notamment en encourageant le dialogue avec des associations de femmes dans les pays en développement et en instaurant des indicateurs ventilés par sexe; insiste sur le fait que l'amél ...[+++]

7. dringt er bij de EU op aan in het kader van haar partnerschappen en dialogen met ontwikkelingslanden ruim aandacht te besteden aan het gendervraagstuk en de nadruk te leggen op de versterking van de positie van vrouwen, overeenkomstig de Europese consensus inzake ontwikkeling; is voorts van oordeel dat begrotingsondersteuning te allen tijde gepaard moet gaan met gendermainstreaming, onder meer door middel van het bevorderen van de dialoog met vrouwenorganisaties in ontwikkelingslanden en door middel van het invoeren van naar geslacht uitgesplitste indicatoren; wijst erop dat verbetering van het onderwijsniveau, de werkgelegenheid en ...[+++]


32. invite l'Union européenne à incorporer un élément important relatif à l'égalité entre les hommes et les femmes ainsi qu'à mettre l'accent sur l'autonomisation des femmes dans l'ensemble de ses partenariats et dialogues avec les pays en développement, comme le préconise le consensus européen sur le développement; estime, par ailleurs, qu'il y a lieu d'intégrer à tous les niveaux de l'appui budgétaire la perspective d'égalité entre les hommes et les femmes, notamment en encourageant le dialogue avec des associations de femmes dans les pays en développement et en instaurant des indicateurs ventilés par sexe;

32. dringt er bij de EU op aan in het kader van haar partnerschappen en dialogen met ontwikkelingslanden ruim aandacht te besteden aan het gendervraagstuk en de nadruk te leggen op de versterking van de positie van vrouwen, overeenkomstig de Europese consensus inzake ontwikkeling; is voorts van oordeel dat begrotingsondersteuning te allen tijde gepaard moet gaan met gendermainstreaming, onder meer door middel van het bevorderen van de dialoog met vrouwenorganisaties in ontwikkelingslanden en door middel van het invoeren van per geslacht uitgesplitste indicatoren;


32. invite l'Union européenne à incorporer un élément important relatif à l'égalité entre les hommes et les femmes ainsi qu'à mettre l'accent sur l'autonomisation des femmes dans l'ensemble de ses partenariats et dialogues avec les pays en développement, comme le préconise le consensus européen sur le développement; estime, par ailleurs, qu'il y a lieu d'intégrer à tous les niveaux de l'appui budgétaire la perspective d'égalité entre les hommes et les femmes, notamment en encourageant le dialogue avec des associations de femmes dans les pays en développement et en instaurant des indicateurs ventilés par sexe;

32. dringt er bij de EU op aan in het kader van haar partnerschappen en dialogen met ontwikkelingslanden ruim aandacht te besteden aan het gendervraagstuk en de nadruk te leggen op de versterking van de positie van vrouwen, overeenkomstig de Europese consensus inzake ontwikkeling; is voorts van oordeel dat begrotingsondersteuning te allen tijde gepaard moet gaan met gendermainstreaming, onder meer door middel van het bevorderen van de dialoog met vrouwenorganisaties in ontwikkelingslanden en door middel van het invoeren van per geslacht uitgesplitste indicatoren;


Il est d'avis que la proposition devrait être précisée et renforcée, ce qui suppose l'incorporation d'éléments fondamentaux de la convention dans le texte.

De rapporteur is van mening dat het huidige voorstel gespecificeerd en versterkt moet worden door wezenlijke onderdelen van het MLC in de tekst van het voorstel zelf op te nemen.


La commission des droits de la femme et de l'égalité des chances invite la commission du développement et la coopération, compétente au fond, à incorporer les éléments dans la proposition de résolution qu'elle adoptera les éléments suivants:

De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen verzoekt de ten principale bevoegde Commissie ontwikkelingssamenwerking onderstaande punten in haar ontwerpresolutie op te nemen:


w